header-photo

A Volta Do Fillo Pródigo Ao Ovil. Una Pinta Bisiesta.

A lager.

A lager, a madera vieja y a humedad. En cuanto abres la diminuta puerta de The Crazy Bird, esos son los olores que te llegan, se te pegan y pasan a formar parte de la atmósfera en la que te mueves, de tu ropa, de ti mismo.

Es el típico pub de burgo, con su fachada revocada en madera y ventanales divididos en pequeños cuadros de vidrio. El cartel con el dibujo de un sol amarillo flotando por encima de una montaña verde que no pega con el nombre, y que podría estar diseñado por mi sobrina de trece años, señala la entrada, un hueco que se abre hacia un pasillito estrecho que desemboca en la puerta, el cutre tirador de latón permite acceder hacia lo que se podría definir como el decorado perfecto de una comedia costumbrista de la BBC.

Lembranzas do barrio. Ensanche de aluvión de cando o éxodo escapando da aldea, traidores do arado. Rúas grises de calzada de formigón e beirarrúas de placa prensada. Edificios de cinco pisos sen ascensor e sen calefación. Casas de corredor longo e estreito que vai dando paso ás distintas estancias coma se fose un vagón de tren dos de antes. Ventás de carpintería de madeira que deixan correr o aire no inverno. Debaixo, ao lado do portal, a tenda e a taberna.

Entras. La barra enfrente y mesas a ambos lados, a la izquierda el pequeño hall que da acceso a la subida hacia las habitaciones del hostal, o posada, o como se quiera definir, y a la derecha el billar, la diana de dardos y las teles donde permanentemente emiten canales deportivos, fútbol y cricket la mayoría del tiempo.

Tus pasos rechinan en el suelo, de madera sucia, gastada y que hace tiempo que no ha visto un lijado y barnizado, al menos no es moqueta, no es moqueta meada, mientras te diriges a la barra.
La mayoría de las mesas están ocupadas por parroquianos fijos de plantilla, de esos que llaman locals, que ya han interrumpido su conversación y te miran sin disimulo, escrutándote y clasificándote como elemento extraño a su ecosistema, eso al menos al principio, luego con la repetición de apariciones y la costumbre pasas a formar parte de la fauna regular, ajena todavía, pero consentida por el escalafón superior de la pirámide trófica del lugar.

A taberna coma centro social. Barra de inox, relucente, e mesas e cadeiras de formica. Cuncas, vasos de duralex e fichas de dominó. A banda sonora das partidas de dominó ou tute dos vellos, o son das fichas na mesa e das cuncas na barra, e máis tarde a tele e as tragacartos. A transición de ir cos pais a ir cos amigos. As primeiras borracheiras de viño barato do país en xerras e de cubatas en vaso de tubo. Agora xa case non quedan tabernas, foron substituidas por bares e cafeterías decorados con vinilos e neóns de cores chillóns, podes dicir que é o mesmo mais non.

En la mesa de la esquina del fondo, al fondo a la derecha, se sitúan siempre un grupo de mujeres mayores, como si por algún pacto tácito que nunca nadie te va a explicar tuviesen un ancestral derecho a ella para su tertulia diaria, entre la hora de las tareas hogareñas matinales y la de la cena vespertina.
Fuera no brilla el sol, solo hay lluvia; el cielo azul es negro, los amarillos son todo violetas...
Pides tu pinta de lager (¡qué darías por una Octopus!) lo que provoca ya alguna mirada de reojo del que está apoyado en la barra dando palique al tabernero, mientras esperas pacientemente a que la sirva, vas echando un ojo a las mesas a ver como está la situación y en donde vas a asentar el campamento. Decides que lo más lejos posible de la mesa de las ladies, no sabes por qué pero es así, igual quieren tu pelo, y hacia esa distancia te diriges.
Nos sentamos, en la superficie de la mesa os reciben varios posavasos rancios esparcidos al azar y el inevitable tríptico plastificado con la lista de beers and meals disponibles en el local.

- E logo, como acabaches a noite onte?
- Xa sabes o pesada que se pon Constance cando bebe. Fomos á súa casa, tres rúas mais aló da de Oliver. Xa sei que así vai ser pior, pero que queres...
- Ti saberás o que fas. Cando eu larguei xa levabas unha boa, si.

La tele sigue con sus 24 horas de futbol en bucle y un cebado Nigel Clough parece que farfulla algo en una rueda de prensa sobre la AngloGalician y sus simetrías.

- Non volvo beber, oiches?
- Sempre dis o mesmo...
- Xa sei, pero esta foi moito, teño unha resaca que morro.
- E a birra é boa para resaca, non?
- Que queres? Eche o que hai.

Doulle outro trago á pinta, apoio o vaso na mesa e collo o folleto plastificado e roñento de graxa, con desgana, visto e lido mil veces antes, por facer algo. Na mesa do lado un tipo levántase a por outra pinta, penso que non é mala idea, remato a miña e dispóñome a imitalo.

- Queres outra?
- Non oh, logo.

Volto con novos suministros e novos folgos.

- Entón, cantos días che quedan de curro esta semana?
- Mañán e pasado, para a seguinte trocámolo turno e aínda non sei.
- Veñes ó partido o sábado, entón?
- Non o sei, cóntocho cando sepa fixo como vai a cousa.

Silencio.
Cada un bebe do seu, o antergo rito dos pubs e tabernas de concentrarte na túa bebida como se de súpeto fora a descubrirche como será o teu futuro ou fora a responderche algún dos misterios da vida.

- Daste conta que se estiveramos na casa falariamos entre nós en castelán?
- Seguro, pode ser, a mín eiquí sáeme así, eu que sei...
- Xa.

Dous de cidade, de cidades distintas, de familias castelán falantes. Educados en castelán e que o único galego que ouvimos con certa regularidade foi o do mestre de língua e o do Xabarín. Gayoso, Arale, o carteiro Pat, Silvia Superstar, Pemán, Víctor Coyote ou Os Eskornabois son os nosos referentes. Bilingües, ou diglósicos, como nos queiran chamar, ao final da igual a definición lingüística ou a etiqueta formal ou filolóxica que nos queiran poñer, eiquí estamos, nun pobo das Midlands onde din que parou D.H. Lawrence, a dous mil kilómetros da terra falando galego cando caseque nunca o falaramos.
Agora o que remata a pinta é o outro. A eterna sincronía das tabernas e dos porcos bravos.

-Pídoche outra? Lager?

En realidade debezo por unha ale, pero o costume é máis forte ca min.

-Mmmm, veña, xa que estamos.

Ao final rematamos bebendo sempre a mesma merda ca eles.

Y más al final, siempre vuelves a casa caminando deprisa por el empedrado, bajo el crepúsculo opresivo de un pueblo vacío, en el Norte de Inglaterra.
¿O es Galiza?

600 comentarios:

«A máis antiga   ‹Máis antiga   401 – 600 de 600   Máis recente ›   A máis nova»
  1. RealRedDevilPorco dixo...
  2. Fuimos a Newcastle y ahora lo dirige Benitez q los va a descender... esto no lo salva ni Clough... Nos nombraran porcos no gratos.

  3. Centinela dixo...
  4. Ulster (Ulaidh en gaélico) era o reino máis norteño dos antigos reinos irlandeses. Actualmente, o Ulster está dividido entre dous estados. A maior parte do Ulster, seis comarcas, pertence ao Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda do Norte, e o terzo occidental do seu antigo territorio fai parte da República da Irlanda.

    O antigo poema gaélico, Ard Ruide, descrebe "Ulster, no norte, é o reino do valor na batalla, da bravura e da fachenda. Os homes do Ulster son os máis feroces guerreiros da Irlanda, e as raíñas e deusas do Ulster son protectoras da guerra e a morte".

    As armas do antigo Reino do Ulster consisten nunha cruz vermella sobre un campo dourado, e nunha man branca sobre o centro da cruz. A cruz vermella corresponde ás armas heráldicas da casa normanda dos De Burgh, importantes nobres da zona, e a man destra é o símbolo heráldico da outra grande familia do Ulster, os O'Neill que combateron xunto aos galegos en Kinsale.

    Segundo a tradición, a orixe heráldica da man vermella do Ulster ten a súa orixe no ciclo de Breogán da colonización da Irlanda. A lenda conta que tres fillos de Mile, o neto do rei Breogán, achegábanse á costa irlandesa despois de ter saído da Galiza para colonizar Irlanda. Un dos tres xóvenes cortou a súa man e lanzouna a terra co propósito de ser o primeiro en poder reclamar o direito de reinar sobre a illa.

    Outra lenda similar conta que o Conde O'Neill e un pretendente chamado Dermott competían polo título de Rei do Ulster. O rei de todos os reis da Irlanda organizou unha carreira de cabalos entre O'Neill e Dermott para decidir o gañador da coroa do Ulster. O nobre chamado Dermott era mellor xinete e ía gañar a carreira, mais en vista diso, O'Neill cortou a súa man e lanzouna antes de chegar á meta, adiantando ao cabalo de Dermott, e conseguindo así o Reino do Ulster

  5. Centinela dixo...
  6. A bandeira da Irlanda, coñecida como The Tricolour, consiste en tres bandas verticais de cor verde, branco e laranxa.

    É esta unha bandeira moderna, criada no séc.XIX para representar o ideal dunha Irlanda unida a pesar de séculos de división entre nativos irlandeses e colonos británicos. A banda verde representa a maioría nativa gaélica, a banda laranxa significa a minoría de colonos británicos, e a banda branca significa a paz entre os dous grupos.

    As referencias ás primeiras aparicións públicas da Tricolour datan da década dos 1830. Aínda que a bandeira nacional irlandesa vixente neste periodo era a histórica bandeira verde coa Harpa dourada, cara o ano 1848 a Tricolour foi adoptada polo grupo político Young Ireland como bandeira do movimento soberanista irlandés.

    O evento que popularizou definitivamente a Tricolour por toda Irlanda foi o Easter Rising (Levantamento de Páscoa) de 1916, onde os sublevados ondearon esta bandeira sobre a General Post Office, o edificio central de Correos, como símbolo dunha nova Irlanda soberana.

    Como nova bandeira da causa soberanista irlandesa, a Tricolour foi adoptada polo primeiro governo irlandés do Irish Free State, e a partir de aquí decidiuse abandoar a antiga bandeira nacional da Harpa, oficializando na Constitución Irlandesa de 1937 a moderna bandeira tricolor como nova bandeira nacional da Irlanda.




    A bandeira tradicional da Irlanda consiste nunha harpa dourada sobre un fondo verde. Esta era a bandeira nacional histórica da Irlanda antes de que acabase sendo substituída pola Tricolour durante comezos do séc.XX.

    A cor verde estivo tradicionalmente asociada con Irlanda e coa súa aspiración de autogoverno e soberanía, e a Harpa é un símbolo heráldico irlandés cuxa referencia máis antiga aparece nunha moeda irlandesa do séc.XIII.

    A referencia histórica máis antiga sobre esta bandeira é dos tempos da rebelión da Irish Confederation acontecida principalmente no Leinster en 1641. O protagonista da crónica en cuestión é Owen Roe O'Neill, sobriño do Conde de Tyrone Hugh O'Neill, quen loitou xunto as tropas galegas do capitán Ocampo en Kinsale en 1602. Moitos dos nobres que loitaron en Kinsale tiveron que exiliarse, embarcándose cara A Coruña, onde algúns quedaron no Reino da Galiza e outros continuaron cara Castela converténdose en nobreza cortesá. O sobriño do Conde O'Neill, Owen Roe O'Neill, terminou como militar no exército español durante a ocupación dos Países Baixos. No ano 1642, Owen Roe O'Neill decidiu voltar a Irlanda para loitar a prol da rebelión da Irish Confederation, e a crónica menciona que no seu barco ondeaba a bandeira da Harpa irlandesa sobre campo verde.




    Igual que na Galiza -onde a nosa bandeira histórica do Graal acabou substituída por un deseño moderno, mais conservándose como segundo símbolo nacional e como símbolo institucional ou de Estado- a bandeira histórica irlandesa da Harpa tamén acabou como bandeira de Estado tras ser substitída pola Tricolour en 1937.

    A Harpa dourada sobre campo azul é a bandeira institucional ou de Estado utilizada polo Presidente da República da Irlanda. Esta bandeira, chamada Irish Presidential Standard, foi institucionalizada desde 1945 en base ás armas heráldicas da Irlanda, que consisten nunha Harpa dourada sobre un campo azul, a diferenza da bandeira civil antiga na que o campo era de cor verde.

    A harpa, o símbolo nacional máis vello da Irlanda, continúa utilizándose como símbolo nacional en moedas, pasaportes, documentos oficiais do governo da Irlanda, etc.

  7. Centinela dixo...


  8. Históricamente, a illa de Irlanda non era un reino unificado, senón que estaba composta por varios reinos irlandeses interrelacionados entre si, que a súa vez estaban subcompostos por pequenos condados ou comarcas. Do mesmo xeito que a antiga Gallaecia céltiga comprendía tres grandes territorios ou divisións políticas -as Gallaecias Lucense, Bracarense e Asturicense- a Irlanda gaélica comprendía cinco grandes territorios: Munster, Connacht, Ulster, Leinster e Mide.

    Estes antigos reinos ou divisións politicas, que na Gallaecia recibiron o nome de "Conventus", na Irlanda os escribas medievais puxéronlle o nome de "Provinces", tomando a palabra latina Pro vinciae, que era o nome que o Imperio Romano lle puña aos territorios, reinos ou nacións vincidas.

    Do mesmo xeito que a monarquía sueva acometeu a unificación dos principados da Gallaecia baixo un poder político centralizado, os monarcas normandos da Irlanda tamén comezaron o proceso unificador dos diferentes reinos da illa dentro dun único reino irlandés. Durante este periodo, o antigo reino de Meath foi absorvido polo reino de Leinster, e os cinco antigos reinos irlandeses quedaron en catro: Leinster, Munster, Connacht e

    Os catro reinos irlandeses terminaron por desaparecer como divisións administrativas a partir da unificación da illa baixo un só reino normando durante a Idade Media. Ainda que os antigos catro reinos ou provinces non posúen hoxe nengún estatus legal administrativo, a súa memoria consérvase en referencias culturais e deportivas. Por exemplo, a Gaelic Athletic Association e as equipas de rugby irlandesas organizan ligas territoriais baixo os nomes dos antigos reinos ou provinces.

    As armas de cada antigo reino ou province apareceron referenciadas no séc.XVII, mais só se popularizaron entre a sociedade en tempos recentes, durante o séc.XX. Estas bandeiras utilízanse hoxe sobre todo en contextos deportivos.

  9. ¿ ME BLANQUEAS EL ANO ? dixo...
  10. Se ha vuelto a cerrar el telón, la gente ha esperado un rato mientras veía un vídeo donde un monólogo cómico hacia sketch sobre el blanqueamiento de ano.



    Cuando se ha vuelto a quitar el telón, al fondo de la sala blanca estaba el cuadrado en vertical con el culo sobresaliendo en el medio. Abajo Izquierdo ha comenzado a pintar una diana de color negro y justo el centro quedaba sin pintar porque estaba el culo negro. Abajo Izquierdo ha pintado una línea en el suelo a cuatro metros de la diana y ha repartido unos sprays con pintura blanca para que comenzara a participar el público. Así que han salido unas personas detrás de otras y han disparado con el spray al centro de la diana con el objetivo de pintar el culo.
    Una vez pintado este culo y después de poner y quitar el telón hemos visto en el centro de la diana al culo blanco. Abajo Izquierdo ha pintado esta diana de color rojo y ha repartido entre el público botes de espray con pintura negra y además ha acercado la línea de disparo a la diana estando a unos dos metros. La gente ha ido pintando el culo que ha quedado completamente negro.

  11. Toon Army dixo...
  12. El gordo del equipo de dardos que lleva una camiseta roja con el nombre del pub Crazy Bird, un penacho del tablero de dardos y Rafa B. escrito debajo aún tiene muchas cosas que decir en el Norte del Tyne

  13. Nesnesitelná lehkost bytí.- ¿ Čto za čort ? dixo...
  14. Hace un cálido tiempo de otoño y Fosi Cloug va de taberna en pub. Huye del tedio. En la taberna desfilan ante él grandes vasos de cerveza. El primer vaso dice: vengo de la bodega, de la malta, del lúpulo.
    F.C empieza a temblar.

  15. A taberna do Papa Conas dixo...
  16. Donovan´s Reef es una mierda de sitio

  17. engendraron la lucha para que la luz de la libertad pudiera brillar a través del rocío brumoso dixo...
  18. The last stand del Quantrill's Bunch será en un pub de Rutland.
    Fosi Clough no está invitado ni de lejos

  19. The Queer Englishman Who Went up a Galician Hill and Came Down with All the Bananas. dixo...
  20. Well I don't know the English word, but in Welsh we call it a be'chi'ngalw e en galego unha carallada

  21. Reginald Anson dixo...
  22. #the worst pub you have ever been in?

    The Plough in Llanrhaeadr-ym-Mochnant, Powys, Wales.

  23. Martin Fallon dixo...
  24. Posh cunts telling thick cunts to kill poor cunts

  25. Musgo,hiedra,herrumbre,Hope,setas,Invictos dixo...
  26. Una jodida banda de húngaros verdes

  27. la siempre farragosa inclusión de los preservativos dixo...
  28. Clough
    ¿te han amputado las manos?
    ¿comida la lengua un gato?
    ¿ostras o caracoles?
    Fosi,
    ¿Sin Pete Taylor no eres nada?
    silencio
    en Studley Constable hay corderos

  29. El paraguas de Boris Orto dixo...
  30. Me da que el pub real se llama The Broken Botton, a.k.a The Brown Hole e os nosos paisas son las estrellas de los glory holes y beben "cimmerian goat ale"

  31. Rusty Malaparte dixo...
  32. Clough, vago
    Brendan Behan o Dylan Thomas???????

  33. Colin Frasca Reyerta conocido como Connor O' Farrell dixo...
  34. ¿Cómo es el costumbrismo naïf?
    Fosi Clough es Tubérculo Gourmet perdido en una tasca de degenerados

  35. rae dixo...
  36. costumbrismo
    1. m. En las obras literarias y pictóricas, atención que se presta al retrato de las costumbres típicas de un país o región.

    naíf
    Tb. naif.
    Del fr. naïf 'ingenuo'.
    1. adj. Dicho del arte o de una obra artística: Que se caracteriza por reflejar la realidad con deliberada ingenuidad, aparentemente infantil, y con poesía y simplicidad. Apl. al arte, u. t. c. s. m.
    2. adj. Dicho de un artista: Que cultiva el arte naíf. U. t. c. s.
    3. adj. Propio o característico del arte naíf. Un paisaje naíf.
    4. adj. coloq. Ingenuo o inocente. Una conducta naíf.

    costumbrismo
    1. m. En las obras literarias y pictóricas, atención que se presta al retrato de las costumbres típicas de un país o región.

  37. Florencio Molina Campos le come el nabo a un pintor nabi en The Crazy Bird dixo...
  38. como diría la zorra y la gallina, tienes algún compi yogui que te sacuda las telarañas del ano en Inglaterra???????????????????????????????????????

  39. los cuatro pastores de la sincronía dixo...
  40. la temporada próxima en la Football League Championship van a juntar al Newcastle de Rafa Benítez, el Boro de Karanka, el Burton Albion de Nigel Clough y el Sheffield Wednesday de Ray Cundy

  41. Todo el mundo sabe que Main inventó el alcohol, para lograr que los gallegos conquistasen el mundo. dixo...
  42. Basicamente es una pescadilla que se muerde la cola, los padres pasan de los hijos para irse a emborracharse al pub, los hijos sin padres se emborrachan en la calle, se aburren, se pelean entre ellos, con el primero que pasa por alli, dejan preñadas a cuatro 'Jennys' (o nackers, en ingles) que acaban malviviendo de social wellfare, y al final su vida es una mierda y dejan a los niños abandonados para irse a emborracharse al pub...

  43. Cisco o las Declinaciones Magnéticas dixo...

  44. Los que no sean el Milano
    Los peores.
    y sin cartas, naufragan

  45. Cisco clava el estandarte do corvo en una colina inglesa dixo...
  46. Main, alfalfa y omega 3 del chorromoco, deberías sacrificar a Fosi Clough en público por el bien de la Manada

  47. 0 Comentarios dixo...
  48. Xa se sabe que vivimos nun país onde os falantes de español, moi maioritarios -arredor dun 65 % de falantes habituais cun case 100 % de comprensibilidade- o usan só nos contextos familiares, porque a persecución histórica que esta lingua sofreu en Galiza fai que aínda hoxe exista un certo auto-odio ou complexo nos seus falantes, que cambian ao galego inmediatamente cando van ao xulgado, ás tendas de moda, aos centros de saúde ou ás entrevistas de traballo. Xustamente no ámbito laboral a cuestión da discriminación do español é especialmente delicada: coñecidos e numerosos son os casos de persoas españolfalantes que non accederon ao emprego por teimar no uso da súa lingua, ou aos que os seus xefes indicaron amabelmente a pertinencia do uso do galego se non querían ir á rúa. Da mesma maneira, a pouca presenza na vida social do español (só unha das oito ou nove cadeas de televisión e tamén só unha das oito ou nove cadeas de radio emiten en español; os xornais están todos en galego menos un, as salas de cinema, os dvd´s, a música dos bares e discotecas, etc están integramente en galego) fai que a preocupación se instalase nos seus falantes máis conscientes polo negro futuro que todos os datos prevén para o español de continuar estas tendencias. A situación do español é especialmente grave na xente nova, posto que nas cidades e contextos urbanos o galego teno practicamente totalmente desprazado de todos os usos formais e informais. Diante desta realidade, o Goberno galego quixo paliar minimamente este evidente desequilibrio, a través de pequenas mudanzas no sistema de ensino, de forma que se tendese cara un 50% de galego e outro 50% de español no mesmo e se garantise que, ao rematar os seus estudos, todos os nenos e nenas fosen plenamente competentes nas dúas linguas. Mais estes cambios foron percibidos por algúns sectores minoritarios de galegofalantes extremistas como unha agresión á súa liberdade individual, e co apoio dunha importante campaña mediática e política organizaron diversas iniciativas e manifestacións contra o que calificaron de "imposición do español". Matizaron, iso si, que nada tiñan contra o español e os seus falantes, e que se esta lingua desaparecía sería unha pena. En calquera caso, manifestaron o seu convencemento de que iso nin era cousa da que os poderes publicos tivesen que se ocupar nin podía supoñer un problema para os estudos dos seus nenos, que bastante tiñan xa con pensar na súa lingua sen verse obrigados tamén a ter que coñecer o español. A situación actual é de inquietude e preocupación para os falantes desta última lingua. Moitos deles non acaban de entender a pasividade dos falantes de galego para co que eles entenden unha campaña de mentiras evidentes dos medios de comunicación, mais non se atreven a exteriorizalo por medo a que alguén lles diga que están xerando un conflito lingüístico. Outros aínda teñen ánimo para se organizar en colectivos de defensa do seu idioma: argumentan, desenvolven e promoven iniciativas a prol da normalización da lingua, mais non conseguen evitar a súa demonización. Con frecuencia as súas posturas son caricaturizadas nos medios de comunicación, e en xeral acaban descalificadas pola apisonadora do consenso oficial. A percepción social que existe sobre eles é que son extremistas políticos ou profesores de español, lamentan. E o panorama non parece que lles permita ser moi optimistas.

    PD: obviamente o anterior, por se alguén obtuso non o percebe, é retranca galega.

  49. a bleak but stylish curiosity dixo...
  50. #the worst pub you have ever been in?

    The Learned Goat

  51. los héroes están en el pub dixo...
  52. si pago el pan
    ¿soy un pangano?

  53. Robert Wakefield dixo...
  54. #the worst pub you have ever been in?
    Mr Fagin's Pub in Brookthorpe

  55. El inoportuno Caótico Fanegas dixo...
  56. Hay quien piensa que su presencia es lo único que mantiene a raya al gigante solitario y pervertido que observa todo lo que hacemos desde la lejanía... Ya estaba aquí cuando los selenitas sodomitas aterrizamos aquí hace muchas generaciones. No sale de su vecindario lunar, esa bolsa atmosférica azulada apenas visible sobre el horizonte, al oeste. Calvo y de unos cuatro metros de altura de vuestra Tierra, su única tarea parece ser holgazanear ataviado con un corto albornoz totalmente inapropiado y mirarnos sin pestañear mientras ejecutamos nuestro régimen diario de ejercicios militares. Nos referimos a él como el Mirón Pajero

  57. mi segundo nombre es una maravilla, y mi apellido, un acertijo dixo...
  58. [Este blog parece afirmar de modo un poco demasiado fácil que problemas sociales complejos (como la discriminación racial o de género) pueden superarse con un poco de imaginación pentadimensional, una idea que en sí misma es ofensiva.]

  59. Muñeco de Trapo dixo...
  60. Let the thrup of us entender withdoors what cheer?

  61. Somanta O'Dwyer dixo...
  62. What does a man who walks into a bar with a roll of tarmac under his arm say? "Pint please, and one for the road." Why didn't the bartender serve the snake? Because he couldn't hold his beer. What do two condoms say when walking past a gay bar. "Wanna go get shit faced?" What do you call a basement full of women? A whine cellar! Four gays in the bar and only one stool. What do they do? Turn it over! So a dyslexic walks into a bra . . . a guy walks into a bar he says ouch it was a crowbar A chicken walks into a bar. The bartender says "We don't serve poultry!" The chicken says "That's OK I just want a drink." Two cannibals walk into a bar and sit beside this clown. The first cannibal wacks the clown on the head and they both start eating the clown. Suddenly the second cannibal looks up and says, "Hey, do you taste something funny?" This grasshopper walks into a bar, and the bartender says, "Hey! We have a drink named after you!" The grasshopper replies, "Really? You have a drink named Steve?!" What does a termite say when he walks into a bar? "Is the bar tender here?" What did the Bartender say when two jumper cables walk into a bar. "You guys better not start anything in here."

  63. el chocho Vargas dixo...
  64. Seríamos peores de lo que somos sin los buenos libros que leímos, más conformistas, menos inquietos e insumisos y el espíritu crítico, motor del progreso, ni siquiera existiría. Igual que escribir, leer es protestar contra las insuficiencias de la vida

  65. Aleister Saint Germain dixo...
  66. The Crazy Bird, Graymalkin Lane, nº 1407
    en el pintoresco burgo de Studley Constable, condado de Mainderry, au tiro de mina de Jamón de la Nada, donde D.H Lawrence invocó a un conejo y tuvo ración doble de polla.
    Francis Bacon y John Dee pararon aquí y acabaron con una flota.

  67. Valerio Catulo Marco Tulio Lépido Diocleciano dixo...
  68. La palabra "pub", de "public house" –casa pública— es de la época Victoriana, pero las raíces del pub inglés se remontan a la época de la colonización romana de Gran Bretaña (año 43 d.C.) con las tabernae como lugares donde los viajeros podían descansar y tomar algo a lo largo de la nueva red de carreteras.
    La historia de los rótulos de estos lugares también se remonta a esa época, cuando se colgaban relieves de piedra o terracota en el exterior para indicar la actividad profesional de los ocupantes del edificio. La representación de una cabra señalaba una lechería, una mula moviendo la rueda de un molino, una panadería y "Baco" (el dios romano del vino) un comerciante de vinos.

    Uno de los primeros carteles de taberna romana representaba un matorral. Las tabernae solían colgar hojas de vid fuera para señalar que vendían vino - en Gran Bretaña, como las hojas de vid eran escasas, se colocaban pequeñas ramas de hojas perennes. Después de la marcha de los romanos (siglo V), los primeros pubs, "casas de cerveza", colgaban sobre la puerta largos postes, llamados "postes de cerveza" porque se utilizaban para remover la cerveza. Si se vendía tanto vino como cerveza entonces se colgaban el poste y las ramas de arbusto. De ahí que nuestro refrán "El buen vino no ha menester pregonero" tenga el equivalente inglés en "El buen vino no necesita arbusto" o "Huérfana inglesa siempre cata jabalí"

  69. Willy Pangloss Maya May dixo...
  70. lo único que es irreductible es lo diferente
    Una entrada señalada como Naif y Costumbrista como cosa mala por los pretorianos del hybris, suele pude ser una maravilla.

  71. –Lo que queda de lo que fue juventud hooliganista ya no va al fútbol. Se distrae en fiestas con éxtasis, por ejemplo – dixo...
  72. Esta era su agenda de un sábado, día de partido en Inglaterra: se bebía dieciocho pintas de cerveza tipo amargo, cuatro latas de cerveza tipo Pilsen y una botella de vodka barato mientras comía una porción de pescado con patatas fritas, dos hamburguesas con queso, dos pasteles de carne, cuatro bolsas de patatas fritas y una bandeja de comida india. Entre medio, repartía leña por doquier.

  73. Y cambia a los machos hooliganescos, las pintas de cerveza, la violencia callejera y las agujas por mujeres con otro tipo de adicciones dixo...
  74. El término «costumbrismo naif» que se emplea para describir «cómo se sitúa una pequeña ciudad de provincias o un burgo» se aplica justamente a la sucesión de gestos neutrales y cotidianos que se ritualizan gracias a esta neutralidad. El tema de arrojar es visible. Recordemos su gesto final: se traga la pinta de lager envenenada y después arroja el vaso de cristal al suelo con una sonrisa de resignación.

  75. Pol Pot dixo...
  76. No hay inocentes; sólo distintos grados de responsabilidad

  77. Blake Absenta o el celebérrimo * Roberto Tumbas en todas las resacas dixo...
  78. la suavidad de aquella cerveza pareció decepcionarlo, pero por la tarde habían tenido que llevarlo a la estación en un coche con todas las ventanillas cerradas.

  79. non sexas teimuda dixo...
  80. Referentes?
    Xabarín. Gayoso, Arale, o carteiro Pat, Silvia Superstar, Pemán, Víctor Coyote ou Os Eskornabois son os nosos referentes.
    referentes and referees
    Así a xente fala en castelán.
    Referentes?
    O Carallo 29

  81. Mariano Carro dixo...
  82. -¿Qué, Tú también eres uno de los desertores del Arado?

  83. Blas Trallero Lezo dixo...
  84. Lo de hoy es Inaceptable ! Es una burla A Dios, a la Santa Fe Católica y a un Santo Obispo ( San Patricio) que combatió denodadamente con el poder de Dios a los falsos profetas y a los borrachos.

  85. O Xoves Hai Cocido dixo...
  86. Grains: barley, oats, wheat
    Freshwater fish: trout, salmon (frequently smoked)
    Meat: beef, chicken, goose, lamb, mutton, pork, offal
    Seafood: mackerel, cod, shellfish (particularly mussels, oysters and lobster)
    Vegetables: cabbage, curly kale, potatoes, carrots, onions, rhubarb
    Fruits: apple, pear, plum, blackberry, strawberry, raspberry, tomatoes

  87. Pataca Paddy dixo...
  88. I fucking hate hate hate leaving the house where every fucktard thinks that the culture is about getting drunk as you can. I swear last time i went out on a paddy's day, some girl was shitfacedly singing danny boy in a peppy upbeat way and followed it with an upbeat version of the parting glass at double speed and while swinging a beer around her head. on stage. with people cheering. I almost anger shat.

  89. inglés afincado dixo...
  90. San Putricio acabó con las serpientes metiéndoselas por el culo

  91. boroman dixo...
  92. Happy plastic paddies day. I'll have a couple of beers in the Fat Cat to remember my Irish father but I refuse to drink green beer.......

  93. un hatajo de black irish dixo...
  94. Necesitáis personas como yo... Necesitáis personas como yo para señalarlas con el dedo y decir: Ese es el malo... Y eso, ¿en qué os convierte a vosotros? ¿En los buenos?... No sois buenos... Simplemente sabéis esconderos. Sabéis mentir... Yo no tengo ese problema. Yo siempre digo la verdad, incluso cuando miento

  95. Una pinta de pis verde dixo...
  96. Fosi Cloug con una camiseta verde ajustada con la leyenda Kiss Me, I'm a plastic irish baila en medio del Crazy Bird mientras dos curas irlandeses se masturban en la barra viendo la escena

  97. La Cruz y la Patata dixo...
  98. Miles de menores fueron objeto de abusos sexuales y torturas físicas y psíquicas en instituciones estatales regentadas por religiosos católicos en Irlanda durante casi 70 años, según un informe elaborado por una comisión gubernamental del país que no incluye nombres de los supuestos pederastas.

    Los abusos, una situación que el documento calificó de "endémica" en este país, provocaron que varias generaciones de niños y niñas entregados al cuidado del Estado viviesen "a diario el terror" de los castigos corporales.

    La Comisión sobre Abusos a Menores fue establecida en 2000 para aclarar numerosas denuncias de abusos sexuales ocurridos desde 1940 hasta mediados de la pasada década de los 80 en escuelas públicas, orfanatos, centros para enfermos mentales y en otras instituciones estatales, que, en su mayoría, estaban administradas por sacerdotes y monjas de la Iglesia católica irlandesa.

    No obstante, la investigación documentó casos que se remontan hasta 1914 y otros, más cercanos, denunciados en 2000.

    El informe, de unas 2.500 páginas, es un catálogo de "abusos sexuales crónicos" y de maltratos físicos y emocionales infligidos "sobre miles de menores desfavorecidos, abandonados y olvidados" tanto por religiosos como por personal laico.

    El texto también lanza duras críticas contra la jerarquía católica irlandesa, a la que acusa de pasividad ante los abusos cometidos por individuos reincidentes.

    Entre las órdenes religiosas investigadas figuran las Hermanas de la Misericordia -a cargo del mayor número de instituciones para menores-, los Hermanos Cristianos -el principal gestor de instituciones para chicos de entre 10 y 16 años de edad- y las Hermanas de Nuestra Señora de la Caridad y Refugio.

    Estas últimas administraban las infames Lavanderías de la Magdalena, popularizadas por la película "Las hermanas de la Magdalena" (2002), donde se recluía a jóvenes de supuesta vida disoluta bajo un régimen de esclavitud y continuas humillaciones.

    Para la Comisión, las congregaciones religiosas no tuvieron en cuenta las consecuencias que tendrían sus acciones sobre el desarrollo de los menores. Al contrario, el informe denuncia que la principal preocupación de las órdenes era "la mala publicidad y los potenciales escándalos" que se generarían si se llegaba a conocer el verdadero alcance de los abusos.

    El presidente de la Comisión, el magistrado Sean Ryan, aseguró que las autoridades eclesiásticas abordaban las denuncias de abusos sexuales trasladando a los agresores a otro lugar, donde, "en muchos casos", volvían a delinquir. "El bienestar general de los niños no se tomaba en consideración", recalca el documento.

    Ningún pederasta será denunciadoDurante la presentación hoy del informe, celebrada en un céntrico hotel de Dublín, se registraron tensas escenas entre miembros de la Comisión y víctimas de los abusos, a los que no se permitió entrar en la sala.

    El grupo de apoyo a las víctimas "One in Four" ("Uno de cada cuatro"), consideró que "la jornada de hoy es un día de vergüenza para Irlanda".

    Los perjudicados lamentan también que, como resultado de la investigación, que le ha costado al Estado más de 70 millones de euros, ningún supuesto pederasta será llevado ante la Justicia. El informe sólo nombra a los individuos que ya han sido condenados por cometer abusos sexuales, a pesar de que la Comisión descubrió "casos específicos" en 216 instituciones.

    "El abuso sexuales de chicos era endémico en las escuelas, mientras que en las de chicas, las menores eran objeto de actitudes depredadoras por parte de trabajadores varones, visitantes o cuando salían al exterior para realizar alguna tarea", indicó el texto.

  99. La Patata y La Cruz dixo...
  100. Según la Comisión, los maltratos no se denunciaban normalmente, pero en una ocasión en que el Ministerio de Educación fue alertado al respecto, sus responsables actuaron en connivencia con los religiosos para mantener la cultura del silencio imperante.

    Por lo general, abundó la investigación, la autoridades educativas irlandesas optaban por ignorar las acusaciones de abusos sexuales y nunca presentaron estas quejas ante la Garda (la policía irlandesa).

    "Como mucho, los abusadores era trasladados, pero nada se hacía para tratar el daño infligido sobre el menor. En el peor de los casos, se culpaba al niño y se consideraba que estaba corrompido por la actividad sexual y era castigado con severidad".

    Y si las condiciones de habitabilidad eran "frías, húmedas y básicas", los castigos corporales eran "perversos, severos, arbitrarios e impredecibles" en las instituciones donde los menores "vivían con el terror diario de no saber por dónde iba a llegar la siguiente paliza", concluye el informe con un contundente: El semen les sabía a cerveza negra.

    putos paddies

  101. cromwell vive dixo...
  102. si tienes famine, blow job la patata

  103. la verdad del día verde ¿Es Heineken? dixo...
  104. Ponle el culo a un cura irlandés y no volverás a tener trèboles en el ojete

  105. Centinela dixo...
  106. 17ú Márta, Lá Fhéile Pádraig.
    Las guerras perdidas también son excelentes para quien tenga la capacidad de manipular la construcción de una identidad mítica. Esto lo pensé después. Quizá lo pienso ahora.
    Los irlandeses lo saben. Ellos han ganado al menos dos guerras, la de su independencia y la de su imagen, y la segunda la ganaron, precisamente, mitificando la pérdida. Actualizan y alimentan constantemente su propio derrotismo romántico con una especie de relamida satisfacción folclórica.
    Nosotros les compramos todo el paquete. Nos queda como un guante, pensamos, porque ni siquiera hemos empezado guerra alguna ni sabríamos como hacerlo. Aunque la añoramos, claro. Añoramos una guerra que ganar, probablemente. Pero a buen seguro añoramos una que perder de verdad.

  107. Van Shee dixo...
  108. Supercalifragilisticexpialidocious

  109. Somanta O'Dwyer dixo...
  110. We share a Celtic soul you and I. The whole world, it’s just an illusion, Ginty, old girl

  111. Lee Harvey Oswald dixo...
  112. #the worst pub you have ever been in?

    The Grapes, Trippet Lane, Sheffield

  113. Hud Bannon dixo...
  114. It was a confused situation. In these circumstances, what you saw, what you think you saw, can be a very different thing to what actually happened. Do you understand?

  115. Rodrigo Ovéquiz Pardo De Cela dixo...
  116. Porque en la batalla de Kinsale, amigos míos, hubo mucho acero gallego. Claro que para eso tenemos que remontarnos al año del Señor de 1592. El conde Hugh O’Neill (de los O’Neill de toda la vida) se sublevó contra el poder inglés, dando comienzo a la Guerra de los Nueve Años. Fue entonces cuando Felipe III, a la sazón rey de Castilla y tirano de las Españas, vio la oportunidad de amolar a sus acérrimos enemigos de la pérfida Albión, y así fue que en 1601 embarcaron en el puerto de A Coruña varios miles de soldados procedentes de los reinos de Galicia y Castilla. Entre ellos destacaba un nutrido contingente de tropas comandado por el gallego Afonso Ocampo, que al llegar a Irlanda acudieron en ayuda de los chieftains Dohmnaill (O’Donnell) y Sualabhain (O’Sullivan) para marchar a su lado hacia Kinsale, donde se libraría la gran batalla, quizás un remedo o un ensayo (permitidme esta fantasía) de esa Batalla do Porco Negro de la que aquella vieja campesina irlandesa le hablara a Yeats y que no sería otra cosa según ella que la gran conflagración final entre Inglaterra e Irlanda, entre la opresión y la tierra.

    Algo de eso se intuía seguramente en los páramos de Kinsale aquel 3 de enero de 1602. Testigos hubo que loaron la bravura del capitán Ocampo, ese verraco furioso que Thomas D’Arcy McGee definió desde el asombro y el respeto como a gallant leader, y que tal vez adquiría en la cólera del combate el color de las bayas del saúco. Sus cientos de gallegos seguro que segaron un buen haz de vidas inglesas. Pero, evidentemente, cuando gallegos e irlandeses se juntan en una batalla, esa batalla no puede tener más final que la derrota. No se trata de sucumbir al fatalismo; se trata de hacer caso a los antecedentes. Pero nadie dijo que hubiese que ganar. De lo que se trataba era de dar guerra y de poner una piedrecita molesta en la inmensa bota imperial inglesa. Y eso se consiguió, ¡por ahora!

    Vencida la rebelión, se produjo el tantas veces nombrado exilio de los condes irlandeses, el principio del fin de la civilización gaélica o, dicho en términos que nos serán más familiares, la doma e castración de Irlanda. Miles de hombres, mujeres y niños abandonan Irlanda desde Galway y Waterford para poner rumbo a A Coruña, la misma ruta que unos meses antes hicieran las naves del rey de Castilla. Uno de esos exiliados fue el conde O’Donnell, que llegó a A Coruña el 14 de enero entre grandes honores y cuya primera decisión al pisar suelo gallego fue visitar la Torre de Hércules. Porque O’Donnell, como todas los nobilísimos linajes de la isla, era sabedor de que de allí partieron las naves de Ith y Milidh Spain, como quien dice, sus abuelos remotos, los antepasados, los pobladores de Irlanda. De esta misma época data la construcción del Colegio de los Irlandeses de Santiago de Compostela, todavía hoy en pie, y cuya finalidad sería instruir y educar a los hijos de los exiliados irlandeses. De los que vinieron y de los que habían de venir. Entre las paredes de ese colegio, quizás en una noche de truenos y granizo como esta que hoy nos envuelve, (re)descubrió Manuel Murguía el Leabhar na Gabhala Erenn o Libro de las Invasiones de Irlanda, ese de donde emergería, reformulada desde el prisma del celtismo gallego decimonónico, la figura de Breogán, que más que jefe céltico (lo sabemos hoy) habría que interpretar como dios de los muertos, como ese Deo Lari Bero Breo del Facho de Donón. Pero esa ya es harina para otro costal, y de las largas…

  117. Polichinela Rujú Sahib dixo...

  118. É feito que se non pode discutir seriamente, que no pobo galego hai un predominio marcado do elemento loiro centro europeo, como non sucede en ningún outro pobo da Peninsua. Na poboación rural, nótase que todol-os rapadnos son brancos com 'á nevé co cábelo loiro, cuasequ 'albino. Logo, o sol, o aire, no traballo costante da térra vólvelles o coiro tostado y-o cábelo escuro. Non falo dos carauteres cranianos, porque se non teñen estudeado ben.
    O elemento loiro centroeuropeo, ten entre nos duas orixes: os celtas e mais os xermanos.
    O acharse completamente poboada Galicia na época neolítica, y-o que coidan inducir algús do exame d'algunhas gravuras rupes­tres, suporía qu 'a xente que Sergi chama mediterránea, tería chegado por eiquí. En tal caso, sería, d'acordó eos estudios mais modernos, a rama ligur. O que fica comprobado é a ocupación de Galicia pol-os celtas, pol-o menos, den'o século VI antes de Cristos.
    Según a teoría do sabio alemán Schulten—qu'os descubrimentos arqueolóxicos van confirmando—a maor parte da nosa térra, tería unha poboación puramente céltica. O elemento ibérico somentes penetrou eiquí co'a ocupación romana, y-esta non foi seriamente efeutuada hastr'o tempo d'Augusto.
    Cinco séculos despois, aparecía entre nos o elemento xermano, representado pol-os suevos, que tiveron eiquí a sua base de operaciós, hasta seren dominados, mais non espulsados, por Leovixildo.
    Dend'a Reconquista comenza un novo periodo de lenta infiltra­ción ibérica que dura até ós nosos días. Mais, sexa pol-a millor adautación é térra, sexa pol-a superioridá da raza, o certo é qué nin a infiltración romana, nin a infiltración ibérica conseguiron destruir o predominio do elemento loiro centroeuropeo no pobo galego.
    A raza galega sigue sendo a vella raza céltica, mesturada con íberos, romanos e xermanos, mais impoñendos'os carauteres dos celtas por riba de todol-os demais. fj pol-o tanto a menos ibérica da Peninsua, e con estreitos parentescos étnicos fora da Hespaña.

  119. Polichinela Rujú Sahib dixo...
  120. A fala galega

    Na Peninsua ibérica, desprendéronse do baixo latín medieval tres lingoas romances qu'inda hoxe a dividen en tres bandas ver-ticaes (ficand'ó Norte o ángulo euskérico).
    Valle-Inclán carauterizounos c'unha xenial comprensión da ín­dole social dos pobos das tres falas: «Tres romances se formaron na Peninsua—di—catalán de comerciantes, galego de labradores e cas-telao de dominadores».
    Está recoñecido por cantos s'ocupan d'estas cousas, que, de todol-os vínculos sociaes, é a fala a que mais sopara e carauteriza ós pobos, porqu'é o mais espirtual de todos, é o que conforma o pensamento e fai a maneira de ser das xentes. O troque de língoa determina, na maor parte dos casos, a dexeneración espirtual d'un pobo. A cuestión é deferente pr'ós individos do que pr'as naciona­lidades. A proba é qu'a imposición da língoa foi sempre unha vio­lencia que non descoidou ningún imperialismo: foi empregada por Austria c'os checas e c'os húngaros, por Prusia e Rusia c'os polacos, por Francia c'os vascos y-os provenzaes, por Castela c'os cátalas e co nosco.
    Mais a pesar da rabia conqu'o presiguen, o galego vive, falase pol-as catro quintas partes da poboación, y-achas'hoxe n-unha das suas épocas de maor frolecemento literario, convertíndos'en istru-mento d'espresión científica e de produción filosófica.
    Agora, o galego y-o portugués son duas formas dialeutaes do mesmo idioma: esto indica que nos temos un maor parentesco con Í 'ortugal do que con Castela. Tres falas, tres civilizados; nos per-encemos á civilización da banda oucidental, e culturalmente, pois u'esí é filolóxicamente, nada temos que ver co'as outras duas. Queiramos ou non, esto trábanos fortemente, estreitamente con Portugal e co'a civilización portuguesa.

  121. Hay un puto infierno verde ahí fuera dixo...
  122. ¿hay capullos que te piden un trébol dibujado en la puta espuma?

  123. John Bull dixo...
  124. It's a green plastic bowler hat filled wi' sick

  125. Misfits en un Saco de Patatas dixo...
  126. Tengo un día especial. Tengo una cultura y una historia y una tribu la hostia de grande. Tengo muchas cosas que tú no tienes. Un río verde y una dieta de patatas

  127. Nihil Moriarty dixo...
  128. Xeralmente celébrase todo o que é verde, bébese cervexa irlandesa e cómese comida irlandesa.
    ¿?
    Y la gente no bebe Heineken u otro pis similar
    menudo fiesta tan rara.
    aunque
    mejor celebrar esto que
    la puta Feria de abril de los bebedores de cruzcampo y demás cosas del áfrica norsahariana

  129. Centinela dixo...
  130. En 1891, se funda en el obrero y papista barrio de Falls Road en West Belfast, el Belfast Celtic FC, a imagen y semejanza del Celtic FC, hasta el punto de compartir uniforme con sus ‘hermanos’ de Glasgow, esto es, camiseta con rayas verdiblancas horizontales y pantalón blanco (aunque en sus primeros años, ambos equipos vistieran esas rayas verticales). Siendo fundado donde se fundó, era inevitable que desde su nacimiento fuera percibido como un equipo con simpatías por el nacionalismo irlandés por propios y extraños. Simpatías políticas que, por cierto, el club tampoco ocultó, en unos tiempos turbulentos, como suelen serlo todos en el Norte de Irlanda.
    En 1901, y tras haber jugado en un par de campos distintos, por fin se establecen en su estadio definitivo, Celtic Park, apodado como ‘The Paradise’ por sus hinchas (de nuevo, las conexiones con el Celtic FC se hacen inevitables). El campo, ubicado en Donegal Road en el corazón de West Belfast, llegó a tener una capacidad de 50.000 espectadores. Cuentan algunos ex-jugadores que cada partido se convertía en todo un acontecimiento en la zona, llenándose el campo hasta la bandera, lo que trajo un montón de vidilla y ambiente a Falls Road. En otras palabras, el club ayudó a salir de la marginación social a esa parte de la ciudad tan necesitada. El veterano cronista del club, Bill McKavanagh, dijo una vez “Cuando no teníamos nada, tuvimos al Belfast Celtic y entonces, tuvimos todo”.
    Celtic Park era además un campo multiusos, ya que se organizaron otros eventos al margen de partidos de fútbol. Fue, por ejemplo, escenario de un acto de Winston Churchill en 1912 a favor del ‘Home Rule’ para Irlanda, ya que el campo era el único sitio lo suficientemente grande y seguro para organizar tal evento. A pesar de eso, un grupo de furiosos unionistas atacó el coche de Churchill en su camino del hotel al estadio. Una vez llegó, el acto discurrió sin incidentes.
    Ese mismo año, el club se convirtió en el primer conjunto irlandés en jugar en el extranjero haciendo una gira de seis partidos por Checoslovaquia, con un balance de cinco victorias y un empate. Esa misma temporada, ganaron la primera edición de la Gold Cup tras vencer por 2-0 al Glentoran.
    Pero las cosas en casa seguían al rojo vivo en 1912. Tras nuevos acuerdos en torno al Home rule entre Dublín y Londres, se funda como respuesta la Fuerza Voluntaria de Ulster (Ulster Volunteer Force o UVF) dentro del seno del unionismo, formada por 250.000 hombres con el fin de “derrotar la presente conspiración” ya que estaban seguros que el Home rule “sería desastroso para el bien material de Ulster y de toda Irlanda”, además de ser “peligrosa para la unidad del Imperio”. Detrás del UVF estaba el Consejo Unionista de Ulster (UUC). Ese año ya se empieza a hablar de una posible partición de Irlanda, en torno a los favorables y contrarios al autogobierno del Home rule.
    En esta convulsa época, nacen las primeras leyendas del club, como Mickey Hamill o el portero Elisha Scott. Hamill llegó a jugar en el club hasta en tres épocas distintas (1909-1910, 1914-1920 y 1926-1930). Entre esos períodos, jugó en los dos grandes equipos de Manchester (United y City), en el Celtic FC e incluso en clubes estadounidenses. Los que le vieron, dicen que fue el mejor jugador irlandés de la época, el George Best de los años 20. Scott, por su parte, también jugó en dos etapas distintas, primero como jugador (1916-1919) y luego como jugador-entrenador (1934-36). Entre esos dos períodos, también defendió la portería del Liverpool, convirtiéndose en uno de los primeros mitos del club de Merseyside. Y como curiosidad, comentar que también jugó con los colores del eterno enemigo, el Linfield FC, en dos etapas distintas. De hecho, la primera vez que llegó al club de Falls Road, lo hizo proveniente del Linfield.

  131. Centinela dixo...
  132. En 1936 colgó los guantes para centrarse exclusivamente en sus labores de entrenador del equipo, puesto que ocupó hasta 1949.
    Pero la nueva década de los 20, trae también nuevos disturbios sectarios a Belfast, donde muchas familias católicas son forzadas a abandonar sus hogares, lo cual acrecentó la segregación residencial de la ciudad. En 1921, tras nuevas sublevaciones del recién creado Ejército Republicano Irlandés (IRA) dirigido por Michael Collins y surgido de las cenizas de rebeliones anteriores de las que recogieron el testigo, se llega a la inevitable partición de la isla, creándose por un lado, el Estado Libre Irlandés, con capital en Dublín, que se extendía por el sur y noroeste y, por otro, la provincia de Irlanda del Norte al noreste, con capital en Belfast y compuesta por seis condados, perfectamente diseñados y recortados con escuadra y cartabón entre unionistas y Westminster para asegurarse una holgada mayoría protestante. No olvidemos las palabras del que se considera padre del nacimiento de Irlanda del Norte, el político unionista Edward Carson: “Hemos creado un estado protestante para los protestantes”. Todavía hoy en día sigue en pie una estatua de Carson a la entrada del parlamento norirlandés de Stormont, en Belfast. En este acuerdo, no se tuvo en cuenta al tercio restante de la población, que eran católicos y que quedaron “atrapados” en esta nueva provincia que pertenecía al Reino Unido a todos los efectos.
    La partición tuvo efectos inmediatos en el fútbol irlandés en general y en el Belfast Celtic en particular, ya que la tensión política en las calles se extendió a las gradas de los campos, lo que provocó la retirada forzosa del club de todas las competiciones entre 1920 y 1924, a pesar de haber ganado su tercera liga en 1920. Y dos años antes, inauguraba su palmarés en el torneo de copa.
    El retorno del equipo en 1924, ahora en un nuevo “país” ajeno a ellos, no pareció amedrentarles en absoluto, ya que ganaron cuatro ligas seguidas entre 1926 y 1929, incluido un triplete (liga, copa y Gold Cup) en la 1925-26, temporada en la que permanecieron invictos. En esa época dorada, sólo perdieron un partido en tres campañas.
    En los años 30 siguieron llegando los títulos, ganando seis ligas más -cinco de ellas seguidas entre 1936 y 1940- y dos copas, además de otros torneos de menor rango como la Gold Cup o la City Cup. El verdadero problema, sin embargo, seguía siendo extra-futbolístico. El club tuvo que aguantar todo tipo de abusos verbales tanto de los equipos contrarios, como de sus aficionados. Ya hemos comentado que su máximo rival, el Linfield, contaba con una afición muy arraigada en la comunidad protestante del gran Belfast, detalle que es indispensable tener en cuenta para medir en toda su dimensión esta rivalidad y caer en la obviedad de que traspasaba lo meramente deportivo. Si el derby de Glasgow entre Rangers y Celtic fue bautizado como ‘The Old Firm’, Linfield y Belfast Celtic fueron conocidos como los ‘Belfast’s Big Two’.
    Los años 40 comenzaron de la manera más terrible con el estallido de la II Guerra Mundial. Belfast sufrió severamente los bombardeos nazis. La ciudad parecía no estar preparada para una crisis de tal magnitud. La situación, sin embargo, fue muy diferente en la República de Irlanda ya que se mantuvo neutral durante el conflicto. Y es que se trataba de un estado de reciente creación. Tras la partición de 1921, el Estado Libre Irlandés se convirtió en un dominio autogobernado pero dentro de la Commonwealth británica, pero con el paso de los años, derivó en la República de Irlanda en 1937, ya sin ninguna atadura con el Reino Unido y convertido en un nuevo estado completamente independiente. El presidente irlandés, Eamon De Valera, optó por la prudencia y decidió mantener a la joven república al margen de la segunda gran guerra.

  133. Centinela dixo...
  134. En lo futbolístico, también fue una década negra para el club ya que un lamentable incidente ocurrido en 1948 significó el principio del fin (incidente que detallaremos posteriormente). Ciñéndonos al verde, hubo algunos hitos para la historia, como goleadas al Lisburn Distillery por 10 a 2 y al eterno enemigo del Linfield por 1 a 8 en Windsor Park en la County Antrim Shield. Y en 1941, el mediocentro Peter O’Connor rompió todos los récords al marcar él solito 11 goles al Glenavon.
    Los títulos siguieron llegando, aunque más en copa (cuatro), que en liga (una, en la temporada 1947-48). Temporada que nos lleva, desgracidamente, al terrible incidente antes mencionado: Durante el ‘Boxing Day’ de 1948 –día del periodo navideño en donde es tradición en las islas que se jueguen partidos- se enfrentaban Linfield y Belfast Celtic en Windsor Park.
    El partido, como es habitual en encuentros de máxima rivalidad, fue bronco con algún expulsado incluido. El Celtic fue ganando todo el partido 0-1, pero en el último minuto los locales empataron poniendo el 1-1 definitivo. Lo peor llegaría tras el pitido final, cuando hinchas del Linfield saltaron al campo, atacando salvajemente tanto a aficionados, como a jugadores visitantes, en el enésimo ejemplo de violencia sectaria en Belfast, pero esta vez con la novedad de que ocurrió en un campo de fútbol.
    Tras la vuelta a casa, los jugadores recibieron la peor de las noticias: la directiva, no sin discusiones internas, finalmente había decidido retirarse de la competición. La afición estaba a muerte con el equipo, cosa que los directivos sabían perfectamente, pero priorizaron la seguridad de los jugadores y aficionados sobre todo lo demás, algo que no podían asegurar tras recibir las pertinentes e insuficientes explicaciones de las autoridades. Además, el club por entonces contaba con serios problemas económicos, lo que ahondó la crisis.
    En un principio, decidieron retirarse de la competición temporalmente hasta que esos asuntos se solventaran, pero la solución nunca llegó. El equipo no volvería a disputar un partido oficial y se despidió jugando un par de amistosos, uno en casa contra el Celtic FC en 1952 y otro en campo del Coleraine, un 24 de junio de 1960. Aquel día, el Belfast Celtic jugaba su último partido de fútbol. El club se despedía con un impresionante palmarés de 14 ligas, 8 copas y otros muchos torneos de menor entidad.
    As IV Xornada Paddy O'Driscoll se ponen a dar patadas

  135. bésame a la sombra de la soga dixo...
  136. leprechauns con un shamrock en el culo duermen la mona en los parques de la ciudad
    Las esquinas de las calles están vomitadas en negro y verde
    El río baja con olor a pis y tres o cuatro incautos boca abajo
    Tal es la resaca del Día Paddy y todas sus sevicias.

  137. Tocando una flauta travesera con mi mano roja dixo...
  138. El Muro de Main Falls Road que separa a las comunidades stags y porca en Belfast Main, fue escenario de durísimos enfrentamientos entre bandas sectarias. Los choques empezaron entre lusco y fusco y duraron toda la puta noche

  139. He cometido el peor error de mi vida dixo...
  140. Corea del Norte marca el camino
    Cojones, hasta Podemos hace purgas, y el Main en el Tártaro Lazlo Toth, en dejación de circos
    "La justicia de Corea del Norte condenó ayer miércoles a 15 años de trabajos forzados al ciudadano estadounidense Otto Frederick Warmbier por haber intentado sacar del hermético país un cartel de propaganda política. El joven de 21 años, que finalmente admitió el robo, fue declarado culpable de crímenes contra el Estado."
    Tome nota,, Main

  141. Los pazos y los escombros dixo...
  142. Fosi Clough es la Emilia Pardo Bazàn fel blog en el burgo del sargento Blops

  143. Pato Lucás dixo...
  144. Um homem tinha dois filhos. Disse o mais moço a seu pai: Meu pai, dá-me a parte dos bens que me toca. Ele repartiu os seus haveres entre ambos. Poucos dias depois o filho mais moço, ajuntando tudo o que era seu, partiu para um país longínquo, e lá dissipou todos os seus bens, vivendo dissolutamente. Depois de ter consumido tudo, sobreveio àquele país uma grande fome, e ele começou a passar necessidades.Foi encostar-se a um dos cidadãos daquele país, e este o mandou para os seus campos guardar porcos. Ali desejava ele fartar-se das alfarrobas que os porcos comiam, mas ninguém lhas dava. Caindo, porém, em si, disse: Quantos operários de meu pai têm pão com fartura, e eu aqui estou morrendo de fome! Levantar-me-ei, irei a meu pai e dir-lhe-ei: Pai, pequei contra o céu e diante de ti: já não sou digno de ser chamado teu filho; trata-me como um dos teus diaristas. Levantando-se, foi para seu pai. Estando ele ainda longe, seu pai viu-o e teve compaixão dele e, correndo, o abraçou e beijou. Disse-lhe o filho: Pai, pequei contra o céu e diante de ti; já não sou digno de ser chamado teu filho. O pai, porém, disse aos seus servos: Trazei-me depressa a melhor roupa e vesti-lha, e ponde-lhe um anel no dedo e sandálias nos pés; trazei também o novilho cevado, matai-o, comamos e regozijemo-nos, porque este meu filho era morto e reviveu, estava perdido e se achou. E começaram a regozijar-se. Seu filho mais velho estava no campo; quando voltou e foi chegando à casa, ouviu a música e a dança: e chamando um dos criados, perguntou-lhe que era aquilo. Este lhe respondeu: chegou teu irmão, e teu pai mandou matar o novilho cevado, porque o recuperou com saúde. Ele se indignou, e não queria entrar; e saindo seu pai, procurava conciliá-lo. Mas ele respondeu a seu pai: Há tantos anos que te sirvo, sem jamais transgredir uma ordem tua, e nunca me deste um cabrito para eu me regozijar com os meus amigos; mas quando veio este teu filho, que gastou os teus bens com meretrizes, tu mandaste matar para ele o novilho cevado. Replicou-lhe o pai: Filho, tu sempre estás comigo, e tudo o que é meu é teu; entretanto cumpria regozijarmo-nos e alegrarmo-nos, porque este teu irmão era morto e reviveu, estava perdido e se achou

  145. ¿Te gusta la idea de una deliciosa pinta en estos pubs? Visit Eire dixo...
  146. The Crosskeys inn, Ardnaglass, Condado de Antrim

    Cuando expertos en datación por radiocarbono de la Universidad Queen’s de Belfast llegan a tu pub con la misión de determinar su antigüedad, te das cuenta de que estás bebiendo en un lugar especial. Gracias a esa visita, ahora sabemos que The Crosskeys inn, en Antrim, se construyó hace 360 años, en 1654.

    Antiguo punto de parada para los sedientos viajeros de la antigua carretera de Belfast a Londonderry-Derry, la posada servía a la comunidad local de la época de tienda, oficina de correos y, por supuesto, bar. La música tradicional es una especialidad en este hermoso y original edificio, y no creemos que sea posible encontrar en el mundo a un landlord más agradable.

    Grace Neill's, Donaghadee, Condado de Down

    Hace 403 años, el pub que ocupa el número 33 de High Street, Donaghadee, Condado de Down no se llamaba Grace Neill's: era el King Arms. El cambio de nombre tuvo lugar en 1842 cuando un padre (Hugh John Jamison) compró el Arms para su hija, una tal Grace Neill.

    Durante los siguientes 72 años, Grace regentó el pub, saludando a los invitados con un abrazo y un beso, fácilmente reconocible por su habitual pipa de arcilla. Si están disponibles, siéntate en cualquiera de los dos apartados adornados con vidrieras antiguas. Solían ocuparlos rufianes, ladrones de caballos y contrabandistas que operaban desde Donaghadee , que en la época era un ajetreado puerto comercial.


    McHugh's Bar, ciudad de Belfast.
    Vigilado por el Albert Memorial Clock una torre de reloj de 145 años de antigüedad McHugh's no sólo es el pub más antiguo de Belfast, también el edificio más antiguo de la ciudad Rodeado de recuerdos de la visita de la reina Victoria en 1849 (el edificio está en Queen's Square al lado del Queen's Bridge), el pub se encuentra en un edificio protegido de estilo georgiano.
    En el verano de 1907, los clientes habituales del McHugh’s podrían escuchar desde el pub el apasionado discurso del activista Jim Larkin durante la huelga del muelle de Belfast. El estrado desde el que se dirigía a decenas de miles de personas eran las escaleras de la Oficina de Aduanas, justo al otro lado de la plaza.

    Hoy en día, la banda sonora es más bien la de futuras estrellas, como Seasick Steve, y los lugareños, Two Door Cinema Club y Kodaline, que tocaron sus primeros conciertos en el sótano del pub.

  147. Yajirobe Inoshishi dixo...
  148. ええやん!5,030件
    Y ninguno de ellos disparó al Michael Collins de esto.
    verde que tan verde te quiero que ayer era día de seppuku

  149. Go on Home British Soldiers dixo...
  150. ¿O acaso no tenéis una puta casa?

  151. Eugene Philip Coetzee dixo...
  152. Lo que no es engendra otra entidad que no es: la nada engendra la nada; el vacío se espeja en el vacío; y este costumbrista intento naif de explorar las puertas invisibles de un pub queda en intento costumbrista.

  153. Ошибка установки соединения с базой данных dixo...
  154. El consumo de bebidas alcohólicas ha sido una parte integral de muchas culturas durante miles de años. Antes de la era moderna, las bebidas alcohólicas fermentadas eran conocidos en todas las sociedades tribales y de aldea, excepto en Australia, Oceanía y Norte América. En las sociedades donde no hubo consumo de alcohol aborigen, el encuentro con las bebidas alcohólicas fue a menudo abrupto y muy problemático. Donde el alcohol era consumido tradicionalmente, la producción de bebidas alcohólicas frecuentemente ocurría en pequeña escala, como una actividad doméstica o artesanal, sobre todo cuando y donde había excedentes disponibles de la agricultura….
    Por sobre y -con frecuencia- en sustitución de los patrones tradicionales del beber, se impusieron los nuevos patrones de producción y consumo que se desarrollaron en los imperios europeos al principio de la industrialización moderna. Ello implicó nuevas bebidas, nuevos modos de producción, distribución y promoción, y nuevas costumbres de consumo... Cuando los licores destilados estuvieron disponibles y (los avances del) transporte lo permitieron, las bebidas alcohólicas se convirtieron en un “commodity” del mercado, que estuvo disponible en todas las estaciones del año y en cualquier momento de la semana. Este aumento de oferta y disponibilidad a menudo resultó desastroso para las economías indígenas y su salud pública. A menudo, las consecuencias fueron también catastróficas en otros lugares del mundo


  155. como Jefe de Estado que soy y soldado que nunca dejé de ser, sé que cuando la batalla recrudece cualquier agujero es trinchera, y la boca el primero. dixo...
  156. El término poitín (pronunciado ‘pochín’) procede del irlandés ‘pota’ y antes de que se imaginen cosas raras, ‘pota’ se puede traducir como alambique (pot). Pero poitín no es la única denominación de esta bebida espirituosa transparente, también se la puede encontrar en otras formas como poiteen, poteen o potcheen u otros sobrenombres en los que entra en juego el ámbito de los eufemismos: Irish Moonshine, o Mountain Dew.

    El poitín es una versión tosca, por así decirlo, del whiskey y se ha elaborado en Irlanda desde hace casi un milenio. Dado su carácter artesanal y prácticamente confinado a las zonas rurales del oeste del país, los productos más utilizados para la destilación dependían de lo que diera la tierra, siendo los más comunes: la cebada malteada, la avena, o la patata.

    Fue oficialmente ilegalizado en 1661, más que por razones de salud pública, por incapacidad de las autoridades locales de controlar (y fiscalizar) el mercadeo de este brebaje tan carismático en las zonas de Irlanda con menos recursos. Este primer intento de acabar con la destilación no causó el efecto esperado ya que las comunidades rurales se lo pasaron por el arco del triunfo y continuaron con la producción hasta que en 1760 se promulgó una nueva ley con un sistema de licencias para la elaboración de bebidas alcohólicas que dejaba a los destiladores de poitín fuera del asunto. Como pueden imaginar, hubo muchos que siguieron retando al gobierno y produciendo el mágico líquido, aunque esta vez de forma prácticamente invisible. Lugares como Connemara, la Garganta de Dunloe y el Gearagh del río Lee eran conocidos por continuar con la elaboración del poitín en secreto y muchas historias atestiguan las mil artimañas que usaban los oriundos para burlar los controles de la autoridad y las imaginativas ideas para destilar (y también de consumir) sin que te pillaran, todas ellas forman parte ahora del acerbo popular y el folklore de estas regiones.

    La prohibición para destilar poitín en Irlanda se ha levantado tan solo hace algo más de una década e incluso desde el 2008 tiene su propia denominación de origen europea, aún así, hay menos de una decena de licencias para su elaboración.
    Además, la tradición sigue pesando y el poitín aún se puede encontrar en su versión artesanal (y clandestina), solo hay que conocer a la gente adecuada…y poner el culo

  157. demoledor de granjeros de montanas dixo...
  158. En Irlanda hay un proverbio que dice: “lo que poteen no cura, no se puede curar”. El poteen se utilizaba también medicinalmente como preventivo para el dolor muscular y como agua para masajear el cuerpo. Hoy en día, los irlandeses prefieren tomarlo a pesar de que, –dicen los locales- pone lunático al que lo bebe lentamente. Tanto su fabricación como su consumo es ilegal, sin embargo a ctualmente las autoridades han cedido y algunas marcas pueden conseguirse en los aeropuertos de Irlanda. Para comprobar si es de buena calidad recomiendan “bañarlo” con fuego: si la llama es roja no es de buena calidad, puede tener elementos y aceites sin destilar, pero si desprende un color azul claro, se puede tomar.

    Los irlandeses ya no son tan pobres como lo fueron en otras épocas. Vale recordar la Gran Hambruna que padeció el pueblo en el Siglo XIX, generando un éxodo masivo en todo el país. Ahora, en pleno boom económico y siendo miembros de la Unión Europea se pueden permitir comprar cualquier tipo de alcohol a pesar de que los impuestos siguen siendo extremadamente altos. Aunque no gusta a todas las personas, beber “pourteen”, tambien “ishica baja” en gaelic o lengua irlandesa la hace merecedora de estar presente en una buena conversacion puesto que promediando los 90 grados, esta del lado de las bebidas consideradas fuertes.
    En The Crazy Bird, los descendientes de galaico-irlandeses se lo untan en la polla y obligan a las huérfanas a lamerlo.

  159. Curtido en Los Barrizales de la Vanidad dixo...
  160. el canje desastrado de la magia por la religión

  161. De hecho, lo confinó a un status de "culto", que suele ser el certificado más tajante de la no pertenencia al "sistema" (esa red artístico-empresarial que concilia voracidad comercial con rebeldía prolijamente disciplinada). dixo...
  162. Sus párrafos remiten más al costumbrismo del Vacuum Realism que al
    cripticismo telúrico del Quantrill's Bunch
    ¿pedimos otra?

  163. Paisano dixo...
  164. En que puto pais nos estamos convirtiendo que necesitamos vagas excusas como San Patricio para emborracharnos?
    Disfrutemos nuestras chuzas diarias y dejemos estas efemérides para los frikis.

  165. fm dixo...
  166. Inglaterra: esa colonia galega que ha terminado regular.

  167. Malek Deva dixo...
  168. Las mejores personas están en los pubs

    ¿Por qué bebían tanto? "Era para quemar la mediocridad, el aburrimiento que sentíamos cuando abandonábamos el escenario", dijo Burton. También podía ser para no tener que recordar que estaba participando en una película horrible. En The Klansman, estuvo borracho la mayor parte del rodaje. En algunas escenas, le tuvieron que rodar sentado o tumbado porque no se tenía en pie.

    Como cuenta Robert Sellers en el libro que les dedicó, Hellraisers, Harris amaba ir al pub y ponerse a hablar con completos extraños. Se pasaba el día bebiendo. "Hombres, no mujeres. Beber es cosa de hombres". Bebía dos botellas diarias de vodka. Y eso hasta las 7 de la tarde. Luego le gustaba abrir una botella de oporto y otra de brandy y mezclarlo todo. Un periodista le preguntó cuánto alcohol había bebido en su vida. "El QE2 (un trasatlántico) podría navegar sobre ese alcohol desde aquí hasta las Falklands" (Malvinas). Harris pensaba que el mundo estaba lleno de gente aburrida y que lo mejor que podía hacer él era alegrarles la vida, "y que le den a las consecuencias".

    Lo que les gustaba a todos ellos era beber en pubs. Todo era muy británico. Les gustaba la camaradería, hablar con extraños, desafiarles a ver quién bebía más o a competiciones de pulsos o dardos. Les gustaban las amistades (masculinas) fugaces que se hacían en los pubs, no en los rodajes. "Encuentras a mejores personas en los pubs", dijo Reed.

    ¿Qué podías hacer en una ciudad británica en los 60 y 70? Beber en compañía de amigos o desconocidos era la única opción existente para muchos jóvenes. La sociedad británica administraba con problemas una aguda decadencia social y económica que se hizo ya imposible de negar a finales de los años 70. Los jóvenes de todo el país huían si podían de las ciudades en las que sentían un aburrimiento mortal. Llegaban a Londres y ahí seguían bebiendo.

    Años después, O'Toole era más lúcido: "¿Qué es lo único que uno saca de estar borracho? Es un anestésico. Sirve para reducir el dolor". Él no parecía necesitar una razón para beber. Quizá fuera por su mala salud. Toda su vida sufrió de problemas intestinales, y beber parecía una buena forma de olvidarse de ellos. "Yo era tonto, joven y borracho, y hacía el ridículo. Pero disfruté la época en la que entraba en un bar de París a tomar algo y acababa despertándome en Córcega".

    Había cierta sensación de impunidad que se notaba en muchas otras cosas. Las estrellas no se contienen y algunas como Burton, aún menos. Cuando Eddie Fisher llamó a su mujer, Elizabeth Taylor, a la casa donde ella vivía durante el rodaje de Cleopatra, Burton respondió al teléfono. ¿Qué estás haciendo allí?, preguntó Fisher. "¿Qué crees que estoy haciendo? Me estoy follando a tu mujer", respondió. Y bebiendo, claro.

    Siempre pagas un precio –el que sea– por esta diversión. En 1978, Richard Harris y Richard Burton charlaban en un descanso de un rodaje. Empezaban a estar un poco cascados: "Éramos como dos viejos", dijo Harris. "Fuimos una vez los mejores vándalos del mundo, y ahora estábamos demasiado cansados para ponernos de pie y mear. Después de dos horas de discusión filosófica, llegamos a la conclusión de que la tragedia de nuestras vidas era la cantidad de cosas que no recordábamos, porque estábamos entonces demasiado borrachos para recordar".

    El Daily Mirror publicó un artículo que decía que el límite máximo de cervezas que los médicos recomendaban para una persona era de cuatro pintas diarias (un cálculo muy conservador en una sociedad como la británica). Una pinta equivale a 0,56 litros. En la misma página el diario contó que una vez Reed se bebió 126 pintas (71 litros) en 24 horas.

    Un periodista escribió que tachar a Reed de impredecible era como llamar pintoresco a Iván el Terrible.

    Brindemos por eso, pero no tanto como para olvidarlo tan fácilmente como ellos.

  169. Solar del mítico reino nabateo dixo...
  170. Por este camino, continuamos hasta un pub ideal con toda la fachada llena de hojas rosas que van cambiando de color según la época del año, el pub se llama High Rocks. Comimos fenomenal, comida típica inglesa, yo comí cordero, que estaba muy bueno.

    Y al final, nuestro merecido homenaje, un aperitivo riquísimo en un pub ideal que se llama Abergavenny Arms. Al principio, nos tomamos una cervecita en unos sofás con chimenea de estas enormes de campo y estuvimos en la gloria. Pero cuando nos trajeron el aperitivo, nos movieron a una mesa. Tomamos queso, con su querida cebolla caramelizada, que tanto les gusta a los ingleses, a mí también.

  171. Carlos Paun-Gogüan dixo...
  172. nunca te preguntes que has hecho en un pub. Es mejor no saberlo

  173. En más de una ocasión tuvieron que ir a buscarle al pub de enfrente del teatro porque la función debía haber comenzado y él seguía acodado a la barra. Salía del pub borracho perdido, pero pisaba el escenario y era capaz de regalar la mejor de sus interpretaciones. dixo...
  174. La fornicación, la locura, el asesinato, la embriaguez, gritos, chillidos, destrozar la conversación educada y la rotura de huesos, tales alegrías constituyen el comportamiento aceptable, pero ninguna interpretación costumbrista está permitida

  175. Bambiesel Unicociervo Bueno dixo...
  176. Con el curioso nombre de “Ye Olde Trip to Jerusalem“, este pub inglés de Nottingham, al lado de donde D.H Lawrence mamaba vergas de mineros, se autodenomina el pub más antiguo de Inglaterra. Sin documentos que lo acrediten, dicen que lleva en funcionamiento desde el año 1189, pero hay que tener en cuenta que la edificación actual es de hace “solamente” unos 300 años.
    Algunos de los bares más antiguos, como el The Sheep Heid Inn en Escocia del siglo XIV, tienen licencias ancestrales pero, por motivos varios, su ubicación ha cambiado a lo largo de la historia, lo que desacredita en parte tal honor. Esto no sucede con SEAN’S BAR, un pub irlandés de Athlone que data del 900 DC y originalmente conocido por Luain’s Inn. Debe su nombre a la traducción de Athlone al irlandés: Atha Luain, “el Fuerte de Luain”, un posadero del lugar.
    Esta extraordinaria fecha casi inverosímil por su lejanía parece ser cierta por los vestigios encontrados durante su última remodelación, en 1970, donde se encontraron monedas y restos de paredes hechas de adobe y mimbre, típicos de esa época, y actualmente expuestos en el Museo Nacional ¡Además, existen registros de cada uno de sus propietarios desde el mismo siglo X! Certificado por el Libro de los Record Guinness, el Sean’s Bar es el bar más antiguo de Europa y parece que del mundo, a falta de que se certifique tal dato.

  177. Reverendo Lumb en el pub Gaudete dixo...
  178. Las dos citas iniciales, de Heráclito y del Parzival de von Eschenbach, son decisivas. Dioniso y Hades son uno y el mismo. No son la pareja Eros y Thanatos freudiana. Al contrario, el desenfreno dionisíaco es el culto de Hades. El misterio infernal acontece en su frenesí. Gaudete –“alegraos”− es el nombre grabado en la lápida del cementerio trasero de la rectoría donde el sátiro Lumb se rodea de sus bacantes. Buscando el Grial, este Parsifal lucha consigo mismo a muerte para obtener el secreto que le lleve hasta la Copa: que su “sí mismo” es su medio hermano moro Feirefiz, su medio reflejo Lumb.

    Me parece defendible que la historia del pastor relata un viaje lisérgico. Tanto en el prólogo como en el epílogo, como por detalles esparcidos a lo largo de los poemas centrales –el macabro ritual final de Lumb con las mujeres se celebra bajo los efectos de la ingestión de hongos-, se nos dan claves para comprender las entradas y salidas a realidades paralelas por las que circulan, coinciden y se separan los dos Lumb. A punto de ser crucificado, el reverendo Lumb, tras perder el conocimiento, observa desde fuera un doble que no es ya sino él mismo expropiado en una imagen. Flotando al final sobre el lago, el impostor abre el camino a que el reverendo pueda reaparecer en una ensenada irlandesa, repitiendo elementos simbólicos que habían aparecido anteriormente en una secuencia onírico-real junto a un lago. Cuál de ellas es la auténtica realidad es una pregunta literalmente retórica.

    Se ha destacado el carácter cinematográfico, visual, de la narración de Hughes, de un onirismo que podría rastrearse posteriormente en David Lynch. Su movilidad está acentuada por la sensación de ubicuidad infernal de Lumb, capaz de poseer casi simultáneamente a lo largo de una mañana a las mujeres de Hagen, Estridge, Dunworth, Evans, Holroyd, Garten, Walsall, a su ama de llaves Maud o a la jovencita Felicity… Casi todas están embarazadas de él. Las fotos que Garten enseña a los maridos, en su instantaneidad congelada, desata por la tarde la cacería del depredador Lumb. No es la represión sexual cristiana de aquellas mujeres aburridas y provincianas la que desencadena una orgía de sangre, sino el brutal incendio que en el inconsciente colectivo genera la combustión pagana del cristianismo. Uno y otro mundo se generan en el orden polémico del caos que el texto intenta rehacer con su cruce de verso y prosa, narración y lirismo, simbolismo y figuración realista.

    La lectura, hasta en su riqueza lingüística, es angustiosa. La escena de la persecución final, aterradora. La maldad diabólica del impostor Lumb es asfixiante por su ambigüedad. Ha interpretado “la tarea de suministrar el Evangelio del amor a su propio manera de leño”, pero “empieza a sentir nostalgia por la vida común, independiente, libre de su peculiar destino”. Advertimos que está a punto de fugarse con la jovencita Felicity, o, si hace falta, sin ella, porque su crueldad e inmoralidad son de una terrible naturalidad, pero “en ese momento, los espíritus que lo crearon deciden cancelarlo”. Al final, casi puede oírse su respiración de ciervo-cristo satánico huyendo herido por el bosque, por las zarzas, por los taludes, por el lago, mientras por la mirilla de un rifle su cráneo está a punto de ser destrozado.

    En todos estos poemas hay seducción, ninguna compasión; inteligencia, ningún afecto; emoción, ningún consuelo. Este y el otro mundo son, sí, uno y el mismo: locura, deseo, muerte. Y una culpa abolida.

  179. Orson (Falstaff at Midnight) dixo...
  180. Ay, la flores de las rosas silvestres
    en el pradecito verde.
    Esta era la canción que cantaba. Era su canción.
    Ay, las floles de las losas veldes.
    Cuando uno moja la cama, aquello está calentito primero y después
    se va poniendo frío. Su madre colocaba el hule. ¡Qué olor tan raro!
    Su madre olía mejor que su padre y tocaba en el piano una jiga de
    marineros para que la bailase él. Bailaba:
    Tralala lala,
    tralala tralalaina,
    tralala lala,
    tralala lala.

  181. Celo sin prudencia es como nave a la deriva dixo...
  182. Pero nadie jugaba en los campos de fútbol porque iba a empezar la temporada de cricket.
    Por todos lados había muchachos que se ensayaban en lanzar pelotas muertas y pelotas con efecto.
    Y de aquí y de allá venían a través del aire suave y gris de Studley Constable los golpes de las palas del cricket. Hacían: pie, pac, poc, puc; como gotitas de agua al caer sobre el tazón repleto de una fuente.
    Cuando acababan, iban a ofrecer sus culos a los nuevos del pub.

  183. unha cabicha atopada en haxix dixo...
  184. Chovía moitísimo e, gardándome da auga, coincidín cun crego. Entón díxenlle: 'Parece que vai chover'. O crego miroume entre abraiado e cheo de compaixón e só me dixo: 'A verdade é que leva toda a mañá chovendo forte'

  185. Blog Sponja dixo...
  186. Estaban dous veciños de Studley Constable mirando ao ceo e discutindo:

    - Dígoche que aquilo é o sol.

    - Que non!, que é a lúa.

    Nisto que pasaba unha persoa, parárona e preguntáronlle:

    - Desculpe, estamos aquí discutindo se aquilo é o sol ou a lúa, vostede que di?

    - Síntollo moito, pero non son de aquí.

  187. Orfanato deturpado del lecho de las pulgas dixo...
  188. Señores:

    Las leyes, las costumbres, les conceden el derecho de medir el espíritu. Esta jurisdicción soberana y terrible, ustedes la ejercen con su entendimiento. No nos hagan reír. La credulidad de los pueblos civilizados, de los especialistas, de los gobernantes, reviste a la psiquiatría de inexplicables luces sobrenaturales. La profesión que ustedes ejercen está juzgada de antemano. No pensamos discutir aquí el valor de esa ciencia, ni la dudosa realidad de las enfermedades mentales. Pero por cada cien pretendidas patogenias, donde se desencadena la confusión de la materia y del espíritu, por cada cien clasificaciones donde las más vagas son también las únicas utilizables, ¿cuántas nobles tentativas se han hecho para acercarse al mundo cerebral en el que viven todos aquellos que ustedes han encerrado? ¿Cuántos de ustedes, por ejemplo, consideran que el sueño del demente precoz o las imágenes que lo acosan, son algo más que una ensalada de palabras?

    No nos sorprende ver hasta qué punto ustedes están por debajo de una tarea para la que sólo hay muy pocos predestinados. Pero nos rebelamos contra el derecho concedido a ciertos hombres -incapacitados o no- de dar por terminadas sus investigaciones en el campo del espíritu con un veredicto de encarcelamiento perpetuo.

    ¡Y qué encarcelamiento! Se sabe -nunca se sabrá lo suficiente- que los asilos, lejos de ser “asilos”, son cárceles horrendas donde los recluidos proveen mano de obra gratuita y cómoda, y donde la brutalidad es norma. Y ustedes toleran todo esto. El hospicio de alienados, bajo el amparo de la ciencia y de la justicia, es comparable a los cuarteles, a las cárceles, a los penales.

    No nos referimos aquí a las internaciones arbitrarias, para evitarles la molestia de un fácil desmentido. Afirmamos que gran parte de sus internados -completamente locos según la definición oficial- están también recluídos arbitrariamente. Y no podemos admitir que se impida el libre desenvolvimiento de un delirio, tan legitimo y lógico como cualquier otra serie de ideas y de actos humanos. La represión de las reacciones antisociales es tan quimérica como inaceptable en principio. Todos los actos individuales son antisociales. Los locos son las víctimas individuales por excelencia de la dictadura social. Y en nombre de esa individualidad, que es patrimonio del hombre, reclamamos la libertad de esos galeotes de la sensibilidad, ya que no está dentro de las facultades de la ley el condenar a encierro a todos aquellos que piensan y obran.

    Sin insistir en el carácter verdaderamente genial de las manifestaciones de ciertos locos, en la medida de nuestra aptitud para estimarlas, afirmamos la legitimidad absoluta de su concepción de la realidad y de todos los actos que de ella se derivan.

    Esperamos que mañana por la mañana, a la hora de la visita médica, recuerden esto, cuando traten de conversar sin léxico con esos hombres sobre los cuales, reconózcanlo, sólo tienen la superioridad que da la fuerza.

  189. Hipofanías Brumarias dixo...
  190. Le recomiendo visite los excelsos The Poosie Nansie´s Inn y The Black Bitch, ambos en Escocia. Felicidades por el debut.

  191. Mil Milenios dixo...
  192. Northumbria, también conocida como "Nación Yoordyland", se encuentra flanqueada por los ríos Humber y Tweed, por los montes Peninos y por el litoral del mar del Norte (5.239 km2), al sur de Escocia.
    Es esta una de las regiones más características de Inglaterra, donde los únicos embotellamientos son los rebaños de ovejas que cambian de pastos, como bien es conocido por los Porcos.
    En la parte norte de la provincia se situaba antaño el antiguo reino sajón de Northumberland, gobernado en una época en la que -al igual que en el universo anglogalicioso- los mitos y la historia se entremezclaban.

  193. "Sólo los espíritus agrietados poseen aberturas al más allá." dixo...
  194. "¿Qué se entiende por Auténtico Alienado?
    Es un Hombre que prefiere volverse loco antes que traicionar una idea superior del honor humano."
    "En el alienado hay un genio incomprendido que cobija en la mente una idea que produce pavor, y que sólo puede encontrar en el delirio un escape a las opresiones que le prepara la vida."
    Si fueron capaces de matar a mi amigo con esa sed imposible que es el desconocimiento opacado por la imbecilidad (cosa que denuncia a cualquier negligente), cuidado, el mundo les pertenece.
    El corto camino de la mediocridad siempre prefigura esa clara intención.
    El hombre está solo. La soledad es como una gran noche que traga todo. Ya sabemos que lo obscuro se lleva hasta las sombras y que sólo podemos hallarlas en los últimos silencios.
    Clough ya no tiene la costumbre de la angustia; ya la tierra tapó toda tristeza y su dolor es otro de los olvidos.
    El que só fala galego nos pubs puede soñar lo que no sabe y ganar un espacio sin memoria.
    Soledad y nada; entrega y decisión; humillación y angustia. Fosi Clough ha llegado al infierno y el río del olvido no existe (o sí). Beber, olvidar y despertar en el infierno, en la orilla de un río que al beber olvidas todo, es sentencia.

  195. el sodomita encula dixo...
  196. La ficha del psiquiátrico decía "este hombre se dice poeta de pub". JA JA JA JA JA JA y JA. Allí donde la inteligencia exige un límite, vemos -no sin asombro- que la imbecilidad NO.
    El Psiquiatra estudia...

  197. Diles que son cadáveres dixo...
  198. #the worst pub you have ever been in?

    Bleeding Horse, Dublín

  199. 500 millas de Orange Plank Road asfaltada en Peltre dixo...
  200. Carallo
    Falamos galego nos pubs de Albion
    e
    calamos coma cans
    na nosa Terra

  201. 501 ® Original - Levi's dixo...
  202. me han soplado que eres muy dulce tocando la flauta
    F, Clough, ¿en serio?

  203. Somanta O'Dwyer dixo...
  204. ¡Tú y yo solas en un pub con lámparas de aceite, servidas por un ángel que fuma en un narguile!

  205. Stag McQueen dixo...
  206. ahora que estamos en as xornadas do Troubles y de disturbios a ambos lados del Muro Main Loyal y Clough Road, la pregunta se impone:
    fosi, amo de la flauta travesera
    ¿Verde o naranja?

  207. Liam Neeson dixo...
  208. El pasado mes de septiembre, durante unos disturbios callejeros, Sean Murray hijo vio algo que le desconcertó. La policía estaba usando un arma extraña, que parecía sacada de una película de ciencia-ficción de Steven Spielberg. "¿Qué es eso? ¿Qué es eso?", preguntó, hasta que alguien le dio la respuesta. "Es un cañón de agua". "¡Qué va!", dijo el hijo de Sean Murray, que había recibido descargas de cañones de agua de la policía prácticamente desde que nació. "Sí", le replicaron. "La diferencia es que, por primera vez en tu vida, lo estás viendo desde atrás".

    La anécdota, que se oye con frecuencia en los pubs, siempre causa gran hilaridad, una hilaridad triunfante que refleja la enorme evolución del humor de pub.

  209. Cada vez que un capullo meapilas se arrodilla ante una clínica con los brazos en cruz para protestar contra el aborto, la culpa es del latín. dixo...
  210. Hoy quisiera hacer un elogio de los culos opulentos, ubérrimos, esponjosos, orgullosos de su blandura, movedizos y barrocos, frente a esa marea de culos birriosos y apretados quenos pretenden imponer desde los quirófanos,...

  211. Centinela dixo...
  212. Antonin Artuad, maldito, enfermo, loco, llegó a Irlanda en 1937 con el proyecto de conocer Tara, ese territorio sagrado de los celtas por donde pasa la parte sustancial de la mitología de la isla. Atracó en el puerto de Dublín, brincó a tierra e improvisó una ruta dubitativa y llena de meandros que terminó en O’Conell Street, la calle más concurrida de la ciudad. Con un inglés que apenas se distinguía del francés, convenció a un muchacho vendedor de turba de que lo llevara a Tara, “a la montaña donde seguía palpitando el corazón del último High King of Eire”. Esto último lo había dicho con una ristra de gestos y ademanes que habían dejado al muchacho desarmado, a merced de ese hombre excéntrico que tenía “un extraño resplandor”. La turba, esa impúdica traducción de la palabra turf, es un combustible de fósil vegetal que hasta hoy se usa en algunas zonas de la isla, se vende en lingotes oscuros en los supermercados o en las estaciones de gasolina y se pone en la chimenea o en la estufa como si fuera un montón de leños. Su combustión produce un olor pariente del petróleo que distingue al país desde los remotos tiempos de Cúchulainn, aquel niño guerrero del Ulster que por cierto también obsesionaba al poeta francés. Artaud se acomodó entre los lingotes de turba, en la parte de atrás del carro que tiraba un caballo y el vendedor, que providencialmente era un poeta en ciernes, enfiló rumbo al terruño del High King efectuando, eso sí, algunas paradas estratégicas para colocar parte de su mercancía y, según recuerda el muchacho que hoy es un famoso poeta de noventa y tantos años, Artaud se mostraba muy cooperativo y servicial, y cada vez que el carro se detenía “salía de su somnolencia”, brincaba a tierra y ayudaba en la faena cargando un montón de lingotes, “sin soltar ni por un momento su bastón”, dice el poeta Brian O’Brian, que no ha olvidado ni un detalle de aquellos días, porque su pasajero era un espectáculo y, más que nada, porque era un poeta francés y él, desde la vida campesina que llevaba entonces, lo miraba como a una criatura mitológica. Antes de dejar Dublín vendieron turba en Clontarf y en Santry y después enfilaron el carro hacia Kilballaghan, donde Brian O’Brian calculaba que podían vender otros lingotes. Saliendo de la ciudad se despejó el cielo y durante cuarenta minutos viajaron al rayo del sol, un sol de primavera que, aunque era tímido, conseguía sacarle al campo vapores húmedos y un brillo de otro mundo. El poeta francés iba extasiado a su manera, sin abandonar “su honda somnolencia”, his profund drowsiness dice textualmente O’Brian; era el preámbulo, la pausa somnolente antes de empezar una tormenta letánica que fue ganando volumen, verso tras verso, y que hizo a O’Brian soltar las riendas y voltear desconcertado a mirar a su pasajero que iba viendo hacia atrás, sentado al final del carro con las piernas colgando, diciéndole cosas al campo, a la humedad vaporizada, a esa cúpula que era de un azul furioso donde no había ni rastro ni memoria de las nubes.

  213. Centinela dixo...
  214. En cuanto el poeta sintió que el caballo se detenía, porque O’Brian había dejado las riendas al garete, interrumpió su letanía y volteó para indicar, con un aspaviento colérico y una frase ininteligible, que el viaje debía seguir su curso y así, verso a verso y bajo la conducción firme y continuada de aquel muchacho irlandés, que como he dicho era poeta en ciernes y poseía una hectárea de turba en las montañas de Wicklow, llegaron a Kilballaghan ya sin cúpula azul encima, bajo un cielo nublado y parduzco que había hecho descender media docena de grados la temperatura. Con las nubes Artaud había recuperado su honda somnolencia y otra vez yacía en silencio, y a medio dormir, encima de los lingotes de turba y otra vez, en cuanto sintió que el carro se detenía, brincó a tierra para ayudar a O’Brian a cargar los montones que pretendía vender. Antes de reemprender el camino hacia Garristown, el poeta sugirió que bebieran algo en el pub local, para descansar y calentarse un poco; Artaud pidió ajenjo pero tuvo que conformarse con lo que había, pintas de cerveza oscura y tragos de poitín, el aguardiente de patata con el que los irlandeses, luego de cierta cantidad, oyen respirar al campo. A Garristown llegaron de noche cerrada y ahí O’Brian sugirió, porque no veía el camino y porque una llovizna pertinaz comenzaba a incomodarlos, que se refugiaran hasta el amanecer en un hostal que les salió al paso y donde, a cambio de un montón de lingotes, les dieron un caldo espeso y un par de mantas para que se echaran junto al fuego. Mientras lograba conciliar el sueño, Brian O’Brian advirtió que el poeta no soltaba su bastón ni cuando dormía.
    A la mañana siguiente, cuando O’Brian abrió los ojos, vio que el poeta no estaba en su sitio; el dueño del hostal le dijo que andaría por ahí explorando el campo, quizá de juerga, porque muy temprano había encontrado que le faltaba una botella de poitín y que alguien había dejado la puerta completamente abierta. Luego de disculparse por la conducta de su pasajero, y de agregar otro montón de turba para cubrir los gastos de la botella, O’Brian experimentó algo parecido al alivio, el poeta francés empezaba a ponerlo nervioso y además lo había inducido a seguir una ruta que estaba fuera de sus planes, así que concluyó, de manera fugaz y precipitada, que lo mejor era aprovechar la coyuntura y dejarlo ahí, en todo caso no era difícil encontrar a otro que quisiera llevarlo a donde iba; aunque mientras le daba pastura y agua al caballo, pensó en su “extraño resplandor” y en lo mucho que se había conmovido cuando Artaud gritaba sus versos al campo y él dejaba las riendas al garete, “las riendas de mi vida de vendedor de turba, ni más menos”, dice O’Brian. “En ese momento vicómo cambiaba mi vida y de ese instante recuerdo, porque se me quedó grabado con una firmeza sintomática, la lluvia fina, las vaharadas de alfalfa mojada y el ruido tumultuoso que hacía el hocico del caballo dentro del cubo del agua”, recuerda O’Brian, y sin más remedio que hacer caso de lo que estaba viendo, se fue a buscar a ese hombre que era lo más importante que había sucedido en su vida campesina. La verdad es que la vida de O’Brian no era entonces muy interesante, hacía cinco años que había heredado de su padre la hectárea en Wicklow, no tenía mujer ni amigos y llevaba una vida plomiza de turba todo el día y media docena de pintas en el pub antes de echarse a dormir. O’Brian no tardó mucho en dar con Artaud, estaba sentado en el centro de un rebaño de ovejas con la manta echada sobre los hombros y la botella de poitín entre las piernas, una estampa que dejó a O’Brian perturbado y completamente seguro de que la decisión de dejarse llevar por el poeta había sido la correcta, y más todavía cuando se acercó y oyó que algo decía, algo en francés que no entendía pero que, asegura y en este punto no admite ningún cuestionamiento, “tenía a las ovejas absortas a su alrededor”.

  215. Centinela dixo...
  216. Artaud interrumpió lo que decía cuando sintió que alguien lo observaba, volteó y se encontró de golpe con la cara de O’Brian al tiempo que las ovejas, sacadas súbitamente de su concentración, comenzaban a desperdigarse. “On y va?”, dice O’Brian que dijo Artaud, aunque lo cierto es que se trata de una reconstrucción, la conveniente reconstrucción propia de un hombre que hoy es poeta laureado y que antes, cuando era un plomizo vendedor de turba, ni hablaba ni entendía el francés. El caso es que subieron al carro y, bastante humedecidos por la llovizna, avanzaron rumbo a Ardcath, donde según los cálculos de O’Brian podrían vender otros montones de turba. El poeta iba en su lugar de costumbre, pasaba de su postura somnolente encima de los lingotes, a esa extraña animación poética que le brotaba de repente. No soltaba ni su bastón ni su botella de poitín y su traje negro, y su camisa blanca, conservaban una rara entereza, inexplicable después de tanto convivir con la lluvia y el lodillo que escurría de los lingotes. En Arcadth vendieron cuatro montones y de ahí siguieron a Duleek donde no vendieron nada pero comieron un tazón de irish stew, mientras se secaban la ropa frente al fuego. Artaud, descontando unos balbuceos que había articulado en su extremo del carro, no había vuelto a hablar, se preparaba para su encuentro con la montaña sagrada, comía en silencio y con la mente puesta unos kilómetros más adelante, en los antiguos dominios de Lóegaire mac Néill, el High King que había cedido su poder a san Patricio después de contemplar su tremenda hoguera, un momento crucial aquél donde el santo imponía la fe católica a toda la isla, “el canje desastrado de la magia por la religión”, dice O’Brian que dijo Artaud en cuanto se subió al carro y decidió que era hora de abrir la boca. Hicieron el último tramo del viaje intercambiando ideas sobre los evidentes lazos que unen la escritura de un verso, con la extracción de un lingote de turba, y aquí O’Brian cita al poeta irlandés Patrick Kavanagh para ilustrar el paisaje que veían, ya sin lluvia y con un sol incipiente: the white houses on the side of the hills popped up like mushrooms in September.

  217. Fosi Clough dixo...
  218. Happy birthday, Brian.

  219. Sean Thorton dixo...
  220. #the worst pub you have ever been in?
    Pat Cohan’s, Mayo County

  221. Vacaciones en Kamboya dixo...
  222. el pub willy pol pot no mola
    para lo otro, jemer rojo

  223. Drake Hemlock dixo...
  224. Been meaning to do a pulp pubs thread for ages now, so might as well knuckle down to it before I forget all about it again.

    Here's some to be getting along with (they ain't all Nels):

    Pub; Ye Journey's End, Cumberland Moors.
    Source ; Guy Preston, The Inn (Pan Horror # 2)
    Proprietor/ Landlord ; Bald, squat, creepy fellow with no eyes. Dead unctious.
    Staff ; His beautiful daughter.
    Clientele ; None.
    In-House Entertainment; Being chased across the roof by axe-murdering daughter: having your blood drained by her and pa if she catches you.
    Pub Scout Frank Methuen.

    Pub; The Lough Inn, Loughville, Hants.
    Source ; R. Chetwynd-Hayes, The Humgoo (from The Monster Club)
    Proprietor/ Landlord ; Dead slow, monosyllabic, morose, surly if you try and escape.
    Staff ; His beautiful daughter, Luna.
    Clientele ; Entire village. Of ghouls.
    In-House Entertainment; Being eyed up as main course at the 'great eating.' On the plus side, the home brew's not bad.
    Pub Scout Gerald Mansfield.

    Pub; The Lifeless Lass (formerly The Dog & Ducking Stool, Yeominster Rd.
    Source ; Norman Kauffman, Lady On Display (Pan Horror # 19)
    Proprietor/ Landlord ; Edgar Quill. A total bastard, but chatty.
    Staff ; None (doesn't have daughter).
    Clientele ; None in evidence, but run of the mill morbid thrill-seekers by the sounds of things.
    In-House Entertainment; Being drugged, stuffed and hung behind the bar (Ladies only).
    Pub Scout Wendy the reporter.

    Pub; The Bull, The Wash, Lincolnshire.
    Source ; Guy N. Smith, The Slime Beast
    Proprietor/ Landlord ; Tom Southgate. Miserable git.
    Staff ; The wife.
    Clientele ; Rent-a-mob villagers: likewise mega-suspicious of and hostile to outsiders.
    In-House Entertainment; None. The fun starts after chucking out time when they stone you and try and dump you in the quicksand.
    Pub Scout Prof. Lowson, Gavin Royle and Liz Beck.
    Re: Worst Pub Landlord of the Century
    Post by severance on Feb 24th, 2006, 08:36am

    Great idea for a thread Dem - I've almost finished Brian Ball's cracking little read The Venomous Serpent and there's a definite contender in the local Stymead pub.

    Pub; The Black Nigget, Stymead, Peak District.
    Source; Brian Ball The Venomous Serpent (NEL Horror #3)
    Proprietor/Landlord; Arthur Meggitt, small & slight, no teeth, week-old stubble, bushy red-grey hair, penchant for collarless shirts. Reads the racing pages.
    Staff; None.
    Clientele; None in evidence
    In-house entertainment; None in evidence, though local bitter is excellent. Certain reluctance to open.
    Pub Scout; Andrew Thomas
    Memorable Quotes; "Bloody fancy town drinks","Sodding townies."
    Re: Worst Pub Landlord of the Century
    Post by demonik on Feb 24th, 2006, 12:40pm

    Arthur Meggitt sounds like the perfect Landlord for a Nel novel. Miserable as sin.

    Mustn't forget ...

    Pub; The George & Dragon, Renton, Oxfordshire.
    Source ; Ian Dear, (Village Of Blood)
    Proprietor/ Landlord ; Donald Sharp. Disappointingly civil, but then he's a piffling fancy-dan outsider, having only lived in Renton for twenty years.
    Staff ; His wife, almost entirely peripheral. Likewise a son whose only remarkable contribution is to die horribly in mystery car 'accident'.
    Clientele ; "Round bronzed faces with small eyes set too close together, straw-coloured hair, stocky, chunky figures ... Renton, it was obvious, had more than one village idiot." Hatred of strangers borders on the pathological. "We don't wants you here. If I was you I'd be gorn before anyone gets hurt."
    In-House Entertainment; They do a passable Shepherds Pie.
    Pub Scout Ken Mathers, Ann Green, entire cast of Anvil Productions.
    Re: Worst Pub Landlord of the Century
    Post by severance on Feb 24th, 2006, 1:56pm

    Now that I've finished The Venomous Serpent, Arthur will probably have to be disqualified. After his surly, initial display of indifference, he ends up being one of the good guy's right at the end. Oh well, I'm sure there are plenty more around.

  225. por 10 libras te hacen de todo dixo...
  226. The Crazy Bitch
    esos son los pubs que os han vuelto asiduos

  227. Hammer Of Gods dixo...
  228. F.C Oeste somatiza el pesimismo que cultiva a diario y riega con su media pinta de lager de nenas; pero que, a pesar de todo, busca recuperar el sentido de esa existencia que arrastra de pub en pub.

  229. Lemmy Motherfucker dixo...
  230. una de mis “determinaciones preferidas” involucra un galón de gasolina, una iglesia y una prostituta.

  231. Ruta Feniana dixo...
  232. Yo puedo identificar a un feniano a simple vista –me dijo.

    –¿Cómo? –le pregunté.

    –Por lo chatas que tienen las narices

  233. Diario de un Porco Bravo dixo...
  234. 22 de Marzo de 2.016

    Un año ya. Un año de la gran debacle.
    Siempre recordaré ese gran momento de saltar al campo a defender la camiseta negra Porcobrava. Sin duda uno de los mejores momentos de mi vida.
    Vale, el partido fue una desfeita y la derrota muy dura. Pero yo me quedo con el hecho de haber dado todo lo que tenía dentro.
    No sé cuando se desclasificarán los archivos Porcoleaks o arquivos stouts da AGC, y salga todo a la luz, pero está claro que hubo grandes errores de planificación, de preparación y liderazgo por parte del mister Barrilete. El equipo está muy poco trabajado tácticamente, no hay alternativas a sacar el balón jugado ni jugadas de estrategia ensayadas. El conjunto tiene un juego plano y no hay ni una solo variante cuando las cosas se tuercen y el equipo se descose. Urge que el MAIN nombre a alguien que sepa de futbol.
    Que decir de la actitud de muchos jugadores en las noches previas al partido, fue lamentable y muy poco profesional. Y ya no hablo de llegar a tal evento con una preparación física insuficiente y un sobrepeso inaceptable.
    Coño que somos los Porcos y que esto es la AGCUP, uno de los trofeos más importantes del mundo futbol.

    No seré yo el que tropiece dos veces en la misma piedra, estoy llevando una vida espartana y me estoy preparando a nivel físico y emocional para afrontar con éxito la disputa de la XIII (el desempate).

    Ya he comentado por aquí como me ha transformado el porcobravismo, ya no soy aquel pobre chico perdido y sin objetivos.
    Ahora, pertenezco a la Manada, tengo una responsabilidad, un nombre, he evolucionado, mi banano es deseado. No puedo defraudar a mis seguidores, a mis compañeros y sobre todo al MAIN.
    No hay día que pase que no pongo el video de la verguenza, ese que rula por internet.
    Cuando hago los diez minutos de bici estática en casa, en las series de cinco-diez abdominales de días alternos, cuando no llueve y salgo a trotar un poco, incluso durante las pachangas en Bueu, no dejo de visualizar tal afrenta y me mentalizo para llegar en plena forma dentro de siete meses al Partido.

    Trabajo duramente para cumplir el sueño de saltar al terreno de juego y cumplir con mi deber porcobravo, con marcar el gol de la victoria, con ganar el L.B, con alzar el santo grial de la AGCUP, por beber de esa copa la cerveza del triunfo, por devolver a los ingleses los vaciles recibidos en el tercer tiempo de hace un año.

    Mi vida ha cambiado en este periodo, ahora soy un soldado al servicio de nuestro MAIN, un depredador de Stags. Un hombre. Un PORCOBRAVO.

  235. la ballena y la corva dixo...
  236. Fosi Clough no es que sté mudo es qe tiene la boca ocupada comiendo banano
    mandarín cultural del Main
    ¡hay que jorobarse!

  237. Porcobravos 'Til I die dixo...
  238. Shame and eternal shame, nothing but shame! Let us die in honour: once more back again
    Un puto año del Desastre

  239. Mighty Main dixo...
  240. Exagerados
    Fue un accidente
    además, y, ¿lo que follamos en Newcastle y en Sheffield?
    Qué?

  241. Boroman dixo...
  242. Worst pub? Any five minutes before closing......

  243. un pingüino en mi ascensor dixo...
  244. peor pub del mundo?
    Los puentes de Newcastle

  245. el quinto felipe dixo...
  246. Muy british. Todo en el burgo de Studley Constable parece haber cambiado muy poco en los últimos siglos. El tiempo parece aquí congelado por el azote de la lluvia y el viento, por los métodos tutoriales de enseñanza en su Universidad, las togas negras de los académicos y la mugre incrustada en el suelo de los pubs como el malhadado Crazy Bird.
    "¿Para qué cambiar el modelo de cabina telefónica si todavía hoy cumple a la perfección su cometido?", ¿hay putas?

  247. Boroman dixo...
  248. There will be a parade in Sheffield, with flutes, banners with the Stags wearing bowlers, starting at Crookes Road and touring the City to the cathedral. There, Nigel James and Lewis Atkinson held a solemn ceremony to give thanks to the Horned God of Victory.

    The Porcos Bravos will take advantage of such an important date to train hard in the bars of Galicia. True to their Celtic heritage, they will mystify defeat, sing sad ballads and drink like there's no tomorro

  249. Alpino Lecter dixo...
  250. Con lo bocachancla que era Clough, sorprende el silencio de Fosi Idem ante tanta insinuación de nucas, bananos, pillows

  251. lager largate dixo...
  252. tiene las manos alejadas del teclado porque está con dos pintas de lager en cada una
    eso es todo lo que sabe de cerveza

  253. Paik Bispo dixo...
  254. The land had changed. They hadn't. The earth had cooled. They couldn't.
    They came too late and stayed too long.
    Suddenly a new West has emerged. Suddenly it was sundown for nine men. Suddenly their day was over. Suddenly the sky was bathed in blood.
    Nine men who came too late and stayed too long...
    Unchanged men in a changing land. Out of step, out of place and desperately out of time.
    Born too late for their own times. Uncommonly significant for ours.

  255. El Trapecista Tracio dixo...
  256. Nada hay más horrible que la unicidad. ¡Oh, cómo se engañan todos esos supervivientes!

  257. Nunca ganaré un Oscar, ¿sabéis por qué? En primer lugar, porque no soy judío. En segundo lugar, porque gano demasiado dinero para todos estos viejos pelmazos de la Academia. En tercer lugar, y es lo más importante, porque me la trae floja dixo...
  258. El tirano muere y su reino termina. El mártir muere y su reino comienza

  259. Sebastián Querol dixo...
  260. Triumph des Willens
    Clough estaba muy mamado en Leeds
    Arranques fuertes, criar fama, irse a domir

  261. Scoundrel Scourge dixo...
  262. Pub rock may have been killed by punk, but without it there might not have been any punk in Britain at all

  263. Eggs Over Easy. dixo...
  264. Holgazán de la fosa, al pedo
    música y cerveza
    ¿cuál es tu grupo favorito de pub rock?

  265. Brann Rilke dixo...
  266. Quienes copularon extáticos e insaciables con una botella de cerveza, un novio, un paquete de cigarrillos, una vela y se cayeron de la cama, y continuaron en el suelo y por los pasillos y terminaron desmayándose en la pared con una visión del último coño y llegaron a eludir el último atisbo de conciencia.

  267. Style: Pub Rock / Blues Rock dixo...
  268. Nikki Sudden had auditioned for us that week. He didn’t fit, him playing an acoustic guitar didn’t really go with our image and music at the time, but he mentioned a friend of his from Birmingham, Dave Kusworth, who was coming to London that weekend to help him promote his new single ‘Big Store’. They were playing at the Rough Trade shop off Portobello Road and he asked me to go along. I think Hornby played a snare drum. All we did was play ‘Big Store’ for 20 minutes outside the shop to bemused passers-by and about half a baker’s dozen standing to attention and then we all got very drunk.

    The following week we all met in a pub in Waterloo. Me, Karl, Hornby & Kusworth. We did a photo shoot, a load of coke and played ‘How Do You Fall In Love Again’ once in rehearsal. We were set. Cab!

  269. Don Ron Mr Clayton dixo...
  270. This is a subtle play on words in the image of part of a Boer[Boar]
    -check facebook-

    Commando with some familiar faces, some of whom are armed with the Lee Metford [forerunner of the legendary Short Magazine Lee Enfield. 303] out on the veldt.

    Check out that remarkable film Breaker Morant [Edward Woodward] ' Shoot straight you bastards' [to the tune of 'Soldiers of the Queen'] Dum Dum bullets from the Indian arsenal. A football link is 'Spion Kop' 'an acre of massacre'.


    Don Ron

  271. Don Ron dixo...
  272. Then there was the Coach and Horses, Manchester Road, Stocksbridge outside the entrance to Sammy Fox's steel works. Picture Clayton as an engaged person with Pater after visiting her indoors at Deepcar. Landlord had a glass eye and a facial complexion 50% pepperoni 50% acne, he been in the Royal Marines with Tony Toms ex 'Bootneck' [RM] and trainer at SWFC under 'Big Jack'. Tony had a strange sense of humour -taking the team on the moors overnight and kidnapping one of them.
    Anyhow me and Pater are supping our Whitebread slops[ Tankard or Trophy -it all tasted the bloody same] when scrote in flat cap and paisley scarf -like what proper Sheffielders used to wear- a poor man's cravat- takes said landlord's dog for a brief walk after bragging to me and Pater how many dogs and cats it had killed.
    He returned, let the dog behind the bar and ran some water in the sink for the dog to drink out of of - the dirty bastard[him not the dog]. Our owd feller took one look and said 'sup up' -we were out of there quicker than a heat seeking ferret.

  273. Impaled Nazarene dixo...
  274. si lo crucificaron es que algo haría

  275. Centinela dixo...
  276. The location of the siege at Drogheda was also significant as the town had been subject to a previous siege during the 1641 Rebellion, during which a Catholic force under Féilim Ó Néill failed to take the town before being disbanded by English troops.
    The siege began with the arrival of Cromwell and his approximately 12,000 men on September 3, 1649.
    Drogheda was one of the best fortified towns in Ireland and Aston boasted that anybody who could take Drogheda could take hell. Aston was fully confident that they would be able to slow Cromwell down enough to give Royalists in other parts of the country time to regroup.
    Knowing this, Cromwell battered the walls of the town with his eleven heavy, 48-pounder, siege artillery pieces. On September 10, he issued a summons of surrender to the Royalist/Irish Confederate forces which was promptly rejected from inside the town walls and the bombardment renewed with more vigor, breaching the town by the evening of September 11.
    Cromwell ordered the Parliamentary troops to storm the town and more than 6,000 men washed through the south walls, slaughtering all resistance, while a cavalry force lay in wait to the north to prevent any escape.
    Catholic priests and friars were killed as combatants and a group who barricaded themselves in the steeple of St. Peter’s Church were burnt alive when Cromwell’s troops set fire to the Church.
    Around 6,000 died in the massacre, including a number who surrendered before the onslaught, as well as 150 Parliamentarians.
    The rationale for Cromwell’s barbaric attacks? Revenge. Throughout the Cromwellian conquest of Ireland in 1649, the new Lord-Lieutenant in Ireland used the murder of Protestants during the 1641 Rebellion as an excuse to inflict incredible violence and to show little mercy.
    The events of the 1641 rebellion are well-documented, although the accuracy of what was documented is sometimes questioned. The 1641 Depositions collected witness statements – mainly from Protestants, although some Catholics were also questioned – on the events of the rebellion, amounting to a vast collection of testimonies relating to the the loss of goods, military activity, and the alleged crimes committed by the Irish insurgents.
    The 31 volumes of manuscript and the 3,500 sworn statements from Protestants who fled to Dublin and Cork during the rebellion were used by Cromwell as justification for his forceful conquest in Ireland.
    "Even by the standards of the time [Cromwell's] behavior was beyond the pale,” according to historian Micheal O Siochru, author of “God's Executioner,” a recent study of Cromwell's military campaign in Ireland.
    “There was a very definite etiquette of warfare that certain things were allowed and certain things were not allowed. When it came to dealing with the Catholic Irish, Cromwell moved beyond that in his conduct of warfare. As commander-in-chief, he has to take ultimate responsibility."
    Although much of the evidence compiled within the depositions has been widely contested and caused significant controversy throughout the years, due mainly to the time that had elapsed between the event and the relation of events to be committed to evidence, they are believed to have played a key role in the establishment of the British/Protestant identity in Ireland, especially in Ulster where the depositions report that the 1641 Rebellion began with a general massacre of the Protestant settlers who had dispossessed the Irish-speaking Catholic population of their land during the implementation of the Plantation of Ulster.
    "Even right up to the present day at Orange marches in the north, a lot of the banners still have images of 1641 – in particular the notorious massacre of Protestants at Portadown bridge in Armagh, where planters were taken from their homes and forced into the River Bann to drown,” he continued.
    IV XORNADAS Paddy O'Driscoll
    Recuperamos para la ocasión, estos minutos musicales, de los más exitosos de la historia de este facebook

  277. dioses en la madera dixo...
  278. Un Azatoth increíblemente carente de talento, ciego y estúpido, pero que roe, gime y babea como el primero.

  279. Necesitamos un Mistagogo que aleccione al Cardumen y adoctrine al Hato dixo...
  280. No es una idea nueva. La rama dorada, un libro escrito por el antropólogo escocés J.G. Frazer en 1890, estudia la idea de un dios que se sacrifica y muere de forma cíclica en beneficio de la humanidad. Begotten, la película de terror experimental dirigida por E. Elias Merhige en 1991, gira alrededor de la misma idea y se abre con la escena de un dios que se sacrifica y muere entre horribles tormentos para que la madre tierra emerja de su cadáver y se fecunde con su esperma. La secta de los raelianos cree que la vida en la tierra fue creada por alienígenas mediante ingeniería genética. El libro Recuerdos del futuro, escrito en 1968 por el suizo Erich von Däniken, defiende la idea de que las primeras religiones, así como los primeros avances tecnológicos, fueron revelados a los primitivos seres humanos por astronautas procedentes de civilizaciones alienígenas. Como dijo Arthur C. Clarke, cualquier tecnología lo suficientemente avanzada es indistinguible de la magia. Y por ello Däniken creía probable que esos astronautas fueran recibidos en su momento como dioses. Atentos a la rechoncha figura japonesa del período Jōmon que Däniken interpretó como la representación de un astronauta alienígena con su casco, su traje y sus correajes correspondientes.

    Así que la idea ya tiene sus años.

    Prometeo es en la mitología griega un titán amigo de los hombres. Nuestro protector. Prometeo es castigado por Zeus por robar el fuego de los dioses, un atributo que se supone divino, y entregárselo a sus protegidos. Tras ser encadenado a una montaña del Cáucaso, un águila devora su hígado. Pero la herida del inmortal se cierra y su hígado crece de nuevo durante la noche. El águila vuelve al día siguiente y devora de nuevo el hígado de Prometeo. El tormento se repite de forma cíclica durante toda la eternidad. Quedémonos con la imagen de Prometeo, el gran benefactor de la humanidad, siendo condenado por los dioses por revelar el secreto de la tecnología. Quedémonos también con la imagen del estómago abierto de Prometeo.

  281. Don Celta de Estorde dixo...
  282. FC: Quizá el gusano del mezcal… ¡es dios!

    el otro: Me lo imaginaba.

    FC: Luego nos las arreglaremos para que el engrudo caiga en la bebida de otro personaje del post y haremos que este enferme de forma horrible. Y, por cierto, haré que este último personaje se sacrifique con los brazos abiertos. ¿Lo pillas?

    el otro: ¿Jesucristo?

    FC: ¡Exacto!

    el otro: No está mal, sólo llevábamos 47 simbolismos cristianos. El 48 es la guinda del pastel. ¿Y todo esto lleva a algún lado o estás metiendo simbolismos por meterlos?

    FC: Eso ya lo dirán los espectadores. Yo les lanzo las piezas del puzzle y ellos tratan de reconstruir la imagen de conjunto.

    el otro: ¿Pero las piezas encajan?

    FC: Ahí le has dado: ni por el forro de los cojones.

  283. Oliver Cromwell dixo...
  284. Me citan en el facebook
    gran y merecido honor.
    Los mejores pubs del orbe?
    En Drogheda y Wexford

  285. Is not this the carpenter's son? dixo...
  286. #the worst pub you have ever been in?

    Golgotha's Last Stop

  287. Censo de Quirino dixo...
  288. judíos y cristianos: el mismo chorromoco

    Los primeros cristianos (los discípulos o estudiantes de Jesús) eran esencialmente todos étnicamente judíos o judíos prosélitos. En otras palabras, Jesús era judío, predicó al pueblo judío y llamó de ellos a sus primeros discípulos. Sin embargo, la Gran Comisión, emitida después de la Resurrección se dirige específicamente a «todas las naciones». Los judeocristianos, como fieles judíos religiosos, consideraron el «cristianismo» como una afirmación de todos los aspectos del judaísmo contemporáneo, con la adición de una creencia extra de que Jesús era el Mesías.

    Las doctrinas de los apóstoles de Jesús en la Iglesia Primitiva estaban en conflicto con algunas autoridades religiosas judías (Hechos registra la disputa sobre la resurrección de los muertos, que era rechazada por los saduceos; véase Persecución de los cristianos en el Nuevo Testamento), y que posiblemente más tarde llevaron a la expulsión de los cristianos de las sinagogas (véase Concilio de Jamnia para otras teorías). Mientras que el marcionismo rechazó toda influencia judía en el cristianismo, el cristianismo proto-ortodoxo conservó algunas de las doctrinas y prácticas del judaísmo del siglo primero, mientras que rechazó otras (véase Cristianismo primitivo). Sostuvieron que las escrituras judías eran autoritativas y sagradas, emplearon sobre todo las traducciones como la Septuaginta o los Targum, y adicionaron otros textos revelados como el canon del Nuevo Testamento. El bautismo cristiano era otra continuación de una práctica judía

  289. nacidos en el desierto, tan faltos de vida como el mismo dixo...
  290. Deseo comenzar ofreciéndole un ejemplo que ilustre lo que quiero expresar. Le voy a compartir una historia, o realmente, una parábola.

    Había una vez, mucho tiempo atrás, dos hermanos. El primer hermano era mucho mayor que el segundo, y como es típico de esta situación, el mayor se sentía responsable por ser cabeza del hogar y proteger los derechos y las tradiciones de su familia. Al hermano menor se le ocurrían unas ideas extrañas e innovadoras, las cuales no agradaban al mayor. Como suele suceder entre hermanos, peleaban mucho entre sí. Y como también suele suceder, por ser el mayor más grande y fuerte, a veces llegó a lastimar al hermanito. Pero con el paso del tiempo, el hermanito creció y llegó a ser tan grande y fuerte como el mayor. Ahora, hay otra cosa que deben saber acerca de estos hermanos. Vivían en un país muy lejano, gobernado por un malvado dictador. Aunque había riña entre ellos, el verdadero problema era el cruel dictador que les hacía la vida imposible.

    Al tiempo, algo extraño sucedió. ¡El hermano menor se casó con la hija del dictador! De repente, el hermano menor pasó de ser perseguido por el dictador a ser parte de su familia. Y también con el paso del tiempo, el hermano mayor prefirió olvidarse de la riña que tenía con su hermano menor porque tenía problemas de mayor envergadura. Sin embargo, el hermano menor no quiso olvidar la riña. Aunque ninguno ya recordaba la razón por su pelea, el menor no se olvidaba del asunto. A medida que éste adquiría más poder y autoridad por ser parte de la familia del dictador, comenzó a ejercer su autoridad para lastimar y perseguir a su hermano mayor. Esa lucha no tan sólo se daba mientras ambos hermanos aún vivían, sino que fue prolongada por los descendientes de ambos, de generación en generación.

    Es posible que usted pueda pensar en alguna situación real donde ocurra algo semejante. Por razones desconocidas, ambas partes se odian a muerte, pero ninguno recuerda por qué. Respecto a la familia mencionada en mi parábola, los descendientes de los hermanos mantuvieron su riña viva por siglos y milenios. El hermano mayor llevaba el nombre de Jacob (o Israel, el pueblo judío) y el menor somos nosotros, los cristianos gentiles. Hemos inflingido terribles venganzas contra nuestro hermano mayor, y aún no hemos olvidado la tensión original de antaño. Herejías

    Pasemos a ver algunas de las tantas herejías que afectaron a la Iglesia histórica de siglos previos. Podría pensar que sólo existe una que otra gran herejía, pero son muchas, y han ocasionado terrible disensión y guerra por parte de la Iglesia hacia el pueblo judío. A continuación detallo una lista de herejías que surgieron durante los primeros cuatro siglos de la naciente Iglesia. Créalo o no, surgieron muchas más durante años posteriores. Mire la breve descripción a continuación, e intente descubrir cuál es el tema que se repite en cada una de ellas:

    Adopcionismo - Dios otorgó poderes a Yeshúa, y luego lo adoptó como Hijo.
    Albigencionismo - Existe la reencarnación y dos dioses: uno bueno y otro malo.
    Apolinarianismo - La voluntad divina de Yeshúa sobrepasó y sustituyó a su voluntad humana.
    Arianismo - Yeshúa era un ser creado e inferior.
    Docetismo - Yeshúa era divino, pero parecía humano.
    Donatismo - La validez de los sacramentos depende del carácter del ministro.
    Gnosticismo - Existe un dualismo entre el bien y el mal, y requiere cierto conocimiento especial para ser salvo.
    Kenosis - Yeshúa se despojó de ciertos atributos divinos mientras estaba en la tierra.
    Modalismo - Dios es una persona en tres formas.
    Monarquianismo - Dios es una sola persona.
    Monofisitismo - Yeshúa tenía una sola naturaleza, la divina.
    Nestorianismo - Yeshúa era dos personas.
    Pelagianismo - El ser humano no ha sido afectado por la caída de Adán, y aún puede guardar todas las leyes de Dios.
    Socinianismo - Niega la Trinidad, porque Yeshúa fue un hombre deificado.
    Triteísmo - la Trinidad realmente son tres dioses separados.

  291. Coque Paez dixo...
  292. ¿Sabéis qué es lo peor de la crucifixión? Cuando te pica la nariz. Es insoportable

  293. Sackman dixo...
  294. Lo que también no deja de llamar la atención es esa "vuelta de tortilla" que tanto acostumbran los seguidores de estos personajes. Desde unos cuantos años para acá hemos sido testigos de la NEGRIFICACIÓN DEL CIELO. De repente, de rubios y de ojos celestes (convencionalmente por siglos), Hollywood comenzó a "pintar" ángeles negros... Y HASTA UN DIOS NEGRO, recuerden a Morgan Freedman en Todopoderoso. Obviamente este NO ES UN COMENTARIO RACISTA DE MI PARTE, sino una advertencia: estamos llegando a los momentos de DAR VUELTA LA TORTILLA, LLAMAR "BUENO A LO MALO Y MALO A LO BUENO", y de repente los ángeles son negros... Esto no fue "subir de categoría a la gente negra, respetar sus derechos, un logro en la carrera de los derechos de los negros ni ninguna de esas tonterías. ESTO SIMPLEMENTE FUE SERVIRLOS EN BANDEJA DE PLATA PARA QUE SE CONSUME EL ODIO CONTRA ELLOS. Es una trampa, y en esta trampa ENTRAN TODOS LOS NEGROS QUE HAN "LLEGADO A LA FAMA" en estas últimas décadas (una fama que no sólo les costó sus almas sino que además le costará la vida a millares de sus seguidores, porque fueron convertidos en CHIVOS EXPIATORIOS. Están asociando la imagen del negro con la del Eterno, con la de sus ángeles (y no los pintan buenos sino más malos que el diablo), no porque el negro sea malo en sí, sino porque ellos lo pintan de esa manera. Del otro lado quedará EL DE SIEMPRE: EL RUBIECITO DE OJOS AZULES QUE SE DISFRAZA DE ÁNGEL DE LUZ.






    El mundo dice:
    #Lucifer is Coming

    Yahshua dice:
    "Yo vengo pronto, y mis recompensas están conmigo, para dar a cada persona de acuerdo con sus obras... "El que da testimonio de estas cosas dice: '¡Si, Yo vengo pronto!"
    (Revelación 22:12,20)

    Y nosotros respondemos:

    "¡Amén! ¡Ven, Adón Yahoshúa!"
    (Revelación 22:20)

  295. Skurekail Villsvinhode dixo...
  296. Navegaron el verde mar gracias a las estrellas y la orilla, y cuando la orilla fue sólo un recuerdo y el cielo de la noche se quedó nublado y oscuro navegaron gracias a la fe, e invocaron al Todopoderoso para que les permitiera llegar a tierra sanos y salvos. Habían tenido un viaje terrible, no se sentían los dedos y tenían unos escalofríos en los huesos que ni siquiera el vino podía aliviar. Se levantaban por la mañana y veían que la escarcha les había alcanzado la barba y, hasta que el sol los calentaba, parecían hombres viejos con una barba canosa prematura. Los dientes se les empezaron a caer y tenían los ojos hundidos en las cuencas cuando avistaron las verdes tierras del oeste. Los hombres dijeron: Estamos lejos, lejos de nuestras casas y hogares, lejos de los mares que conocemos y las tierras que amamos. Aquí, en el borde del mundo seremos olvidados por nuestros dioses. Su jefe se encaramó a la cima de una gran roca y se burló de ellos por su falta de fe. —El Todopoderoso creó el mundo —gritó—. Lo construyó con sus manos de los huesos maltrechos y la carne de Ymir, su abuelo. Puso el cerebro de Ymir en el cielo como nubes, y su sangre salada se convirtió en los mares que hemos cruzado. Si él creó el mundo, ¿no os dais cuenta de que también él creó esta tierra? ¿Y si morimos aquí como hombres, no seremos recibidos en su morada? Y los hombres lo aclamaron y rieron. Con gran voluntad se pusieron a construir un refugio con árboles partidos y barro, dentro de una pequeña empalizada de troncos afilados, aunque, por lo que sabían, eran los únicos hombres de la nueva tierra. El día en que finalizaron el refugio hubo una tormenta: a mediodía, el cielo se volvió tan oscuro como la noche, y el cielo fue desgarrado por horcas de llamas blancas, y los estruendos se oían tan fuertes que los hombres casi se quedaron sordos por su culpa, y el gato de a bordo que se habían traído para que les diera buena suerte se escondió tras el drakar varado en la playa. La tormenta fue tan poderosa y tan fiera que los hombres rieron y se dieron palmadas en la espalda y dijeron: «El trueno está aquí con nosotros, en esta tierra lejana», y dieron gracias y se alegraron y bebieron hasta que empezaron a tambalearse. En la oscuridad llena de humo de su refugio, aquella misma noche, el bardo les cantó las viejas canciones. Cantó sobre Odín, el Todopoderoso, que se sacrificó por sí mismo con la misma valentía y nobleza con la que otros se sacrificaron por él. Cantó sobre los nueve días que el Todopoderoso estuvo colgado del árbol del mundo, con el costado atravesado por una lanza y del que manaba sangre, y les cantó sobre todas las cosas que el Todopoderoso había aprendido en su agonía; nueve nombres y nueve runas, y dos veces nueve amuletos. Cuando les habló de la lanza que perforó el costado de Odín, el bardo chilló de dolor al igual que había hecho el Todopoderoso en su agonía, y todos los hombres se estremecieron al imaginar su dolor. Encontraron el scraeling al día siguiente, que era el propio día del Todopoderoso. Era un hombre pequeño que tenía el pelo tan negro como el ala de un cuervo y la piel del color rojo cálido de la arcilla. Al hablar usó unas palabras que ninguno de ellos pudo entender, ni tan sólo el bardo, que había estado en un barco que había cruzado las columnas de Hércules y que sabía hablar la lengua de los comerciantes del Mediterráneo. El extraño iba vestido con pieles y plumas y llevaba pequeños huesos trenzados en su larga melena. Lo condujeron a su campamento y le dieron de comer carne y una bebida fuerte para saciar la sed. Se rieron a carcajadas del hombre, que tropezó mientras cantaba, de la forma en que ladeaba y dejaba muerta la cabeza, y eso que había bebido menos de un cuerno de aguamiel. Le dieron más bebida y al cabo de poco ya estaba tirado bajo la mesa con la cabeza escondida bajo el brazo.

  297. Ferrotiño dixo...
  298. Sit thissen down lad, folks can't see...

  299. El tiempo ha llegado, dijo la morsa, de hablar de muchas cosas... dixo...
  300. El concepto de un dios salvador muriendo por la humanidad es muy antiguo. Las religiones de India, originarias de los arios del Cáucaso, tenían la tradición de un salvador crucificado, siglos antes del Cristianismo. Krishna aparece en algunas representaciones clavado a una cruz de la misma manera que Jesús. Quetzalcoatl se dice que salió del mar llevando una cruz y también se le ha representado clavado en una cruz. En el simbolismo de las escuelas de misterios una cruz de oro significa iluminación; una cruz de plata significa purificación; una cruz de metales básicos significa humillación; y una cruz de madera significa aspiración. La última se relaciona con el simbolismo constante del árbol y las figuras de un dios salvador muriendo en árboles o cruces de madera. Algunas de las ceremonias de misterios paganas obligaban a que el aspirante estuviese colgado en una cruz o acostado en un altar en forma de cruz. Simbolizaba la muerte del cuerpo en el mundo físico y la apertura al mundo espiritual. El clavar clavos o la sangre también son elementos simbólicos de las escuelas de misterios. La crucifixión de Jesús posiblemente era un evento simbólico con un significado oculto.

    San Pablo dice en su primera carta a los Corintios: “Si los muertos no resucitan, tampoco Cristo resucitó. Y si Cristo no resucitó, nuestra predicación no tiene contenido, como tampoco la fe de ustedes. Con eso pasamos a ser falsos testigos de Dios, pues afirmamos que Dios resucitó, siendo así que no lo resucitó, si es cierto que los muertos no resucitan”. Pero la resurrección es también parte del simbolismo del Sol en las religiones antiguas. En Persia, mucho antes del Cristianismo, tenían un ritual en el que un joven, aparentemente muerto, era retornado a la vida. Fue llamado el Salvador y de sus sufrimientos se decía que habían asegurado la salvación de la humanidad. El mismo relato fue contado en Egipto sobre Horus y en India sobre Krishna mil años antes del Cristianismo. La tumba de Jesús es simbólica de la oscuridad en la que el Sol descendió antes de que su renacimiento y casi todas las iniciaciones en escuelas de misterios se realizan en algún tipo de cueva o cámara subterránea. Incluso la historia de la lanza de Longinus, que perforó el costado de Jesús antes de ser bajado de la cruz, es un claro simbolismo de las escuelas de misterios.

    La leyenda cristiana dice que esto lo hizo un centurión romano ciego llamado Longinus y un poco de la sangre de Jesús cayó sobre sus ojos y curó su ceguera. Longinus se convirtió y pasó el resto de su vida destruyendo ídolos paganos. Pero no es concebible que un centurión fuese ciego y otra vez descubrimos que esta historia es una repetición de versiones más antiguas. Hod, un dios que era ciego, clavó una lanza de muérdago al salvador escandinavo Balder, hijo de Odín. El 15 de marzo, durante los Idus de Marzo, era cuando muchos salvadores paganos también murieron. Este día estaba dedicado a Hod y después se hizo un día de fiesta Cristiana dedicada a Longinus. El símbolo del pez es otro tema recurrente en los Evangelios, pero en realidad es un símbolo de Nimrod / Tammuz, de Babilonia. Una razón para relacionar a Jesús con un pez podría ser el signo de Piscis, ya que cuando Jesús nació, se supone que la Tierra estaba entrando en la casa astrológica de Piscis.

  301. Cuanto más estudio las religiones, más me convenzo de que el hombre nunca ha adorado a nada más que a sí mismo dixo...
  302. "El hombre es un Animal Religioso. El hombre es el único Animal Religioso. Es el único animal que tiene la Verdadera Religión que resulta que son varias de ellas. Es el único animal que ama a su prójimo como a sí mismo y lo degüella si su teología no es la correcta".


    "La fe es creer en lo que sabemos que no existe".


    “La búsqueda de dios es una ocupación inútil, pues no hay nada que buscar donde nada existe. A los dioses no se les busca, se les crea”

  303. Emily Brönte dixo...
  304. #the worst pub you have ever been in?

    The Black Bull, Haworth

  305. La esclavitud nunca se abolió, solo se extendió para incluir todas las razas dixo...
  306. ¿Con qué frecuencia debo comer bananos?

  307. El Sármata Borracho que fue Samurái Vagabundo dixo...
  308. Cuando Bill Shankly, el hombre providencial del Liverpool, abandonó el club por sorpresa el 12 de julio de 1972, nadie pensó en el oscuro Bob Paisley como su sucesor. Bob Paisley había sido jugador del club, un correcto medio derecha, aplicado e industrioso, durante siete temporadas. Cuando se retiró, en 1954, se quedó en el cuerpo técnico del club, trabajando en las secciones inferiores. Al llegar Bill Shankly, pasó a ser su segundo, un segundo sin aspiraciones. Confesor del número uno en el boot room, confidente de algunos jugadores, hombre discreto para limar asperezas, para quitarle problemas al jefe o para hacerle conocer los graves que necesitaran de su intervención inevitable. Ningún amor por el primer plano. Clásico «hombre de club».

    Por eso cuando se marchó Shankly nadie pensó en él más que el propio Shankly. Se habló de varios nombres de importancia: de Tommie Smith, el capitán del equipo; de Ian Saint John, antiguo jugador del club, entonces mánager en el Motherwell; de Brian Clough, que triunfaba en el Brighton and Hove Albion; de Jock Stein, el hombre del gran Celtic… Pero fue Bob Paisley, y a su pesar. Nunca nadie se vio tan arrastrado por las circunstancias. Se presentó a los jugadores abrumado. «Lo último que hubiera querido en el mundo era aceptar este cargo», les dijo. Keegan habló aparte con la plantilla: «Tenemos que ayudarle en lo posible, o nos hundiremos todos». Su primer año transcurrió sin títulos, pero pronto se notó su mano. A Kennedy, que había venido como goleador y no encontraba sitio ante la competencia con Toshack y Keegan, le retrasó al puesto de centrocampista de ataque por la izquierda. Fichó a McDermott y a Phil Neal, que darían gran rendimiento. En su segundo año ganó la Copa de la UEFA y la FA Cup, y de ahí en adelante su carrera fue una cadena de éxitos. El año siguiente ganó la liga y la Copa de Europa. En total, en sus nueve temporadas ganó tres veces la Copa de Europa, seis ligas, una UEFA y una Copa, y fichó para el club, además de a los citados más arriba, a Kenny Dalglish, Alan Hansen, Graeme Souness e Ian Rush, fichajes todos ellos de enorme éxito y duración. Puede decirse que bajo su mando el club no desmereció un ápice de la época de su mentor, Bill Shankly, sino que incluso fue a más.

    Su último partido como mánager fue la final de la Milk Cup, en Wembley, frente al Manchester. (La Milk Cup era como se llamaba por esos años a la Copa de la liga.) Ganó el Liverpool, 2-1, tras un partido emocionante, con prórroga incluida. Puesto que se trataba de su despedida, los jugadores pidieron a Bob Paisley que hiciera una excepción en su discreta vida, en la que siempre se mantuvo en segundo plano, y que subiera con ellos a recoger el trofeo. Paisley se negaba. Los 39 escalones que conducían al palco de Wembley eran una exposición excesiva para él, que siempre pensó que el fútbol es de los futbolistas, no de los entrenadores. Los cariñosos empujones de Souness le impidieron quedarse abajo, y por fin subió, entre una ovación emocionada. Por una vez se hizo una foto con una copa en un palco. La única vez de su vida que consiguieron ponerle en el primer plano.

  309. yo solo cago de hotel dixo...
  310. los pubs son malos. No puedes ir al baño a cagar

  311. bananaeater dixo...
  312. Personally, I'd say the Ball was the best pub on Crookes Road.
    Crookes Road, where porquos always lost

    1- The Grindstone is OK - often go there to watch footie, have a bite to eat etc. It's cheap and cheerful food though, so don't expect anything flash! It's pleasant enough - have seen people in there on their own.

    2- Noahs Ark - I'd say this was a typical 'locals' pub. If you were going on your own, I don't think you'd struggle to strike up conversation with people in here.

    3- Punchbowl - not my cup of tea at all. Had a terrible reputation a couple of years ago for an 'excitable' clientele shall we say. The management has changed several times over the years, but the customers seem to be the same.

    4.- Ball - always busy, decent varied mix of people. Not sure I'd go in on my own though - not from a 'letchy' point of view, but can't say I've noticed many people on their own in there.

  313. Wildporco Willingdon Beauty dixo...
  314. Cruising es un término del argot gay inglés, que indica la actividad de buscar encuentros sexuales en lugares públicos y a la vez significa patrullar la ciudad.
    Se da el caso de gallegos en las Midlands que pidieron cruasán en un pub y fueron empotrados en los baños.
    Espero que no sea el caso de estos dos

  315. Selecto y Desopilante Batidor de Conejos Muertos dixo...
  316. Al cabo de un cuarto de hora nos encontrábamos en Blow Job Road, frente al Crazy Bird. Clough abrió la puerta del pub y pidió dos pintas de cerveza para niñas al dueño, un hombre de cara colorada patillas de malo, y delantal rojo forest.

    -Su cerveza debe de ser excelente, si es tan buena como sus conejos -dijo Clough.

    -¡Mis conejos! -el hombre parecía sorprendido.- Aquí suelen venir por mis pollas.

  317. Joe Orton dixo...
  318. #the worst pub you have ever been in?

    The Chelsea Potter

  319. I prefer not to dixo...
  320. Que Bartleby vaya de pubs por Liverpool guiado por pichichi-nabo ya es malo para la ciudad y para Bartleby.
    the blind leading the blind around here
    encima, que Bartleby raje de los pubs de Liverpool, da medida de los conocimientos cerveceros del sujeto.
    Impugno la entrada.

  321. A P-R dixo...
  322. En el año 376 después de Cristo, en la frontera del Danubio se presentó una masa enorme de hombres, mujeres y niños. Eran refugiados godos que buscaban asilo, presionados por el avance de las hordas de Atila. Por diversas razones -entre otras, que Roma ya no era lo que había sido- se les permitió penetrar en territorio del imperio, pese a que, a diferencia de oleadas de pueblos inmigrantes anteriores, éstos no habían sido exterminados, esclavizados o sometidos, como se acostumbraba entonces. En los meses siguientes, aquellos refugiados comprobaron que el imperio romano no era el paraíso, que sus gobernantes eran débiles y corruptos, que no había riqueza y comida para todos, y que la injusticia y la codicia se cebaban en ellos. Así que dos años después de cruzar el Danubio, en Adrianópolis, esos mismos godos mataron al emperador Valente y destrozaron su ejército. Y noventa y ocho años después, sus nietos destronaron a Rómulo Augústulo, último emperador, y liquidaron lo que quedaba del imperio romano.

    Y es que todo ha ocurrido ya. Otra cosa es que lo hayamos olvidado. Que gobernantes irresponsables nos borren los recursos para comprender. Desde que hay memoria, unos pueblos invadieron a otros por hambre, por ambición, por presión de quienes los invadían o maltrataban a ellos. Y todos, hasta hace poco, se defendieron y sostuvieron igual: acuchillando invasores, tomando a sus mujeres, esclavizando a sus hijos. Así se mantuvieron hasta que la Historia acabó con ellos, dando paso a otros imperios que a su vez, llegado el ocaso, sufrieron la misma suerte. El problema que hoy afronta lo que llamamos Europa, u Occidente (el imperio heredero de una civilización compleja, que hunde sus raíces en la Biblia y el Talmud y emparenta con el Corán, que florece en la Iglesia medieval y el Renacimiento, que establece los derechos y libertades del hombre con la Ilustración y la Revolución Francesa), es que todo eso -Homero, Dante, Cervantes, Shakespeare, Newton, Voltaire- tiene fecha de caducidad y se encuentra en liquidación por derribo. Incapaz de sostenerse. De defenderse. Ya sólo tiene dinero. Y el dinero mantiene a salvo un rato, nada más.

    Pagamos nuestros pecados. La desaparición de los regímenes comunistas y la guerra que un imbécil presidente norteamericano desencadenó en el Medio Oriente para instalar una democracia a la occidental en lugares donde las palabras Islam y Rais -religión mezclada con liderazgos tribales- hacen difícil la democracia, pusieron a hervir la caldera. Cayeron los centuriones -bárbaros también, como al fin de todos los imperios- que vigilaban nuestro limes. Todos esos centuriones eran unos hijos de puta, pero eran nuestros hijos de puta. Sin ellos, sobre las fronteras caen ahora oleadas de desesperados, vanguardia de los modernos bárbaros -en el sentido histórico de la palabra- que cabalgan detrás. Eso nos sitúa en una coyuntura nueva para nosotros pero vieja para el mundo. Una coyuntura inevitablemente histórica, pues estamos donde estaban los imperios incapaces de controlar las oleadas migratorias, pacíficas primero y agresivas luego. Imperios, civilizaciones, mundos que por su debilidad fueron vencidos, se transformaron o desaparecieron. Y los pocos centuriones que hoy quedan en el Rhin o el Danubio están sentenciados. Los condenan nuestro egoísmo, nuestro buenismo hipócrita, nuestra incultura histórica, nuestra cobarde incompetencia. Tarde o temprano, también por simple ley natural, por elemental supervivencia, esos últimos centuriones acabarán poniéndose de parte de los bárbaros.

    A ver si nos enteramos de una vez: estas batallas, esta guerra, no se van a ganar. Ya no se puede. Nuestra propia dinámica social, religiosa, política, lo impide.

  323. A P-R dixo...
  324. Y quienes empujan por detrás a los godos lo saben. Quienes antes frenaban a unos y otros en campos de batalla, degollando a poblaciones enteras, ya no pueden hacerlo. Nuestra civilización, afortunadamente, no tolera esas atrocidades. La mala noticia es que nos pasamos de frenada. La sociedad europea exige hoy a sus ejércitos que sean oenegés, no fuerzas militares. Toda actuación vigorosa -y sólo el vigor compite con ciertas dinámicas de la Historia- queda descartada en origen, y ni siquiera Hitler encontraría hoy un Occidente tan resuelto a enfrentarse a él por las armas como lo estuvo en 1939. Cualquier actuación contra los que empujan a los godos es criticada por fuerzas pacifistas que, con tanta legitimidad ideológica como falta de realismo histórico, se oponen a eso. La demagogia sustituye a la realidad y sus consecuencias. Detalle significativo: las operaciones de vigilancia en el Mediterráneo no son para frenar la emigración, sino para ayudar a los emigrantes a alcanzar con seguridad las costas europeas. Todo, en fin, es una enorme, inevitable contradicción. El ciudadano es mejor ahora que hace siglos, y no tolera cierta clase de injusticias o crueldades. La herramienta histórica de pasar a cuchillo, por tanto, queda felizmente descartada. Ya no puede haber matanza de godos. Por fortuna para la humanidad. Por desgracia para el imperio.

    Todo eso lleva al núcleo de la cuestión: Europa o como queramos llamar a este cálido ámbito de derechos y libertades, de bienestar económico y social, está roído por dentro y amenazado por fuera. Ni sabe, ni puede, ni quiere, y quizá ni debe defenderse. Vivimos la absurda paradoja de compadecer a los bárbaros, incluso de aplaudirlos, y al mismo tiempo pretender que siga intacta nuestra cómoda forma de vida. Pero las cosas no son tan simples. Los godos seguirán llegando en oleadas, anegando fronteras, caminos y ciudades. Están en su derecho, y tienen justo lo que Europa no tiene: juventud, vigor, decisión y hambre. Cuando esto ocurre hay pocas alternativas, también históricas: si son pocos, los recién llegados se integran en la cultura local y la enriquecen; si son muchos, la transforman o la destruyen. No en un día, por supuesto. Los imperios tardan siglos en desmoronarse.

    Eso nos mete en el cogollo del asunto: la instalación de los godos, cuando son demasiados, en el interior del imperio. Los conflictos derivados de su presencia. Los derechos que adquieren o deben adquirir, y que es justo y lógico disfruten. Pero ni en el imperio romano ni en la actual Europa hubo o hay para todos; ni trabajo, ni comida, ni hospitales, ni espacios confortables. Además, incluso para las buenas conciencias, no es igual compadecerse de un refugiado en la frontera, de una madre con su hijo cruzando una alambrada o ahogándose en el mar, que verlos instalados en una chabola junto a la propia casa, el jardín, el campo de golf, trampeando a veces para sobrevivir en una sociedad donde las hadas madrinas tienen rota la varita mágica y arrugado el cucurucho. Donde no todos, y cada vez menos, podemos conseguir lo que ambicionamos. Y claro. Hay barriadas, ciudades que se van convirtiendo en polvorines con mecha retardada. De vez en cuando arderán, porque también eso es históricamente inevitable. Y más en una Europa donde las élites intelectuales desaparecen, sofocadas por la mediocridad, y políticos analfabetos y populistas de todo signo, según sopla, copan el poder. El recurso final será una policía más dura y represora, alentada por quienes tienen cosas que perder. Eso alumbrará nuevos conflictos: desfavorecidos clamando por lo que anhelan, ciudadanos furiosos, represalias y ajustes de cuentas. De aquí a poco tiempo, los grupos xenófobos violentos se habrán multiplicado en toda Europa. Y también los de muchos desesperados que elijan la violencia para salir del hambre, la opresión y la injusticia. También parte de la población romana -no todos eran bárbaros- ayudó a los godos en el saqueo, por congraciarse con ellos o por propia iniciativa. Ninguna pax romana beneficia a todos por igual.

  325. A P-R dixo...
  326. Y es que no hay forma de parar la Historia. «Tiene que haber una solución», claman editorialistas de periódicos, tertulianos y ciudadanos incapaces de comprender, porque ya nadie lo explica en los colegios, que la Historia no se soluciona, sino que se vive; y, como mucho, se lee y estudia para prevenir fenómenos que nunca son nuevos, pues a menudo, en la historia de la Humanidad, lo nuevo es lo olvidado. Y lo que olvidamos es que no siempre hay solución; que a veces las cosas ocurren de forma irremediable, por pura ley natural: nuevos tiempos, nuevos bárbaros. Mucho quedará de lo viejo, mezclado con lo nuevo; pero la Europa que iluminó el mundo está sentenciada a muerte. Quizá con el tiempo y el mestizaje otros imperios sean mejores que éste; pero ni ustedes ni yo estaremos aquí para comprobarlo. Nosotros nos bajamos en la próxima. En ese trayecto sólo hay dos actitudes razonables. Una es el consuelo analgésico de buscar explicación en la ciencia y la cultura; para, si no impedirlo, que es imposible, al menos comprender por qué todo se va al carajo. Como ese romano al que me gusta imaginar sereno en la ventana de su biblioteca mientras los bárbaros saquean Roma. Pues comprender siempre ayuda a asumir. A soportar.

    La otra actitud razonable, creo, es adiestrar a los jóvenes pensando en los hijos y nietos de esos jóvenes. Para que afronten con lucidez, valor, humanidad y sentido común el mundo que viene. Para que se adapten a lo inevitable, conservando lo que puedan de cuanto de bueno deje tras de sí el mundo que se extingue. Dándoles herramientas para vivir en un territorio que durante cierto tiempo será caótico, violento y peligroso. Para que peleen por aquello en lo que crean, o para que se resignen a lo inevitable; pero no por estupidez o mansedumbre, sino por lucidez. Por serenidad intelectual. Que sean lo que quieran o puedan: hagámoslos griegos que piensen, troyanos que luchen, romanos conscientes -llegado el caso- de la digna altivez del suicidio. Hagámoslos supervivientes mestizos, dispuestos a encarar sin complejos el mundo nuevo y mejorarlo; pero no los embauquemos con demagogias baratas y cuentos de Walt Disney. Ya es hora de que en los colegios, en los hogares, en la vida, hablemos a nuestros hijos mirándolos a los ojos.

  327. the cheek and chutzpah of 'Old Big ’Ead’ dixo...
  328. #the worst pub you have ever been in?

    Joiners Arms in Quarndon, Derbyshire

  329. Cruyff, el mejor de todos dixo...
  330. La gran leyenda del fútbol Johan Cruyff nunca ganó un Mundial, en gran parte porque, tras perder ante Alemania la final de 1974, no quiso jugar cuatro años más tarde en Argentina.La razón por la que el holandés, fallecido el jueves, no acudió a la convocatoria de su equipo nacional para el Mundial 1978 es la siguiente.
    Holanda volvió a llegar a la final, en la que perdió 3-1 ante Argentina (que había amañado su partido contra Perú) y en la que lamentaron amargamente la ausencia de El Holandés Volador.
    Cruyff lo "que no quería ir a Argentina y así protestar contra la dictadura de Videla (Jorge Videla, en el poder entre 1976 y 1981 y condenado por crímenes contra la humanidad)"
    Otros jugadores del primer mundo civilizado tampoco fueron por los mismos motivos.

  331. Deconstrucción y hermenéutica dixo...
  332. La gran defensa de la religión está en la mentira

  333. Obstinado como un Jabalí dixo...
  334. ¿Cómo interpretar este insólito prefacio de Bartleby Clough? ¿Acaso pretende insinuar que la violencia –habitualmente reprimida por las leyes y los preceptos éticos– solo necesita un pequeño pretexto para manifestarse? ¿Es un simple gag, que asocia el humor a lo irracional e imprevisible? ¿Nos adentramos en una historia real o en un terrorífico cuento de hadas, como sugieren las viñetas de los pubs iniciales, con brujas, lechuzas, gatos, pócimas, murciélagos y un castillo encantado? ¿Tal vez la crueldad solo es un impulso infantil y el mal el residuo de una niñez que se resiste a morir?

  335. Doctor Pyg dixo...
  336. Oh tú máquina de tocino marrón,
    cuán dulcemente yaces,
    engordando una libra y media por día,
    tú, par de calcetines enrollados,
    tú, pesadilla de perro,
    tú, con el hocico aplastado
    pero las orejas extendidas,
    tus ojos blandos como huevos,
    cerdo, grande como un cañón,
    cuán dulcemente yaces.
    Por la noche estoy tendida en mi cama
    en el armario de mi mente
    y cuento cerdos en un corral,
    marrones, moteados, blancos, rosados, negros,
    avanzan por la lanzadera hacia la muerte
    del mismo modo en que mi mente avanza
    buscando su propia pequeña muerte.

  337. Salvaxemente Mítico dixo...
  338. desde el niño blondo no tuvimos alcume tan bestia como el de Bartleby Clough
    La máquina de hacer el mal funciona perfectamente

  339. Jimmy Corso dixo...
  340. Mis admiradores creen que me he curado; pero no, sólo me he hecho poeta de barra de pub

  341. Nick Dyer dixo...
  342. Los demonios penetraron en el cuerpo de los cerdos
    fétidos excrementos, charcos de orina
    pubs ingleses

  343. to record impressions, road names, pub names dixo...
  344. White Hart pub
    - The white hart appears in the story of Sir Percival & Holy Grail as a psycho pomp image leading to adventure. Holy Grail is connected with Christ, crucifixion and resurrection. Quest for HG prompted by sickness of King Arthur and the 'land'. Drinking from the vessel cures him. White Hart has re-birth connection because old antlers are shed and new ones grown. In story Percival must cut off its head in order to retrieve the grail i.e. it must die in order to realize the grail. Alchemically, the white hart is used to represent semen.

  345. un penique para el pelete dixo...
  346. con tanta dejación de funciones
    The Lazy Bastard, pub favorito del blogs

  347. Vou ó Carniceiro dixo...
  348. no mar inmenso que peneira a dorna,
    no martelo que bate sobre o cobre,
    na mina escura, no queimante forno,
    en cada cousa, sexa terra nua,
    sexa machado, mastro, pedra, torno,
    en cada cousa fica a vida túa

    De seguir así, dentro dunhas ducias de anos eses versos morrerán, xa que a lingua na que están formados non será recoñecida por ninguén e coñecida só por algúns estudiosos, filólogos, paleolingüistas… O seu zume doce e morno secará, e pasarán como curiosidade erudita ás vitrinas dos museos.
    Galiza (que non é uns kilómetros cadrados de terra, Galiza é unha cultura, e o pobo que a comparte) está condeada a desaparecer. Como tantos outros pobos antes que ela, agorá só reseñas nun libro de historia.

    Hai moita xente nesta terra que se gratulará. Os que máis xenreira lle ten a esta terra, naceron nela.
    fillos de puta

  349. A ti que che parece? dixo...
  350. Eu non distingo entre castelán e español, porque o de español é un invento dos gramáticos e lingüistas españolistas. Temos unha lingua, o castelán, en principio limitada a Castela, que se foi estendendo polos territorios que conquistaron e que foi eliminando as características propias doutros dialectos coma o leonés e o aragonés. O castelán, lamentablemente, tamén penetrou noutras zonas con lingua propia, como é o caso de Galicia, pero debo facer algunhas precisións ó que me formulas. A "escola filolóxica española" non ten nada que ver con apropiacións, ten que ver cunha
    ideoloxización político-lingüística. Sobre todo desde Menéndez Pidal, os santóns da filoloxía española fixéronse uns reaccionarios e uns nacionalistas agresivos. Para eles o "castelán" (ou "español", como din) debería ser a lingua predominante en todo o estado e, se puidesen, eliminarían o galego, o catalán e o éuscaro. Iso xa vén de vello, pois desde o século XVIII, nas escolas fíxose todo o posible para a castelanización. Referente ó que chamas "apropiación" debemos matizar algunhas cousas. O castelán o que fixo no contacto con outras linguas foi incorporar palabras específicas destas linguas dominadas para enriquece-lo léxico propio, como é o caso, por poñer un exemplo, de morriña, pero no tema dos escritores é diferente: Berceo escribía na súa lingua e Cervantes, aínda que tivese ascendentes galegos, non naceu en Galicia e tiña coma lingua o castelán. Hoxe, os escritores de Galicia ou de Cataluña que escriben en castelán, fano porque lles peta e porque desprezan a lingua propia. Por outra banda, nos séculos escuros, os galegos non se viron forzados a iso por unha imposición lingüística, foi porque se educaron fóra da súa terra ou por prestixio social ou por oportunismo. Arrimarse á lingua do poder sempre foi rendible para moitos escritores.

    Ningún país necesita o bilingüismo e o normal é que se teña unha lingua única, que é a propia e non a invasora. A situación de Galicia é anormal e resulta inaudito que xurdan inventos coma o de Galicia Bilingüe que falan da persecución que se fai do castelán. Aquí cóntase o mundo ó revés e parece que nos queren facer parvos, porque o que temos na nosa terra é unha terrible presión do castelán sobre o galego. O que desexan xentes coma as que están nese movemento é a desaparición da nosa lingua e para iso teñen o apoio de todo o nacionalismo español, especialmente da dereita reaccionaria, e contan con algunhas radios e xornais que distorsionan a realidade. Mesmo hai socialistas galegos que empezan a falar de liberdade na escolla da lingua.

  351. Centinela dixo...
  352. Me he encontrado con ellos
    Al terminar el día.
    Venían con los rostros vivos
    De mostradores a escritorios grises
    En casas dieciochescas.
    He pasado con una reverencia de cabeza
    O palabras amables sin sentido,
    O me detuve un momento y dije
    Palabras amables sin sentido,
    Y pensé antes de terminar
    En un cuento burlón o en una pulla
    Para agradar un compañero
    Junto al fuego del club,
    Seguros que vivíamos
    Donde se llevan abigarradas ropas:
    Todo ha cambiado ahora, cambiado totalmente:
    Una terrible belleza ha nacido.
    Los días de esa mujer pasaron
    En ignorante buena voluntad,
    Sus noches en discusión interminable
    Hasta que su voz era un chillido.
    ¿Qué voz más dulce que la de ella
    Cuando joven y hermosa
    Cabalgó hacia los revoltosos?
    Este hombre había tenido una escuela
    Y montaba nuestro alado corcel;
    Aquel otro, su amigo y ayudante,
    Tomaba ya sus fuerzas;
    Podría haber ganado fama al final,
    Tan sensible su naturaleza parecía,
    Tan osado y tan dulce su pensar.
    Este otro hombre imaginé
    Patán borracho en su vanagloria.
    Había infligido el daño más amargo
    A seres que me son queridos,
    Con todo, lo incluyo en mi canción.
    Él también renunció su papel
    En la comedia intrascendente;
    Él también ha cambiado.
    Totalmente transformado:
    Una terrible belleza ha nacido.
    Corazones con un fin solamente
    A través del verano y el invierno parecen
    Encantados, transformados en piedras
    Para inquietar a la corriente viva.
    El caballo que viene del camino,
    El jinete, las aves que se van
    De nube a descendiente nube,
    Cambian a cada minuto:
    Resbala un casco hasta el borde
    Y en ella un caballo chapotea,
    Y las aves zancudas allí se hunden
    Y las gallinas a los gallos llaman.
    Viven de minuto a minuto:
    Y en el centro de todo está la piedra.
    Un sacrificio demasiado largo
    Puede tornar de piedra el corazón.
    Oh ¿cuándo habrá suficiente?
    Tal el papel del Cielo; el nuestro
    Es murmurar nombre tras nombre,
    Como una madre nombra su hijo
    Cuando llega el sueño, finalmente,
    A piernas que corrieron furiosas.
    ¿Qué es esto sino el anochecer?
    No, no la noche, la muerte;
    ¿Era después de todo, la muerte innecesaria?
    Pues Inglaterra puede conservar su fe
    A pesar de lo que se diga y haga.
    Conocemos sus sueños lo suficiente
    Para saber que soñaron y están muertos.
    ¿Y si un exceso de amor
    Los aturdió hasta que se murieron?
    —Lo escribo aquí en verso—
    MacDonagh y MacBride
    Y Connolly y Pearse
    Ahora y en el porvenir,
    Donde se vista el verde,
    Han cambiado, totalmente cambiado:
    Una terrible belleza ha nacido.
    El lunes de Pascua del 24 de abril de 1916, las milicias nacionalistas (la Hermandad Republicana Irlandesa y los Voluntarios Irlandeses, rebautizados como Ejército Republicano Irlandés, IRA) ocuparon la Oficina Central de Correos en Dublín, considerada uno de los símbolos del poder inglés. Los sublevados crearon un gobierno provisional integrado por siete dirigentes, que anunció la creación de la República Irlandesa.
    "
    La rebelión, concebida básicamente como un acto heroico y testimonial, sin la preparación precisa y con escaso respaldo popular, estaba condenada al fracaso. Londres respondió con la ejecución de los líderes republicanos y con una ola de represión tan violenta que obtuvo un efecto no deseado: parte de la población, que no había respaldado la acción revolucionaria, se inclinó a favor del Sinn Féin, y la historia de Irlanda cambió para siempre.

  353. El Grito de Gypo Nolan dixo...
  354. El bilingüismo y la diglosia son dos fenómenos que ha descrito la Sociolingüística al estudiar la situación de las lenguas en una sociedad.
    Es muy frecuente que exista más de una lengua en una comunidad, y que sus habitantes las conozcan y utilicen habitualmente. Aunque puede haber más de dos lenguas en contacto, lo habitual es que solo sean dos las más generalizadas. Si no fuera así, hablaríamos de plurilingüismo y poliglosia.

    BILINGÜISMO, según el Diccionario de la RAE, es el ‘uso habitual de dos lenguas en una misma región o por una misma persona’. Como vemos, aunque el bilingüismo puede ser individual o colectivo, aquí nos interesa el bilingüismo colectivo o bilingüismo social.
    El verdadero bilingüismo se da cuando en una sociedad, cualquier persona puede utilizar una u otra lengua, sin que su elección esté condicionada por un desigual conocimiento de ellas, por normas legales o sociales, por connotaciones de mayor o menor prestigio, o por la finalidad comunicativa que pretende. Es una situación muy inestable, porque la gran cantidad de condicionantes (individuales y colectivos) suelen empujar hacia la preferencia de uso social de una de las lenguas.

    DIGLOSIA es una situación lingüística estable que se da en una sociedad en la que existen dos lenguas, o dos variedades, con funciones comunicativas y prestigio social diferenciado.

    Charles Ferguson definió la diglosia como la situación en la que, sobre la variedad primaria de una lengua, utilizada en la conversación diaria, existe otra variedad superpuesta, muy codificada y con gramática compleja, que tiene una importante tradición literaria y que se aprende en la enseñanza formal. El rasgo más importante de esta situación diglósica es la especialización funcional de cada variedad: según la situación comunicativa, sólo es aceptable el uso de una u otra, en función del lugar, el nivel social y cultural de los interlocutores o el tipo de mensaje transmitido.
    La definición de Ferguson partía de la situación del griego y del árabe, en los que hay dos variedades de una misma lengua.
    En Grecia se habla un griego moderno y popular (demotikí), fruto de la evolución lingüística y de la influencia de otras lenguas a través de la historia que ha dado lugar a variedades dialectales. En cambio, en la Administración, la Universidad, los medios de comunicación y en situaciones formales o solemnes, se emplea un griego culto y arcaizante, relacionado con el griego clásico (katharevousa). No obstante, este dualismo lingüístico-formal está roto, porque el demotiki es utilizado por algunos grandes escritores y en la escuela, lo que ha favorecido el intercambio de elementos lingüísticos entre las dos variedades y difuminar los límites funcionales.
    En los países del mundo árabe, se da un árabe clásico o formal, denominado al-fusha, y reservado para la religión y la lengua escrita, junto al árabe dialectal propio de cada país o región, que es fruto de la evolución natural y las influencias de otras lenguas cercanas.

  355. El Grito de Gypo Nolan dixo...
  356. Según Charles Ferguson, hay 9 rasgos en la diglosia con variedades de una misma lengua:
    1- Función: Hay un reparto estricto de las funciones entre la variedad A (usos formales) y la variedad B (uso familiar y coloquial).
    2- Prestigio: La variedad A es mucho más prestigiosa, hasta el punto de que los hablantes nieguen el verdadero uso frecuente de la variedad B.
    3- Herencia literaria: Se usa la variedad A para las principales obras literarias, y la B sólo aparece en literatura menor o subliteratura.
    4- Adquisición: La variedad B es la lengua materna y sufre procesos de evolución y variación naturales, mientras que la variedad A se aprende mediante la enseñanza formal y permanece invariable.
    5- Estandarización: La variedad A dispone de diccionarios, gramáticas, tratados de pronunciación, etc que permiten su estudio formal, mientras que la variedad B suele carecer de ellos, lo que puede impedir su estandatización.
    6- Estabilidad: las situaciones diglósicas se mantienen estables durante siglos, aunque en algunos momentos pueden producirse tensiones.
    7- Gramática: La de la variedad a es más compleja y elaborada y puede tener categorías y flexiones que en la práctica pueden no existir en la variedad B
    8- Diccionarios: Ambas variedades comparten el mismo vocabulario, pero hay variaciones en el significado y en el uso. Hay cultismos y tecnicismos pertenecientes a la variedad A, que no existen en la B. Por el contrario, esta es tiene un vocabulario más rico para referirse al ámbito doméstico y es más permeable a los neologismos.
    9- Fonología: Los sistemas fonológicos de A y B pueden variar. En griego son muy parecidos, pero el del alemán de Suiza difiere mucho del alemán normativo.

    Fishman amplió el concepto de diglosia a la situación que se da en una sociedad con dos lenguas diferentes, en las que cada una tiene funciones específicas, y lo diferenció del bilingüismo (dos lenguas utilizadas en todas las situaciones comunicativas).

    Dos lenguas en contacto pueden dar lugar a tres situaciones, en función del bilingüismo y la diglosia:
    1- Bilingüismo y diglosia. Es una situación frecuente en la que una lengua con prestigio se corresponde con las clases sociales altas y otra lengua, con menor prestigio es hablada por las clases inferiores. Por ejemplo, en Paraguay, a pesar de que más de la mitad de la población es bilingüe, el español es la variedad alta (la de mayor uso en actos oficiales y a veces la única que domina la élite social) y el guaraní queda para situaciones de menor relevancia social.
    2- Bilingüismo sin diglosia. Es una situación muy poco estable, porque la sociedad tiende a prestigiar o primar el uso de una de las dos lenguas. Es el caso de niños bilingües, por estudios o familia, o de trabajadores emigrados. Pero, en este caso, a medida que se integran en la sociedad receptora, amplían el uso de la lengua mayoritaria incluso con otras personas de su mismo origen.
    3- Diglosia sin bilingüismo. En sociedades muy desiguales, en las que lengua de un grupo selecto y poderoso no se corresponde con la de la población general, y la relación entre ambos grupos sólo es posible a través de traductores. Es el caso de las sociedades coloniales, en las que los gobernantes hablaban la lengua de la metrópoli mientras que el pueblo seguía hablando las lenguas indígenas.
    No parece posible una situación sin diglosia ni bilingüismo. Sólo podría darse, teóricamente, en una pequeña comunidad sin diferencias sociales. Pero rápidamente aparecerían esas diferencias y la lengua adquiriría una función identificativa del grupo o estatus social.

  357. Diglosio Lago dixo...
  358. é prácticamente imposible convencer, seducir ou impoñer a un castelán-falante o galego (sobre todo si foi educado en español), os neo-falantes soen ser xente concienciada por si mesma.
    En cambio, coñezo moreas de galego-falantes que educan ós seus fillos en castelán, incluso coñezo xente que só fala castelán cos seus pais.
    Fai meses que vivo en Vigo e falar en ghallegho aquí e coma falar chino, é máis, non sei si haberá máis personas que falen chino que personas que falen galego a estas alturas, e se non, pouco lle falta. Non quero parecer unha persoa cerrada, pero este feito é tan certo como que as poucas persoas que falan en galego en Vigo, normalmente están ligadas a movementos políticos que en moitas ocasións fanme sentir vergonza axena, sobre todo cando dende a grada de fondo de Balaídos se escoitan cantos cara a grada de enfronte ou do lado de: "No son gallegos! Son Hijos de Puta! (que no joder! que se di fillos de Puta)! e claro, despois en vez de unha Estrela Galicia beben Lager, porque sae 20ctms máis barata...Viva Portugal! e os produtores galegos, os que poderían levantar este país na miseria. Persoalmente paréceme moito máis importante salvar a economía que o idioma, por iso eu cando vou ó supermercado, prefiro gastar 20ctms máis por cada cartón de leite, 5 ctms por cada botella de auga ou 1€ por un paquete de embutido, porque sei que aínda que aforre menos estou mirando polo meu e amin sábeme mellor. Isto a nivel individual como consumidor, porque despois están os empresarios, que son os que poden facer moito mais que unha simple persoa pola economía do país. E cando o dono dun bar cambia Estrela por Super Bock porque lle regalan non sei cantas caixas de cervexa por cada pedido ou unhas bonitas sillas de propaganda para a terraza non está mirando polo seu, senón polo dos demáis. Se non estás de acordo vaitelle decir ti a un empresario catalán que lle regalas o que sea para que cambie Estrela Dam por outra marca, a ver que che di.

    cago neses castelanfalantes avergoñados da súa identidade, que renegan dela, que trata de esconder a sua lingua materna e de instalación para usar a lingua debecida en contextos prestixiosos ou de discurso público, pero que a abandona inconscientemente cando ten a guardia baixa XD... e que proxecta os seus complexos na forma de odio cara os demais castelanfalantes, por ser "demasiados"

  359. Español por la gracia de Dios dixo...
  360. ahora van a darnos lecciones de galleguidad unos bandas que tienen a uno que lleva la bandera española hasta en los calzoncillos................

  361. Breogán dixo...
  362. @ 580
    vai rañala fillo puta

  363. Thor Pede Quinsling dixo...
  364. Amodiño
    Tranquilidad en el recreo
    A la próxima, hacemos un Colin Davies y empezamos a censurar
    calma
    ante todo, mucha calma

  365. clint en eastwood dixo...
  366. -Es la cerveza -gritó Friar Tuck-, esa indulgencia es efecto de la cerveza.
    luego, enculó al recién llegado

  367. Ruta Feniana dixo...
  368. “The Rising of the Moon” es una famosa balada irlandesa escrita por John Keegan “Leo” Casey (1846-70), el denominado ‘Poeta Feniano’. La balada, que toma la melodía de otra balada irlandesa, ‘The Wearing of the Green’, fue publicada por primera vez en la colección de poemas y canciones de Casey de 1866 ‘A Wreath of Shamrocks’ (‘una corona de tréboles’). La letra se refiere al estallido de la rebelión de 1798 en el condado de Wexford, cuando rebeldes de Irlandeses Unidos transmitían la orden de alzarse. El aire de esperanza y optimismo relacionados con la rebelión finalmente fracasada, intentó servir de inspiración para los rebeldes “que seguirían sus pasos” (“Who would follow in their footsteps”, como dice la canción), preparándose para saltar al campo en otra empresa condenada, la rebelión feniana de 1867 (que contaba con el apoyo del autor).

    Tirando de ese hilo, Lady Gregory escribió una pequeña obra patriótica de un solo acto titulada ‘The Rising of the Moon’ (publicada en 1904 y llevada a escena por el Irish National Theatre en 1907), donde las estrofas de la canción forma parte de la trama. Medio siglo después, con el objetivo de impulsar el cine irlandés, el cineasta norteamericano John Ford dirigió en 1957 (y sin cobrar) una película con el mismo título, ‘The Rising of the Moon’, que constaba de tres episodios: el tercero, ‘1921’, se inspiraba en la obra de Lady Gregory, aunque ambientándola en la guerra de independencia. En esta cinta el actor Tyrone Power, también de origen irlandés, interpretaba el papel de narrador.

  369. Lemmy Motherfucker dixo...
  370. I don't eat vegetables. I don't drink lager. I eat potatoes and green beans and that's it. I don't care if you eat 200 artichokes, you still won't last through a tour. Mushy peas, I like. brussels sprouts, foul. I won't eat anything with onions in whatsoever, I hate them – me and Fosi Clough have that in common.

  371. Hammer Of Gods dixo...
  372. “sed vikingos”
    y no volveréis a tener sed

  373. Guillerme Fróilaz de Traba dixo...
  374. Permíteme, Lenny, digo. ¿Una cerveza?
    Dice que ha sido todo un cambio.
    Bernie se aproxima. ¿Nuevo horario? -pregunta.
    Mañana, responde Lenny.
    Una cerveza para Lenny, digo.
    ¿Lo has dejado, Lenny? -pregunta Bernie.
    Ya pasó la edad para eso, ¿no crees, Bern? Ya no es como si Raisy estuviera con nosotros, el hombre ocioso. Necesito frutas y verduras.
    Pero no hoy, ¿de acuerdo? dice Bernie.
    Bernie señala la pinta y la desplaza fuera de la caja.
    ¿No se lo has contado? dice Lenny, mirando a Bernie.
    No, respondo, mirando mi cerveza y luego a Lenny.
    Lenny enarca las cejas. Su rostro parece sonrojarse con crudeza, como si le fuera a salir un hematoma. Se sujeta el cuello en el punto donde no está la corbata.
    Es todo un cambio, dice. ¿Fosi Clough no vendrá? ¿Cambiará de parecer?
    No, respondo yo. Sólo iremos nosotros. El círculo íntimo.

  375. una casa de pubtas dixo...
  376. Ye Olde Trip to Jerusalem –"La antigua parada hacia Jerusalén" (puesto que "trip" significa "descanso, parada" en inglés antiguo, no "viaje" como ahora) en Nottingham reivindica el título del pub más antiguo de Inglaterra. Situado al pie del castillo –debajo del cual sus bodegas están excavadas– aseguran que fue fundado en 1189 y la leyenda dice que los soldados que acudían a la llamada de Ricardo I Corazón de León para la Tercera Cruzada paraban a beber una pinta camino de Jerusalén.
    Otros carteles referidos a este tema son "La Cabeza de Turco" o "El Cordero y la Bandera" –donde el cordero representa a Cristo y la bandera es la de los cruzados y temas religiosos como las "Llaves Cruzadas" el emblema de San Pedro, "La Mitra", el tocado de los obispos, "La Barca", que simboliza el Arca de Noé y "El Ancla", aludiendo a la fe judía y cristiana.

    Incluso después de la disolución de los monasterios en el siglo XVI estos nombres con alusiones religiosas sobrevivieron. Sin embargo muchos propietarios pensaron que sería mejor mostrar lealtad al monarca y adoptaron nombres como "La Cabeza del Rey", "La Corona", "El Roble Real" o animales heráldicos como el "León Rojo" de Jaime I de Inglaterra VI de Escocia (el más generalizado), el "León Blanco" de Eduardo IV, el "Caballo Blanco" del escudo de armas de la casa de Hanover o el "Unicornio" de Escocia.
    Cualquiera que cautivara la imaginación popular tenía posibilidades de ser inmortalizado: héroes militares, como Lord Wellington o Lord Nelson, escritores, mitos, bandoleros y hasta títeres de cachiporra.

  377. otra casa de pubtas dixo...
  378. También hay nombres que no siempre son lo que parecen:

    EL CERDO AZUL

    En realidad nada tiene que ver con un "cerdo azul" sino que ese es el nombre que se le da al arrabio (material que se utiliza como materia prima en la obtención del acero)

    EL CERDO Y EL SILBATO

    La expresión "cerdos y silbatos" tiene más de 300 años y significa "tormento y ruina". Puesto que generación tras generación se asegura que visitar con frecuencia los pubs es equivalente a la ruina propia, ir al pub podría ser ir al "tormento y a la ruina".

    EL ARBUSTO DEL CUCO

    El nombre de este pub en Gotham, Nottinghamshire, hace referencia a los "Sabios de Gotham" que fingieron estar locos para evitar el castigo del Rey. Cuenta la leyenda que el pueblo ofendió al rey Juan –siglo XIII—impidiéndole el paso por un prado a él y a su comitiva (lo que hubiera convertido esos prados en carretera pública para siempre). A sabiendas de que el rey enviaría a que los castigaran, empezaron a comportarse como lunáticos –algunos intentaron ahogar una anguila en la charca del pueblo, otros hicieron rodar colina abajo sus quesos camino del mercado y otros se afanaron en encerrar en una cerca a un cuco que se había posado sobre un arbusto. Al ver todo esto, los hombres del rey se rieron de ellos y se marcharon.

    EL EMPATE A CINCO

    El cartel de los pubs con este nombre muestran todos al rey que gobierna por encima de todos, del clérigo que reza por todos, del abogado que defiende a todos, del soldado que combate por todos y de John Bull –representación del pueblo—que paga por todos.

  379. Un Gaviero Bizarro cabalando vuestro piélago de calamidades dixo...
  380. —¡Brindo a tu salud con esta cerveza negra, oh, noble gallo!
    bartleby, acabado y abstemio

  381. Dead Letter Office dixo...
  382. Great bollocks of the papist prince! Not again!

  383. Quien no obtempere, se le felpeará dixo...
  384. A partir del día del pez de abril entra en vigor en todo el territorio porco bravo el decerto "Noite e Brétema".
    el que avisa, avisa

  385. Las alubias del Ahorcado Carradine dixo...
  386. ¡el duro más golpe en mucho tiempo! delfines tabaco cerveza. Fosi Clough Recuerda Fosi CLough ¿otra pinta?. (recuerda- no que lo ahorcaron- recuerda ...
    ¿Por qué?
    Lo ahorcaron mientras reían

  387. Acerbo Bierzo dixo...
  388. Pero esto sucedía muy al norte, recuérdeselo bien, donde la cerveza está hecha para ayudar a la constitución física de quien la traga

  389. La lapidación figurada como mayor vestigio del manual del buen judeocristiano. dixo...
  390. en Galizalbion sobran canteras

  391. la segunda botella de cerveza negra al alcance de la mano y el libro bajo mis ojos. dixo...
  392. Mirad la niebla a lo lejos; con qué suavidad se ensortija y ondula alrededor de las colinas, y el sol trenza sus rayos a través de ella. Ved el humo azulado del burgo, como el dosel azulado sobre la cama de una novia. ¡Cómo brilla el campo allí donde el río se desborda por los prados! La hierba vieja ha de cederle el paso a la nueva. Me siento mejor tras este paseo. Ahora a casa y a dar cuenta de ese filete y de la botella de cerveza negra; y cuando me la haya bebido –un cuartillo de cerveza–, me sentiré tan fuerte como Jeb Stuart. Ahora que lo pienso, el falante ocasional do galego igual se pasa por allí. Me acercaré al bosque y cortaré una buena vara. Por Main que, si viene a molestarme hoy, le daré unos zurriagazos.

  393. llegó a ir por los pubs de la localidad pidiendo contribuciones para el equipo dixo...
  394. Rolling Stones o Beatles?

    conteste F.C

  395. Sjóarinn með Morgunhestana undir Kjólnum dixo...
  396. Defiende la riqueza lingüística y ataca: “En mi tierra realmente no se cuida el gallego. Se trata de una situación muy politizada. Es una lástima que haya cazurros que se cogen un autobús para ir a Galicia a insultar a un joven por hablar gallego, se podrían quedar jugando a la petanca”. De hecho, asegura que hay un “complejo creado” porque “el gran modelo del español es el gallego, que se hablaba en las Cortes bastante antes”

  397. falando galego en Inglaterra dixo...
  398. Nos estudos de sociolingüística adóitase falar de diglosia como dunha situación de contacto de linguas na cal unha delas se atopa nunha posición superior á outra. Esa superioridade pode deberse ben ao acaparamento por parte dunha lingua (A) e a correlativa exclusión da outra (B) dunha serie de ámbitos de uso considerados prestixiosos (públicos e formais), ou ben á asociación da primeira (A) cos grupos sociais de maior prestixio, e da segunda (B) cos de menor prestixio. Frecuentemente, os dous fenómenos se dan de forma combinada, pero ás veces a diglosia resulta máis marcada nun sentido do que no outro. O primeiro tipo, relacionado coa distribución desigual das linguas segundo os ámbitos de uso, denomínase diglosia funcional. O segundo tipo, relacionado máis ben cunha desigual distribución nos grupos sociais, é coñecida como diglosia social ou de adscrición.
    A diglosia que padeceu o galego foi simultaneamente funcional e social. Pero nas últimas décadas, o galego accedeu a un amplo abano de ámbitos de uso dos que previamente se vira excluída (administración, ensino, medios de comunicación,…). Como consecuencia, a diglosia funcional amorteceuse considerablemente.
    Aconteceu o mesmo coa diglosia social? Un ten a impresión de que esta declinou nun grao considerablemente menor cá funcional. Ao tempo, gañou novos matices, pois agora cunha variedade lingüística ‘novidosa’, que é o galego (para)estándar, veñen asociados novos prexuízos. Adoito, o falante desa modalidade de galego aparece na conciencia social identificado cun estereotipo de galeguista ou nacionalista (‘fala coma os do Bloque’), frecuentemente minusvalorizante e en todo caso reducionista.
    Estará relacionada coa emerxencia dese novo estereotipo diglósico a reacción antigaleguista de certas elites sociais e políticas? Estamos asistindo á revigorización da diglosia social, vestida agora dun novo disfrace e falada nos pubs?

  399. Into the pigsty of Anglogalician Rode the Six Hundred dixo...
  400. Si al final vuelves a casa solo, es que el pub era una mierda

«A máis antiga ‹Máis antiga   401 – 600 de 600   Máis recente › A máis nova»

Publicar un comentario