O Lente, Lente Currite Noctis Apri !
Etiquetas:
Toque a rebato
"Porcos Bravos, montaraces, quirites, confederados, gentlemen, caballeros, amigos míos: ¿queréis no sentir ninguna mordedura de arrepentimiento, olvidaros del agrio lecho de la derrota, y desafiar a la IX? Nada más sencillo.Ved aquí la receta, la infalible pócima: cerveza en dosis moderadas, mucho ejercicio, trabajo forzoso: descrismaos; arrancad piedras, aparcad tractores, no durmáis, velad: tomad gran cantidad de bebidas nitrosas y de tisanas de ninfeas: saboread emulsiones de adormideras y de agnocasto: sazonad todo esto con una dieta severa: reventad de hambre, coquetear con la inanición: añadid baños fríos en aguas ardientes, cinturones flagelantes e hierbajos de ultramar, la aplicación de una placa de plomo y de una bala de plata, lociones con licor café, y fomentos con el oxicrato"
La arenga prendió la taberna. Hasta los stags aguzaban la misma cólera en sentido inverso. Entonces resonó el flamígero himno de la Fratría "S'ils tombent, nos jeunes héros, La Porcaine en produit de noveaux, ¡ça ira! que se fue extendiendo como pólvora irascible por todos los confínes de Galizalbión.
Pensé durante un sorbo que las canciones y los toques a rebato son como la guillotina, cercenan indistintamente, hoy este rabo o cabeza, mañana aquélla. No hay más que una variación. Una hebra del destino.
Pinta en alto, me uní a la jauría de los que saben cantar, saben beber y saben morir.
Subscribirse a:
Publicar comentarios (Atom)
353 comentarios:
«A máis antiga ‹Máis antiga 201 – 353 de 353 Máis recente › A máis nova»
-
Lector y punto
dixo...
-
-
10 de agosto de 2012, 18:36
-
el dandy epigramático y enlutado de la corte de Galizalbion
dixo...
-
-
11 de agosto de 2012, 08:39
-
Un niñato soplagaitas con exceso de lecturas del " El guardián entre el centeno
dixo...
-
-
11 de agosto de 2012, 08:49
-
Victor Hugo
dixo...
-
-
11 de agosto de 2012, 08:59
-
Limpieza de sable
dixo...
-
-
11 de agosto de 2012, 09:04
-
shouting "Vive l'Empereur!"
dixo...
-
-
11 de agosto de 2012, 09:09
-
No Surrender
dixo...
-
-
11 de agosto de 2012, 09:19
-
Vuelta la burra al trigo
dixo...
-
-
11 de agosto de 2012, 11:03
-
Juan Beltrán
dixo...
-
-
11 de agosto de 2012, 11:38
-
Félix Lope de Vega
dixo...
-
-
11 de agosto de 2012, 11:44
-
North Sea Sullivan
dixo...
-
-
11 de agosto de 2012, 11:50
-
Odio los números capicúas
dixo...
-
-
11 de agosto de 2012, 11:55
-
HONNEUR ET FIDELITE
dixo...
-
-
12 de agosto de 2012, 11:14
-
Valerio Catulo Marco Tulio Lépido Diocleciano
dixo...
-
-
12 de agosto de 2012, 11:17
-
Jean Gabacho
dixo...
-
-
12 de agosto de 2012, 11:22
-
Owly Moucho
dixo...
-
-
12 de agosto de 2012, 11:35
-
Buscando tres pies al porco bravo
dixo...
-
-
12 de agosto de 2012, 12:28
-
Buscando tres pies al porco bravo II
dixo...
-
-
12 de agosto de 2012, 12:40
-
Pixie, Dixie and Mr. Jinks
dixo...
-
-
12 de agosto de 2012, 12:53
-
Sláine
dixo...
-
-
12 de agosto de 2012, 13:22
-
Victor Hugo
dixo...
-
-
12 de agosto de 2012, 13:26
-
Emilio Huysmanns
dixo...
-
-
12 de agosto de 2012, 13:33
-
Roi Liorta
dixo...
-
-
12 de agosto de 2012, 13:41
-
Gattuso
dixo...
-
-
13 de agosto de 2012, 17:57
-
No hay peor converso que aquél que no sabe montar a caballo.
dixo...
-
-
13 de agosto de 2012, 18:07
-
Fouche
dixo...
-
-
13 de agosto de 2012, 18:29
-
Guillerme Fróilaz de Traba
dixo...
-
-
13 de agosto de 2012, 18:33
-
Rodrigo Ansúrez
dixo...
-
-
13 de agosto de 2012, 18:40
-
Recién regresado de unas cortas vacaciones
dixo...
-
-
14 de agosto de 2012, 17:57
-
Tributo a Willy Sifones (In memoriam)
dixo...
-
-
14 de agosto de 2012, 18:08
-
Tributo a Willy Sifones (R.I.P)
dixo...
-
-
14 de agosto de 2012, 18:19
-
Mike Barja peregrina bajo el orballo
dixo...
-
-
14 de agosto de 2012, 18:30
-
Bayard Sheldon Sartoris
dixo...
-
-
14 de agosto de 2012, 20:45
-
Entre nómadas
dixo...
-
-
14 de agosto de 2012, 21:51
-
Gravina Escaño
dixo...
-
-
15 de agosto de 2012, 11:06
-
Misfits en un Saco de Patatas
dixo...
-
-
15 de agosto de 2012, 11:11
-
Mister Brimstone
dixo...
-
-
15 de agosto de 2012, 11:41
-
Veterano es cosa de porcos
dixo...
-
-
15 de agosto de 2012, 12:19
-
Aunque parezca mentira no soy Mr Brimstone
dixo...
-
-
15 de agosto de 2012, 12:30
-
turpissima bestia et cloaca multorum diabolorum.
dixo...
-
-
15 de agosto de 2012, 12:40
-
Adelbert von Chamisso
dixo...
-
-
15 de agosto de 2012, 12:43
-
Fausto Crowley
dixo...
-
-
15 de agosto de 2012, 12:45
-
Aleister Saint Germain
dixo...
-
-
15 de agosto de 2012, 12:52
-
Julio Capuleto
dixo...
-
-
15 de agosto de 2012, 13:01
-
El Sármata Borracho que fue Samurái Vagabundo
dixo...
-
-
16 de agosto de 2012, 21:07
-
El maldito prólogo
dixo...
-
-
16 de agosto de 2012, 21:29
-
Phil Thompson vende su alma al diablo
dixo...
-
-
16 de agosto de 2012, 21:31
-
El Trapecista Tracio
dixo...
-
-
16 de agosto de 2012, 21:37
-
uno de los habitantes de la taberna La Cabeza de Jabalí en East-Cheap
dixo...
-
-
16 de agosto de 2012, 21:52
-
Valerio Catulo Marco Tulio Lépido Diocleciano
dixo...
-
-
16 de agosto de 2012, 22:00
-
Søren Schopenhauer
dixo...
-
-
17 de agosto de 2012, 10:17
-
Reiré hasta que me duelan las costillas
dixo...
-
-
17 de agosto de 2012, 10:30
-
una perspectiva de demiurgo
dixo...
-
-
17 de agosto de 2012, 10:58
-
¡Viva la bagatela!
dixo...
-
-
17 de agosto de 2012, 11:04
-
Calimero
dixo...
-
-
17 de agosto de 2012, 11:20
-
Mike Barja le da las del pulpo a Shelley Cooper en peñas
dixo...
-
-
17 de agosto de 2012, 11:45
-
Porco Porco
dixo...
-
-
17 de agosto de 2012, 12:02
-
Søren Schopenhauer
dixo...
-
-
17 de agosto de 2012, 22:05
-
Un edelweiss en la solapa
dixo...
-
-
17 de agosto de 2012, 22:22
-
Alberto Cortez
dixo...
-
-
18 de agosto de 2012, 02:45
-
Mariachi Choterremoto
dixo...
-
-
18 de agosto de 2012, 02:51
-
IV Power
dixo...
-
-
18 de agosto de 2012, 03:02
-
Nostromo que separa paja y trigo,pero bebe cerveza lager
dixo...
-
-
18 de agosto de 2012, 03:22
-
Hew Dalrymple
dixo...
-
-
18 de agosto de 2012, 03:37
-
Jesus Hermida
dixo...
-
-
18 de agosto de 2012, 03:39
-
D.H Lawrence
dixo...
-
-
18 de agosto de 2012, 03:52
-
Misfits en un Saco de Patatas
dixo...
-
-
18 de agosto de 2012, 09:19
-
Gavroche
dixo...
-
-
18 de agosto de 2012, 11:16
-
Roi Liorta
dixo...
-
-
18 de agosto de 2012, 11:19
-
"amosádeme un heroe e escibireivos unha traxedia
dixo...
-
-
18 de agosto de 2012, 11:30
-
Papillon Grey
dixo...
-
-
18 de agosto de 2012, 17:27
-
Félix Lope de Vega
dixo...
-
-
18 de agosto de 2012, 17:41
-
Odi ergo sum
dixo...
-
-
19 de agosto de 2012, 10:18
-
Epaminondas Gonçalvez
dixo...
-
-
19 de agosto de 2012, 10:42
-
Húsar Carpetovetónico
dixo...
-
-
19 de agosto de 2012, 10:46
-
Húsar Carpetovetónico
dixo...
-
-
19 de agosto de 2012, 10:52
-
Paik Bispo
dixo...
-
-
19 de agosto de 2012, 10:56
-
Las razones del perro amarillo
dixo...
-
-
19 de agosto de 2012, 11:03
-
Thor Pede Quinsling
dixo...
-
-
19 de agosto de 2012, 11:28
-
Jean Valjean
dixo...
-
-
19 de agosto de 2012, 11:43
-
Aleister Saint Germain
dixo...
-
-
20 de agosto de 2012, 20:56
-
التبوت , at-tābūt
dixo...
-
-
20 de agosto de 2012, 21:10
-
bebo litros de café
dixo...
-
-
20 de agosto de 2012, 21:25
-
su nodriza inglesa susurraba garlic garlic
dixo...
-
-
21 de agosto de 2012, 08:42
-
Don Latino de Hispalis
dixo...
-
-
21 de agosto de 2012, 08:58
-
Valerio Catulo Marco Tulio Lépido Diocleciano
dixo...
-
-
21 de agosto de 2012, 09:00
-
Giorgio Chinaglia
dixo...
-
-
21 de agosto de 2012, 09:04
-
Obélix Ckó
dixo...
-
-
21 de agosto de 2012, 09:14
-
Oliver Cromwell
dixo...
-
-
21 de agosto de 2012, 12:55
-
Rosencrantz,Willy Sifones and Guildenstern Are Dead
dixo...
-
-
21 de agosto de 2012, 13:13
-
aNON sTAG
dixo...
-
-
22 de agosto de 2012, 12:09
-
Victor Hugo
dixo...
-
-
22 de agosto de 2012, 12:32
-
Cascanueces integérrimo
dixo...
-
-
22 de agosto de 2012, 12:37
-
John Ford
dixo...
-
-
22 de agosto de 2012, 12:49
-
El Tercio de Gallegos
dixo...
-
-
22 de agosto de 2012, 12:54
-
Guillerme Fróilaz de Traba
dixo...
-
-
23 de agosto de 2012, 12:08
-
Mister Brimstone
dixo...
-
-
23 de agosto de 2012, 12:20
-
Hope is a green lady
dixo...
-
-
23 de agosto de 2012, 12:26
-
Mike Barja comabtió con los zuavos pontificios
dixo...
-
-
23 de agosto de 2012, 12:34
-
Juego de Cronos
dixo...
-
-
23 de agosto de 2012, 12:50
-
Zuavo Pontificio
dixo...
-
-
23 de agosto de 2012, 13:07
-
Sir Gawain y el Caballero Verde
dixo...
-
-
23 de agosto de 2012, 13:28
-
Porco de uniforme negro y humor a juego
dixo...
-
-
23 de agosto de 2012, 13:33
-
José del Carmen Sevilla
dixo...
-
-
23 de agosto de 2012, 14:07
-
Inglés Afincado
dixo...
-
-
23 de agosto de 2012, 20:05
-
¿CUÁNTOS Mike Barja caben en un arrebato?
dixo...
-
-
23 de agosto de 2012, 20:11
-
utilizando metáforas al estilo marinero.
dixo...
-
-
24 de agosto de 2012, 10:50
-
Ned Bean is a Star Stark
dixo...
-
-
24 de agosto de 2012, 11:10
-
Arrigo Boito
dixo...
-
-
24 de agosto de 2012, 11:23
-
El Canto del Tipsy
dixo...
-
-
24 de agosto de 2012, 11:36
-
Cerilla Verde
dixo...
-
-
24 de agosto de 2012, 11:52
-
Willy S.
dixo...
-
-
24 de agosto de 2012, 21:13
-
Phil Thompson says goodbye
dixo...
-
-
25 de agosto de 2012, 10:38
-
Oh,Oh;oh;oh y Otelo
dixo...
-
-
31 de agosto de 2012, 17:56
-
Martillo de Herejes
dixo...
-
-
1 de setembro de 2012, 13:32
-
Ajo y Agua
dixo...
-
-
3 de setembro de 2012, 11:43
-
Oscar Wilde
dixo...
-
-
4 de setembro de 2012, 12:27
-
Tengo tanta sloth que debo ser un stag
dixo...
-
-
5 de setembro de 2012, 11:07
-
Nuño Fañez
dixo...
-
-
5 de setembro de 2012, 11:22
-
fm
dixo...
-
-
5 de setembro de 2012, 11:48
-
Pierre Bosquet
dixo...
-
-
6 de setembro de 2012, 10:48
-
Hugo Gernsback
dixo...
-
-
6 de setembro de 2012, 11:29
-
Esperanto a Godot
dixo...
-
-
6 de setembro de 2012, 11:50
-
un mal chiste contado sin gracia
dixo...
-
-
7 de setembro de 2012, 10:58
-
Patricia Ramírez
dixo...
-
-
7 de setembro de 2012, 12:04
-
John Ford
dixo...
-
-
7 de setembro de 2012, 18:15
-
Don Celta de Estorde
dixo...
-
-
7 de setembro de 2012, 18:22
-
Otro Profeta Preußisch Blau
dixo...
-
-
11 de setembro de 2012, 11:51
-
Mike Barja cabalga en francés
dixo...
-
-
11 de setembro de 2012, 11:56
-
Josedebon
dixo...
-
-
14 de setembro de 2012, 13:21
-
Me sumo a la campaña AL PAN PAN Y AL VINO VINO
dixo...
-
-
14 de setembro de 2012, 20:02
-
Porco que no vuelve a caer
dixo...
-
-
14 de setembro de 2012, 20:32
-
El Sármata Borracho que fue Samurái Vagabundo
dixo...
-
-
19 de setembro de 2012, 11:35
-
baribal
dixo...
-
-
27 de setembro de 2012, 08:51
-
Paik Bispo
dixo...
-
-
27 de setembro de 2012, 13:39
-
Sit Tibi Terra Levis
dixo...
-
-
27 de setembro de 2012, 18:55
-
Eugene Philip Coetzee
dixo...
-
-
27 de setembro de 2012, 22:32
-
Félix Lope de Vega
dixo...
-
-
27 de setembro de 2012, 22:57
-
M. Rivas
dixo...
-
-
28 de setembro de 2012, 08:07
-
Valerio Catulo Marco Tulio Lépido Diocleciano
dixo...
-
-
28 de setembro de 2012, 10:35
-
Diótima
dixo...
-
-
28 de setembro de 2012, 16:23
-
Søren Schopenhauer
dixo...
-
-
28 de setembro de 2012, 19:58
-
Húsar Carpetovetónico
dixo...
-
-
29 de setembro de 2012, 00:06
-
Cruasán Circunspecto
dixo...
-
-
29 de setembro de 2012, 09:26
-
Vamos,que nos vamos
dixo...
-
-
29 de setembro de 2012, 11:46
-
Desde Pulaski,Tennessee,con amor
dixo...
-
-
1 de outubro de 2012, 09:04
-
Don Celta de Estorde
dixo...
-
-
8 de outubro de 2012, 11:49
-
O Vadío Da Brétema
dixo...
-
-
12 de decembro de 2012, 12:44
-
Miquiztli
dixo...
-
-
10 de febreiro de 2013, 09:49
-
León Saint-Just
dixo...
-
-
11 de febreiro de 2015, 00:19
-
Cisco clava el estandarte do corvo en una colina inglesa
dixo...
-
-
16 de xuño de 2017, 10:22
-
Cisco clava el estandarte do corvo en una colina inglesa
dixo...
-
-
16 de xuño de 2017, 10:23
-
Cisco clava el estandarte do corvo en una colina inglesa
dixo...
-
-
16 de xuño de 2017, 10:23
«A máis antiga ‹Máis antiga 201 – 353 de 353 Máis recente › A máis nova»cuando hierve la sangre,la tecla se calienta y me paso por el forro de los cojones que esto no es un foro.
Canastos y cerveza de jengibre ¡¡
Señor Gallo:con su quiquiriquí tiene más razón que un santo.
Estos desgraciados de los lansquentes del odio lanzaron no hace mucho un salvaje ataque contra o galpón das choivas del excelente escritor M., apoyados por artillería tan pesada como ellos y a lomos de tractores tuneados.
Ofensiva Federico II la llamaron los sinvergüenzas,mientras que el Maione-porco que acaba de ahorcar a su único amigo en el Toome,miraba hacia otro lado.
De eso no interesa hablar ¿eh?
Ahora van de franceses,ja la,la.
Repico que me pico hasta cierto punto porque ustedes le dan mucho al pico y al compás del tañido esto siempre se tañe de sangre rojo comedia cuando la cosa apuntaba a gesta deportiva sin parangón.
Llevan cuatro años así y no han aprendido nada.
Asomóse Mainporco a su balcón,regurgito su arenga miserable,encendióse la Vieja Guardia,la plebe y los quirites,resónó el viejo cañón de Quatre Bass y la misma melodía que asombró Europa y Vietnam,
Marcharon entonces por la Orange Plank Road de la gresca y el Tártaro Laszlo Toth se preparó para recibir nuevos inquilinos.
sábado resacoso en mi lecho agrio y ya están cavando trincheras los de nicks interminables,la pólvora irascible era esto....
Yo solo sé que lo que quieren ustedes,desde f.m con su homenaje (¿plagio?) a mi prosa hasta el último porco lansquenete bravo es una somanta de hostias y otra derrota frente a los rosbifs
La Guardia muere, pero no se rinde.
Merde ¡¡¡La Garde meurt, elle ne se rend pas!" ("The Guard dies, it does not surrender!").
Stags 5-Porcos 3.
No deja de ser curioso que todas las referencias bélicas del post,desde las solapadas al tarado de Napoleón hasta las abiertas al infame ejercito de la Confederación que defendía una causa de mierda,sean de ejércitos que fueron derrotados y de que manera..
¿Es esta la causa fáustica del porcobravismo?
Uno no puede irse de vacaciones...
A la vuelta,W.Sifiçones es un colgado,P.B esta vivito pero enterrado y quieren ponernos pinochos con oxicrato y la Marsellesa (¿atlánticos?)
me parece que me voy a volver a largar a Gabón o algún sitio de estos donde aún somos héroes.
Con los datos de Shelley Cooper en la mano, diez países de tres continentes en la cresta de la ola y miles de visitas,yo ,de ser porco bravo,no tendría presión ninguna por perder la IX. Imagina,delante del alcalde,vienen los acsacas rojas,os ponen el culo como un abrevadero de patos,leemos la crónica de la derrota unas 30.000 personas,pues nada. 0 de presión.No hay presión.Ni de coña.
Tranquilos colegas,no pasa nada.
No se preocupen
Ovidio fue un escritor polígrafo, dotado de un genio literario extraordinario. Podríamos compararlo con nuestro Lope de Vega.
Por tanto que no añadir a un toque a rebaño tan magnífico que comienza en latín y se arrodilla en francés
¿Y f.m? Es mi escritor favorito aunque no haya leído nada de él.
Advierto al eficiente Thor Pede,el de los datos fríos y pocas luces en aguas ardientes:"En inglés, por un tiempo durante y después de la Segunda Guerra Mundial, fue usada la derivación regresiva del verbo «to quisle», para referirse al acto de cometer traición a la patria. El término quisling con el significado «aquel que colabora con los invasores» también ha sido usado en otros idiomas europeos, como el noruego, sueco, griego, croata,galbionés y el serbio."
No dije nada cuando blackemperor cayó a las puertas del "Vagunin&The Dove "
porque era necesario y no le echamos de menos.
Pero a mí Willy Sifones no se le toca.Que buen señor si tuviera buenos vasallos.
Si hay que resucitarlo a orillas de Toome,se hace. Os Porcos han hecho cosas peores,como perder la VIII.
Un post tan en blanco y negro,tan miserable,tan esperpento Don Latino (Hablo Latín con Dios, Italiano con los músicos, griego con las huérfanas,galego cos outros porcos,Español con las damas y francés con los tractores)solo puede acabar siendo una obra maestra.
¿Toque a rebaño? Me la apunto y disparo.
Ahora solo falta seguir a la marmota Phil Thompson bajo la luvia de Octubre.
Si ha de hacerse un Camerone futbolístico,jurar por la mano del capitán Danjou ante los caprichoso dioses del cuero,si ha de ser así para recuperar a la bestia de peltre,sea.
Sea el triunfo de la voluntad que nos haga ganar la IX
Como ya gritó un legionario porco-bravo:Vive L'Empereur'
Vive L'Porcallada
Vive L'Rodillo
ADVERSI TOTIVS AGMINIS
MOLES CONSTRAVIT
VITA PRIAM QUAM VIRTVS
MILITES DESERVIT APRI
Pinta en alto, me uno a la jauría de los que saben cantar, saben beber y saben morir.
Vive L'Empereur'
Vive L'Porcallada
Vive L'Rodillo
La IX será tricolor
Tanto si viene a cuento como si no..
O porcobravismo orixinal ou non, é brewers.
Onte xogaron os blades (unha enfermedade minoritaria nos porcos&stags)e os brewers na primeira quenda da League Cup. Gañou o Burton Albion que xogaba fora.
Queda el dato.
De paso,lo suelto ¿hay un código de comportamiento ético cuando se enfrentan dos equipos queridos por A Porcallada ?
En la prescindible entrevista de Los Protectores (la del hervor y el galán maduro) se nos una pista del tamaño de Texas:"y el elegido es Gabacho, un tinto de la Rioja alavesa cuyo responsable, el francés Olivier Rivière"
Bagos apoquina y el tinto del verano es Gabacho, ¿me siguen?
Después de ese post,nos golpean con tres nuevos donde las alusiones a un porcobravismo francés de nuevo cuño son constantes hasta alcanzar el climax de lo rastreramente gabacho con esta entrada de Porcaines,cantos del Rin y gorros frigios para tractores frígidos.
¿casualidad?
En este blog no existen.
¿Exagero?
Relean las últimas cuatro entradas con las piontas de los clochards.
Me darán la razón.La Diosa Razón.
Y del afrancesamiento amanerado a la nostalgia del Viejo Sur y el confort de la vida de las plantaciones ¿?
Mainone ya avisó de sus aviesas intenciones en la meritoria "Figure A Man's Only Good For One Oath At A Time; I Took Mine To Os Porcos Bravos" deudora de una réplica mítica en The Searchers .No contento,se leía "toda su gama de grises. Distinguí el confederado y el acero". Desde aquella,los intentos de hacer una Confederación de porcos han sidos subterráneos pero constantes, y siempre frenados por la intelectualidad izquierdista del Blog.Ahora,que el Rodillarato ha purgado a sus elementos racionales para desbocar al tractor del odio (El ahorcamiento de Sifones como último signo de los tiempos del lobo),ya no se cortan: "Porcos Bravos, montaraces, quirites, confederados,"
¿Lo leen?
No actuar no es una opción.
No sabía que Phil Thompson hablase latín.
De regimientos de porcos bravos que subieron colina arriba en la Pickett's Charge o que defendieron el águila en la última aciaga hora de Waterloo hay leyendas pero poca documentación histórica...
No es cinismo,es la misa del domingo aliviada con vino gabacho.
O porcobravismo siglo XXI es críptico o no es.
Pese a ello,resucitad a Willy que el agua del Toome con sifones sabe a rayos.
Estoy de acuerdo con las 219 piontas anteriores aunque sean unas sustracción de contradicciones.
Nunca me sentó bien el gris.Y el polo oficial y caballero del porco bravo es azul marino...
Los stags silentes ¿Quién calla otorga?
Crom hizo el gato para ofrecer al hombre el placer de acariciar un tigre y al porco bravo para que los tractores nocturnos pasasen por huérfanas unas horas.
Trastear en google halla rosas en el lodo y al revés:
Dicen los entendidos que el himno gallego fue concebido en el estilo enigmático de la poesía simbolista. Estas son las dos primeras estrofas:
Que di'm os rumorosos
na costa verdescente
ao raio transparente
do prázido luar?
Que di'm as altas copas
de escuro arume arpado
c'o seu bem compassado
monótono fungar?
Pero ¿qué himno de cualquier otro país conocemos que empiece no ya con una pregunta, sino con dos? Quizás ello se deba a que, según cuentan, y puede que no sea mentira, los gallegos solemos responder a una pregunta con otra. Además de varias estrofas y oraciones en particular, resulta difícil comprender inmediatamente el significado general, entre otras cosas porque algunos vocablos son desusados y oscuros. Un himno debe ser una llamada sencilla, comprensible y emotiva a la acción, una exaltación del heroísmo ––Aux armes, citoyens!––, como la Marsellesa, pero el himno gallego fracasa fatalmente desde el arranque en su supuesto cometido porque se demora, de modo dubitativo y cauteloso, en reflexiones y acertijos, vaguedades, incomprensiones y lamentos, sin concluir nada
Deixadevos de caralladas,teimas e lerias que temos que gaña-la IX
Marchemos, fillos da patria,
Que chegou o día da gloria
O sanguento estandarte da tiranía
Está xa levantado contra nós (bis)
¿Non oídes bruar polas campiñas
A eses feroces soldados?
Pois veñen a degolar
Aos nosos fillos e ás nosas donas
¡Ás armas, cidadáns!
¡Formade os vosos batallóns!
Marchemos, marchemos,
¡Que un sangue impuro
empape os nosos surcos!
¿Qué pretende esa horda de escravos,
de traidores, de reis conxurados?
¿Para quen son esas innobles trabas,
e esas cadeas tempo fai preparadas? (bis)
¡Para nós, franceses ! ¡Oh, qué ultraxe !
¡Ningunha arreoutada debe pornos nerviosos!
É a nós a quen pretenden sumir
De novo na antiga escravitude.
Estribillo
¡E qué! ¿Sufriremos que esas tropas extranxeiras
diten a lei nos nosos fogares,
e que esas falanxes mercenarias
venzan aos nosos valentes guerreiros?
¡Grande Deus! ¡Coas mans encadeadas,
as nosas frontes baixo o xugo dobregaríanse!
¡Os trosmas déspotas chegarían a ser
os mestros do destino!
Estribillo
¡Temblade, tiráns, e tamén vós, pérfidos,
Oprobio de todos os partidos!
¡Temblade! Os vosos actos parricidas
van á fin recibir o seu castigo. (bis)
Todos son soldados para combatirvos
Se perecen os nosos heroes,
Francia produce outros novos
sempre dispostos a loitar contra vós.
Estribillo'
¡Franceses, como magnánimos guerreiros
sufride ou rexeitade os golpes!
Perdoade a estas pobres vítimas
que contra a súa vontade se arman contra nós. (bis)
¡Pero o déspota sanguento,
pero os cómplices de Bouillé,
todos eses tigres que, sen piedade,
esnaquizan o corazón da súa nai!...
Estribillo
¡Amor sagrado da patria,
conduce e sostén os nosos brazos vingadores!
¡Liberdade, liberdade querida,
loita xunto aos teus defensores (bis)
¡Baixo as nosas bandeiras, que a vitoria
acuda ás túas valentes chamadas!
¡Que os teus inimigos expirantes
vexan o trunfo e a nosa gloria!
Estribillo
("Estrofa dos rapaces")
Nós tomaremos o camiño
cando os nosos maiores xa non estean,
Alí atoparemos as súas cinzas
e a pegada das súas virtudes. (bis)
Non estaremos tan celosos de seguilos
Como de participar da súa tumba;
¡Nós teremos o sublime orgullo
de vingalos ou seguilos!
Saben que debido a su enorme apéndice nasal a Phil Thompson le llamaban Pinocchio.
Pinocho en otras tierras.
Phil Thompson Autobiography: Stand Up Pinocchio se llama el libro que publicó de sus correrías futbolísticas.
Curioso ¿verdad?
¿Casual?
Vosotros de la ciudad a este varón vetad, Quirites, o si digno fuera, atadle con pesadas cadenas o poned fin al miedo con la muerte de ese fatal tirano,de ese absurdo toque de rebaño
Goethe que estuvo allí,dejó escrito Desde hoy y en este lugar comienza una nueva era en la historia del mundo y vosotros podeis decir que habeis estado presentes en su nacimiento.
Kellerman levanta su sombrero adornado con el penacho tricolor con la punta de la espada y dice a sus hombres: " Camaradas : Ha llegado el momento de Ia victoria. Dejemos avanzar al enemigo sin disparar un tiro,y carguemos a la bayoneta ¡Viva la Nación! ¡Vamos a vencer por ella !"
Así se empezó a ganar la Novena.
Y Goethe se fue a escribir chorradas fáusticas o quizás ya lo había hecho.
Por fin....
Ya descarrila el tractor de la IX y empieza a haber ambientillo.....
fuego cruzado que nos hacia falta...
Si yo avanzo, seguidme; si retrocedo, matadme, y si muero, vengadme...
Vamos,coño,VAMOS ¡¡¡¡¡
Escribo desde un aprisco en la umbría de una vaguada.
Me puede más la curiosidad que la prudencia
¿Todo esto es una broma?
Debe de serlo
La IX se disputa en Octubre.
¿No va siendo hora de publicar el habitual toque a rebato?
Estoy harto de esta cantinela del oscurantismo porco&bravo.
A ver,tomen nota que les voy a explicar los distintos tipos de porcobravismo:
Porcobravismo feniano:Se define por y por....
Porcobravismo nihilista:Igual que el feniano pero con el matiz de ser esto y aquello.
Porcobravismo rampante: Parecido a los otros dos con la característtica de ser.....
Porcobravismo oficialista: Es como los tres anteriores y además es ....
Aclarado el tema de las distintas facciones del porcobravismo vamos a distinguir entre recién llegados defensores de la fe "las vestales de la Sagrada Cerilla " y los "Pretorianos de la Tocha Antorcha" que se disputan la salvacustodia de los valores sagrados del porcobravismo.
Asimismo repasaremos las diferencias entre bloggerati,gremios de piontantes y lansquenetes de odio y vamos a finalizar con una mención a los jugadores, adláteres y advenedizos que integran el grueso de la Hueste.
[ ESPACIO DONDE LO EXPLICO
TODO]
Hasta pronto.
No es por nada pero debería ser yo,genio y figura,el tercer hombre y administrador.
Aclarado queda.
Ahora una confesión: no esperaba tantas ramificaciones obtusas por un toque a rebaño tan alejado en el tiempo y en el espacio de la Novena,una arenga que añora el latín de misa lefreviana y acaba abogando por la muerte del balompíe.
COMO Samuel Longhorne dixit y Willy Sifones asevera en la Marcas Boniatas,"las noticias de mi muerte han sido exageradas.
No hemos meldado nada en los doce campanazos previos,el repique siempre es pique y luego vienen los casacas rojas y se llevan la campana.
Tolón,tolon,talán,talán,
Siempre hay una ligera tendencia del cuerpo a sabotear la atención de la mente proporcionando alguna distracción. Si esta necesidad de distracción puede ser dirigida en una dirección (como el olor de las manzanas podridas o el sabor del tabaco o el té), entonces las otras distracciones son eliminadas. Otra posible explicación es que el esfuerzo concentrado que supone entrenar para la Novena es una actividad que hace que se olvide completamente, por el momento, que se tiene un cuerpo. Es una perturbación del equilibrio del cuerpo y la mente, y por ese motivo se necesita una suerte de ancla de sensación en el mundo del dolor físico.
.
Al inglés,a la huérfana y al viento,con mucho tiento.
Desde el Levante español.mucha suerte para la IX.
Enhorabuena por el blog.
Nuestras vidas son universalmente abreviadas por nuestra ignorancia.
Ignoro los porqués de los que necesitan saberlo todo de las motivaciones ocultas del blog
Allonsanfán .Liberté,egalité,
etceteré
Ya saben aquello de si al porco bravo le dan de beber,o está jodido o lo van a joder.
Y yo también me cago en su puto tractor. Pero no lo dijo,
sino que se quedó callado, bebiéndose la pinta sin decir
ni pío. La soledad del quirite, la boca cerrada y toda la
murga. La maldita pose. Y ahora lo lamenta mientras
observa irse a la juventud a alistarse en tropel, ¡que pérdida de todo ¡. Luego siguió bajo la lluvia a la marmota Phil y renovó con la Hueste.
Mejor que te mate un balonazo inglés que el hastío,pensó un sorbo.
Urracas,cuervos y chovas ¡¡¡
Menuda orange plank road de piontas del tipo. Ni el Batracio que tropieza ni los stags que no escriben pero ganan le superan.
Bueno,vamos a los que nos ocupa:Oh lente lente currite noctis apri, Lento, muy lento corran oh jabalíes de la noche más la foto de un tipo al que llamaban Pinocho más un miserable homenaje a Victor Hugo.
Una arenga con arenques, la habitual consulta al diccionario cuando escribe f.m y la sensación que esto hace tiempo que se les fue de la manos a los culpables del blog.
Encima van,y se cargan al único válido.
Je.
El 30 de mayo de 1593, el poeta inglés Christopher Marlowe (nacido en febrero de 1564) moría acuchillado en una taberna de Deptford, a orillas del Támesis y no lejos de Londres. Tenía poco más de 29 años. Era estrictamente contemporáneo de Shakespeare y 17 años más joven que Cervantes. (Borges afirma que «un gran escritor crea a sus precursores. Los crea y de algún modo los justifica». Y añade: «Así ¿qué sería de Marlowe sin Shakespeare?». Es evidente que Marlowe conoció esa traducción de la historia del Dr. Fausto; trabajó de prisa, pues en el mismo año 1592 tenía terminada su Trágica historia de la vida y muerte del Dr. Fausto.El Fausto de Marlowe está todavía detenido en «las operaciones de la magia» por decirlo con otro verso de Borges, y en las consecuencias que tiene para la salvación eterna el hacer un pacto con el demonio. Todavía está prácticamente ausente de ella el amor, si bien en un momento en que ha atraído a Helena de Troya por intervención diabólica (también Goethe incluirá a Helena), le dice: «¡Dulce Helena, dame en un beso la inmortalidad!». Y añade: «El cielo son tus labios, y todo es polvo si no es Helena». Y, aunque en el momento supremo en que están a punto de dar las doce de la noche, el momento en que se agota el tiempo y llega la hora del cumplimiento del pacto firmado con sangre, todavía dice: O lente, lente, currite noctis equi («Oh, corred despacio, despacio, caballos de la noche»), una cita de Ovidio (Am I,13,40), que paradójicamente está pidiendo que no se acabe nunca una noche de amor, no llega a dar el paso de la conversión por el amor y muere condenado.
«Siguen su curso las estrellas —dirá a continuación—, corre el tiempo,
el reloj sonará, vendrá el demonio
y Fausto quedará condenado».
En un momento, Fausto le pregunta a Mefistófeles: Si estás condenado, «¿cómo es que no estás ahora en el infierno?». Y Mefistófeles responde: «No, no estoy fuera de él: esto es el infierno», con lo que se adelantó muchos años a la teología moderna, que afirma que el infierno, como el cielo, no es un lugar, sino un estado. Unos versos más adelante, a la pregunta sobre dónde está el infierno, Mefistófeles explica: «donde estamos nosotros está el infierno». Trescientos años después, un Adán huérfano de Eva, en el Diario de Adán y Eva, de Mark Twain, diría: «Donde ella estaba, estaba el Paraíso». Observen las pequeñas simetrías
El Fausto de Marlowe todavía tiene elementos cómicos para regocijo de la galería, por ejemplo, los momentos en que Fausto, invisible, arrebata al Papa la comida y la bebida ante la irritación de este, quizá una suave alusión humorística al suplicio de Tántalo. No solamente la mitología está presente: también la Biblia, como no podía ser menos, con sus continuas alusiones, a veces irónicas o levemente sesgadas, en boca del Papa o de Fausto. Pero cuando leemos «soy la Envidia, nacida de un limpiachimeneas y de una pescadera», estamos vislumbrando a Shakespeare.
El autor que elevó al doctor a la categoría de mito fue Goethe. Tal vez podría habérsele adelantado G. E. Lessing (1729-1781), el memorable autor de Natán el sabio, que en 1758 escribía a Wilhelm Ludwig Gleim: «Muy pronto estrenaré aquí [en Berlín] el Doktor Faustus. Vuelva cuanto antes a Berlín para poder verlo». Pero quien había asegurado al propio Gleim que «escribo noche y día, y el menor de mis propósitos consiste en escribir por lo menos el triple de dramas que Lope de Vega», no acabó el Fausto prometido, que se quedó en esbozos. Diríase pues que esa empresa, buen rey, estaba reservada para Johann Wolfgang Goethe (1749-1832), un escritor total. Unos años después de muerto Goethe, Wagner propugnaría la «obra de arte total» (Gesamtkunstwerk). Goethe quiere ser el «hombre de arte total», el artista total. Su curiosidad fue inagotable. Parece que de niño conoció la historia del doctor Fausto, que lo seguiría y perseguiría toda su vida. Antes de cumplir los 25 años empezó a trabajar en el proyecto. En 1808, casi con 60, publicó la primera parte, que contiene la historia de Margarita. La segunda parte la concluyó poco antes de morir a los 83 años. Puede decirse que estuvo trabajando en ella toda su vida.
La historia del primer Fausto es de todos conocida y no vamos a detenernos en ella. Quiero llamar la atención sobre un detalle: la obra empieza con un prólogo en el cielo, que es un trasunto del prólogo del Libro de Job. Allí decía Yahvé a Satán: «¿No te has fijado en mi siervo Job? ¡No hay nadie como él en la tierra!» (1,8). Aquí el Señor dialoga con Mefistófeles:
«—¿Conoces a Fausto?
—¿El doctor?
—Mi siervo (my stag)».
Y se establece la apuesta. La inquietud humana y el deseo nunca satisfecho hacen el resto. En el Persiles hay un personaje que, llevado del «natural deseo que todos los hombres tienen de saber, no solo lo pasado y presente, sino lo por venir» (I,13), se entrega a la astrología judiciaria. Fausto se da a la magia «para ver si, mediante la fuerza y la boca del Espíritu, le sería revelado más de un arcano». Mefistófeles halla terreno abonado para el experimento. Pero Goethe da un paso más que Marlowe con la aparición de Margarita, un amor trágico, que por esta vez no acabará en el suicidio de Fausto como en Werther, sino en un «complejísimo poema cósmico en el que el burlado doctor triunfará en el ámbito político social».
La segunda parte se desarrolla en un ambiente medieval, aderezado de elementos fantásticos, mitológicos, filosóficos y siempre persiguiendo ese objetivo universal de totalidad. Esfinges, grifos, ninfas y sirenas, nereidas y tritones, el centauro Quirón, Nereo y Galatea, Tales y Anaxágoras, Helena de Troya en la simetría central del acto tercero, emperadores y arzobispos, una escena sepulcral que podría recordar la de Hamlet, pero es el preludio del momento en que el coro de ángeles se lleva «la parte inmortal de Fausto». En sus Conversaciones con Goethe, recoge Eckermann esta confesión del propio autor:
«Ese Fausto me trae frito. No hago más que darle vueltas y cada vez se me ocurre una idea nueva… La primera parte es casi toda ella subjetiva; surgió de un solo individuo libre y apasionado y puede que ese claroscuro del mundo subjetivo sea del agrado del lector. Pero en la segunda parte no hay nada de eso, sino que nos encontramos en un mundo más amplio, elevado y luminoso… En los versos [de la última escena] se compendia toda la clave de la salvación de Fausto. Hay en él una actividad cada vez más elevada y pura, hasta que ya en las postrimerías y desde lo alto desciende en su ayuda el eterno amor».
Ya tenemos a Fausto salvado desde arriba. Marlowe está superado, y vencido el diablo, que acaba confesando: «El fantasma del amor se arroja sobre la piel». Heine (que, por cierto, también escribió un Doctor Fausto, aunque se tratara solo de una letra para ballet, y que nunca se rindió sin condiciones ante el maestro), echaba de menos a Helena en el primer Fausto. Y así escribió a este respecto:
«El mismo Goethe la ignoró completamente en un principio… Solo cuando compuso su Segundo Fausto, o sea cuatro décadas después, reparó tan lamentable omisión. Admitamos, al menos, que, al decidirse finalmente a trazar el retrato de aquella deliciosa criatura, lo hizo realmente con amore. En verdad, esta es la única buena escena en toda aquella inmensa y aburrida alegoría que Goethe llama el Segundo Fausto. De repente, en medio de aquel atroz laberinto, vemos alzarse sobre su pedestal una estatua maravillosamente ejecutada, que nos contempla con los amorosos ojos de Grecia. Acaso sea la obra más bella salida del taller del maestro, y aun cuesta trabajo creer que tal estatua haya sido esculpida por la mano de un viejo».
Invocan al Maestro Coffee que se habí quedado en el II Reino,nombran entrenador a Barrilete,preparan nuevo uniforme y por último pactan con el Diablo al fastuoso modo fáustico y le sacan uno fotografía.
Lo deben ver todo negro....
Buzzinga ¡¡
Resulta que ahora el Diablo que nos convence que no existe, jugó en los reds y en los blades ¡Ay Madre!.
Pinocho camina bajo un tiempo donde hay sol y llueve a la vez,le comparan con la famosa marmota de Punxsutawney, Phil y para para más inri" (to make matters worse) todo se lo dicen en francés.
Tremendo mercadeo de almas.
No se debe ignorar que Pinocho marmota Phil Thompson es un pundit futbolístico muy puteado en el Reino Unido.
Supongo que después de esto comentará la IX.
Con S.S.
Y no darán una.
¿Podrías decirme, Hermes, quién de estos dos es
Cástor y cuál Pólux? Porque yo no podría distinguirlos.
NO COÑO,QUE ES LA MARMOTA PHIL.
Porque Francisco Victo Hugo perpetró el prólogo del Fausto de Marlowe en la edición grancesa del siglo XIX.
Si creen que nada tiene que ver con todo,yierran.
En Inglaterra fue donde la literatura culta y profana se apoderó primero de la piadosa historia [la del Doctor Fausto]. Un predecesor de Shakespeare, Christopher Marlowe, poeta y comediante como él, liviano y aventurero, revoltoso y descreído al decir de sus coetáneos, que en la segunda mitad del siglo XVI vivió desordenadamente y murió joven en riña con un rival que le robó su querida, llevó al naciente teatro inglés aquella lúgubre figura. La tragedia de Marlowe, a pesar de los apasionados elogios de su traductor francés, Francisco Víctor Hugo, que quiere sobreponer algunas de sus escenas a las del poema de Goethe, no es más que una obra apreciable bajo el punto de vista de la época en que se escribió; pero no la iluminan los resplandores del genio. El Doctor del dramaturgo inglés es el mismo de la leyenda alemana; el espíritu de la tragedia, a pesar del ateísmo de que su autor fue acusado, es el antiguo propósito de atemorizar a los impíos.
Fausto es un libertino incrédulo, que por apoderarse de los secretos de la magia,, evoca al Diablo en un bosque y celebra con "Mephistophilis" el pacto que le ha de dar por veinticuatro años todos los goces de la vida. Revestido ya de los poderes mágicos, le vemos en Roma penetrando audazmente en el Consistorio de Cardenales y abofeteando al Papa; encontrámosle después en la Corte imperial, asombrando a príncipes y magnates con sus sortilegios y haciendo aparecer ante ellos la sombra de Alejandro Magno; y tras estos momentáneos triunfos asistimos al cumplimiento del plazo fatal, al arrepentimiento inútil, a la agonía desesperada y a la horrible muerte del impío Doctor, todo con estricta sujeción a la leyenda alemana.
Marlowe no hace, pues, otra cosa que arreglar para la escena el relato primitivo, y no modifica su carácter, no le añade elementos sustanciales. El episodio de Helena quedó en embrión en su tragedia, como en aquel relato; la visión y la posesión de la hermosísima amante de París no inspira al Fausto del poeta inglés más que unos cuantos versos muy bellos, en los que resplandece fugitivo destello de aquel amor a la belleza clásica al que había de dar tanta parte el insigne vate alemán en la concepción de su obra inmortal.
No fue fácil, pero al fin encontré el prólogo de Víctor Hugo (hijo) al Fausto de Marlowe, donde aparece mencionado el actor principal de su relato. Se supone que en la noche del 27 de octubre de 1462, mientras el fuego encendido por los monjes de Maguncia devoraba la imprenta donde nació la Biblia de 24 líneas,Phil Thompson salió por el mundo a difundir esa maravilla que gracias a f.m, el propio Phil y el colgado Willy Sifones, había terminado con el monopolio de la sabiduría: el blog producido por asesinos en serie.
¿ya tienen fecha y hora para la IX?
Me gustaría ir a animarles..
Aper,apri.
ç
Pronunciación clásica IPA: /ˈa.per/
1.a wild boar,un porco bravo.
2.(figuratively) a standard of the Roman legions
Segunda declinación: Singular Plural
nominativo aper aprī
genitivo aprī aprōrum
dative aprō aprīs
accusative aprum aprōs
ablative aprō aprīs
vocative aper aprī
Un BLOG de significaciones es cerrado si toda cuestión que puede planearse en él o bien halla una respuesta en términos de significaciones dadas, o bien su planteamiento carece de sentido.
Un toque a rebato es cerrado si todas las ecuaciones escritas con los elementos de este toque a fajina tienen solución en el interior del mismo.
De esta manera, toda identidad, todo sistema totalizador (y totalitario), 'nihilista' (en sentido propio del porcobravismo nihilista), 'metafísico' (Willy S.O Administrador) o 'expiatorio' (Mike Barja), pretende de una o de otra manera establecer un marco de clausura, un límite definido y estricto entre lo que permanece dentro y lo que es excluido fuera, siempre a partir de criterios normativos maniqueos. El afán totalizador, definido a partir de certezas absolutas, no deja otra salida que aquel cierre o blindaje que erradica completamente la capacidad discursiva y múltiple de la interrogación cuestionante. Orden, identidad, unanimidad, arraigo, certeza, expiación,ganar la Novena,ganar la Novena,ganar la Novena.
En realidad, los textos no pertenecen a nadie. En la literatura intervienen el inconsciente y el pensamiento irracional.
Vender el alma al Diablo a cambio de un orinal de peltre es desproporcionado, vender una uña para poder escribir como f.m, es necesario.
Sabes que la metáfora es el paracaídas perfecto.
Mucha mierda para la IX a os porcos bravos.
Me muero de hambre, satisfecho de no haber llevado una triste velilla en la trágica mojiganga, coqueteo con la inanición,reviento de hambre, cumplo a rajatabla las nuevas órdenes del maestro Coffee,cultivo humor negro,solo escucho canciones en francés,bebo solo cuatro litros de cerveza al día porque es mi dosis moderada,soy un porco bravo semper fi,un lansquenete del gol,un héroe de la Novena.“Los héroes clásicos reflejados en espejos cóncavos dan el Esperpento.
¡Me quito el cráneo!
Arenga superlativa.
Solo espero que o porcobravismo sea consciente de la suerte que tiene
Cuando se predica una Cruzada con tanto talento,es más fácil todo,que Ægir reconocerá a los suyos.
sinestesias y aliteraciones.
Advertimos nuestra orfandad cuando el mundo sólo era un rumor al otro lado de una penumbra suave y húmeda.
Adverimos que hay 13 toquesa rebato para ocho ediciones.Se para la música macabra de Neil Old con Tora al cubo y resulta que sobran cinco sillas.
Os ven tan miserables que acuden a V.H para que se os ponga dura.
Los stags silentes no dicen esta cornamenta es mía, pero ganan de dos.
Se juega en Octubre pero se vocifera desde Julio. Si por sorpresa no os va a pillar,no.
Ni tanto ni tan poco.
Echo de menos a Willy Senescal,cara amable y puño de acero de Sheffield en guante de bolchevique.
La mitad de las piontas no hubieran pasado el corte inglés...
Mal debe ir el blog cuando las advenedizas vestales de la Sagrada Cerilla consiguen la cabeza del Sifones al primer intento.
Con el top ten que nos había conseguido con su Risk de metáforas.
¿Podrán hacer ustedes como en D.C y Marvel y resucitarlo antes de las IX ?
Una vez dijo arenga.
Se poblaron sus labios de ceniza.
Otoño tendrá el fuego y la palabra.
Sigamos.
Según f.m es nu última frase, en la masa deja funcionar la peculiaridad de cada individuo, aflorando el inconsciente racial que es uniforme en todos los individuos- lo heterogéneo se vuelve homogéneo- aparece un carácter promedio en los individuos de la masa con nuevas propiedades:
1ra causa
- En la masa el individuo adquiere un sentimiento de poder invencible (porque son muchos).
- Desaparece la responsabilidad individual el hombre en la masa es anónimo.
- En la masa puede exteriorizar sus mociones pulsionales inconscientes de su disposición que reprime aislado, ya que desaparece la conciencia moral cuyo núcleo es la angustia social.
2da causa:
-contagio de sentimientos y actos. Se aplaza el interés personal por el de la masa. El contagio hace que en las masas los rasgos especiales se exterioricen y los oriente.
3ra causa:
-La más importante. SUGESTIONABILIDAD:
Provoca características particulares al individuo en la masa.
Uno de sus efectos es el contagio. Por esta se explica la diferencia entre las características del hombre aislado y el hombre en masa.
La fisiología descubrió que el hombre puede ser hipnotizado y en este estado empujarlo a cometer actos contrarios a el este fenómeno se compara con lo que le sucede al hombre en la masa- se pierde la conciencia, desaparecen la voluntad y el discernimiento, el sujeto queda en mano del hipnotizador.
Algunas aptitudes en la masa pueden neutralizarse o exaltarse por sugestión.
Los impulsos irresistibles traducen en actos (y son más fuertes en la masa que en el hipnotizado, porque en la masa son sugestionados muchos individuos hay mayor reciprocidad(influencia que ejercen los otros).
*rasgos del hombre en la masa: -Desaparece la personalidad consciente por sugestión y contagio.
-Transformación inmediata de las ideas en actos.
Como consecuencia el individuo cae en estado hipnótico dentro de la masa y baja su rendimiento intelectual. La masa es impulsiva e incitable; guiada por el inconsciente; no tiene voluntad perseverante ni soporta dilatar la satisfacción de sus necesidades es omnipotente todo es posible para los individuos de la masa, es influible y crédula, es acrítica (no analiza), lo improbable no existe para ella, es voluble (cambia facilmente de pensamiento).
Los he escuchado mejores pero si a os porcos bravos les pone el francés ¿quien soy yo para meterme con las motivaciones de otros ?
http://www.youtube.com/watch?v=3VRv8id8Wjs&bpctr=1345236575
me encanta ser amigo de los ladrones
y las canciones en francés.
Una hebra del destino
me enseño que mi destino era beber y beber
(beber y beber , beber y beber )
después me dijo un porco bravo
que si hay que llegar primero
y encima hay que saber regar
dos años de lector me avalan.
¿Cuál es vuestro top ten de escritores de referencia?
Para ser blog
El top ten del porcobravismo letrado...ummmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Interesante cuestión.
Yo diría que la alineación es Shakespeare,Nietzsche,Conrad,
Cunqueiro,Joyce,Jim Thompson,
Borges,Valle-Inclán,Rilke y Victor Hugo.
Aventuro.
Esto no es foro y demás mierda.
En Septiembre me sacarán la manteca y las dudas.
Canto de guerra para el ejército del Orin
Etiquetas
Entrevistas (7)
outros deportes (1)
Toque a rebato (13)
Las otras y restantes 55 entradas ¿no tienen etiqueta?
All that came from Sheffield
crueldad, irreverencia, ingenio, retruécanos y parergas para un toque a rebato que se sale de lo común
La amistad es hermosa, pero es más hermosa la verdad.
IX is coming
la estúpida canícula estival diluye el impacto de la arenga.
Toalla,terraza,sol,playa, es difícil centrarse en las hojas muertas del otoño.
Café con gotas,caña y oxicrato.
La novena se acerca pero aún está en el lejano horizonte.Dudo de la efectvidad del demarraje.Dudo de la Porcallada.
Un escorpión, que desexaba atravesar o río, díxolle a unha rá:
- Podes axudarme a cruzar o río? Non sei nadar.
- Que te leve ás miñas costas?- contestou a rá- Nin pensalo. Coñézoche. Se te levo ás miñas costas me picarás e matarasme!
- Non sexas tonta- contestou o escorpión -non ves que se te pico, afundiraste e eu, como non sei nadar tamén me afogarei e morrerei?
Este razoamento convenceu á rá. Así que o cargou ao lombo e comezaron a cruzar o río. Cando chegaron á metade do mesmo, o escorpión picou co seu aguillón á rá. De súpeto, esta empezou a sentir unha forte dor e notou como o beleno empezábase a estender polo seu corpo. Mentras se afogaba, e con ela o escorpión, díxolle:
- Xa o sabía eu. Pero non o entendo, por que o fixeches? Ti vas morrer tamén!
O escorpión mirouna e díxolle, mentras el tamén se afogaba:
- No puiden evitalo! é a miña natureza!
Podería facerse o mesmo cun porco bravo e un cervo...
Tanto es así, que casi siento la tentación de decir: «¡Mostradme a un hombre que se explaye exageradamente y os mostraré a un gran hombre!
Porcallada
Es un hecho empirícamente contrastable que en todos los manicomios hay uno que se cree Napoleón (gorro de papel inclusive) y de propina siempre tiene una Guardia Imperial dispuesta a no rendirse jamás
Levantan pronto una pieza,
un jabalí corpulento,
que huye veloz, rabo al viento,
y rompiendo la maleza.
Todos siguen con gran bulla
tras la cerdosa alimaña;
pero ella se da tal maña
que a todos los aturulla;
aquella arenga , sí,
cosa es de volverse loco,
no pudo coger tampoco
al maldito jabalí.
¿Por qué?
Porcaine.
Já estão se tornando novos quinslings, a serviço da quinta-coluna da Porcallada
"Señor de Lisle, háganos un bello canto para este pueblo de soldados que surge de todas partes a la llamada de la patria en peligro y se hará merecedor de la nación" lanzó el alcalde de Estrasburgo, Dietrich, a uno de sus invitados, Rouget de Lisle. El pintor Isidore Pils (1813-1875) inmortalizó ese momento. Era la tarde del 25 de abril de 1792, en un momento de plena efervescencia. Cinco días después de la declaración de guerra al rey de Bohemia y de Hungría, era necesario galvanizar a las tropas del ejército del Rin. De este modo nació el himno nacional, que tendría un gran éxito, pero no ocurrió lo mismo con su autor.
Claude Joseph Rouget de Lisle nació en Lons-le-Saunier el 10 de mayo de 1760. Pasó su infancia no lejos de esta ciudad del Jura, en el burgo de Montaigu, donde vivían sus padres. Desde su más tierna infancia, Claude Joseph se apasionó por la música, pero su padre le había reservado otro destino. En 1776 entró en la Escuela Militar de París y, después, en 1782, se integró en la Escuela de Ingeniería de Méziéres. En 1791 se incorporó al ejército del Rin en Estrasburgo, donde fue destinado al batallón “Los hijos de la patria”. Allí es donde concibió, a propuesta de Dietrich, su Chant de guerre pour l'armée du Rhin (canto de guerra del ejército del Rin). El canto fue entonado por los federados marselleses cuando entraron en París en julio de 1792, y de ahí procede el nombre definitivo de Marsellesa (Marseillaise) que le atribuyeron los parisinos. Al rechazar admitir la abolición de la realeza, fue suspendido de sus funciones en agosto de 1792, antes de ser reintegrado en octubre del mismo año. Encarcelado durante el Terror en la prisión de Saint-Germain-en-Laye, no fue liberado hasta la caída de Robespierre el 9 Termidor. El 9 de abril de 1796, Rouget de Lisie puso fin a su carrera militar. Sufrió algunos desengaños con Napoleón, ocupó varios cargos y vivió humildemente de su trabajo de escritor. Promovido a caballero de la Legión de Honor en 1830, falleció en Choisy-le-Roi el 26 de junio de 1836 a la edad de 76 años. Sus cenizas fueron trasladadas a los Inválidos el 14 de julio de 1915. En cuanto a La Marsellesa, decretada canto nacional el 14 de julio de 1795, se convirtió en el himno nacional en 1879.
la banda sonora del toque a rebato es el insuperable The Chant de Guerre pour l'Armée du Rhin (War Song of the Army of the Rhine) ¡Que una sangre impura empape nuestros surcos!
Conduce el tractor Victor Huugo y pasea bajo la lluvia el gran Phil Thompson...
¿A quién no le puede gustar esta entrada?
Lo peor de todo es que van a arrasar en la Novena y alguno se apuntará este tanto......
Alle sammen!Alle trekker bajonetten og kryper mot Stags!
Lo que leo yo ,es mucho nerviosismo.
Pensé un sorbo que ponerse 6 a tres sería definitivo.....
Mecido por el Bóreas y acariciando con sus pies las majestuosas aguas del rió Toome.
Así acabó mi predeccesor.
Por tanto @262 IV Power dijo, espere a la vuelta triunfal del main (1 de Septiembre porque las fechas las carga el diablo) y que él le contesté.
De lo demás...por detrás.
El Top Ten está cientificamente testado y se está cerca de recibir entradas desde 100 países distintos.
Las diez peñas del porcobravismo global harán su primera Porcallada Xuntanza el 28-12 -2012 en Peñas del Jabato,Huesca.
Hasta pronto.
Les sangliers misérables que no lo son tanto.
Lean,relean,entiendan ,entrenen y para variar, GANEN ¡¡¡
No hay nada más bello que la pólvora irascible.Mirad el color,gris pizarra,los gránulos que no se deshacen con la presión de los dedos. Os porcos la hacen con setenta y cinco partes de salitre,doce y medio de carbón y doce y medio de azufre. Curiosa la relación del porcobravismo y el azufre.
ARENGA AHUMADA PARA mentecatos bajo el lema de écrasez l'infame y con la intención de stags pedibus destrue.
Producto indisimulado de una noche de gatuperio,este post marca un antes y después en pastillas para encabronar al lector,un remedo de Le médecin malgré lui, unas ganas tremendas que el agrio lecho de la derrota sea ataúd otoñal de the last stand del porcobravismo fanfarrón.
el gran tamaño del cañón
es hábil
pero yo he visto
la voz enorme e inteligente de la muerte
que refugia una fragilidad
de amapolas...
digo que a veces
en estos largos animales parlanchines
se esconden puños de más silencio.
Yo he visto todo el silencio
lleno de vívidos muchachos sin ruido
en Tractorville
he visto
entre barreras,
las absolutas y maduras y calladas huérfanas de la noche.
El zorro rojo se inclina hacia mí. Por qué quiere Vd. ir a la IX?
porque no he estado nunca allí.
(Se desconcierta. Recupérase.)
¿Era bueno Phil Thompson?
Oui.
¿nísperos pueden ser Latinajos? ¿escupitajos? ¿trabajos? esputos?
NUNCA TOQUES A REBATO,REBAÑO,GREY.
En francés se pierde mejor
Una curiosidad humorística: ¿Cuál es el modismo latino no verbal más usado inernacionalmente?
Sin duda es el "Coitus interruptus..."
A este blog le viene como anilla de calamar al dedo de un tractor huérfano aquello de Vanitas vanitátum et omnia vanitas
El latín se originó hace unos 3.000 años en el Lazio, región situada en el centro de Italia, extendiéndose por todo el Imperio Romano. Después de la caída de éste, el latín permaneció durante varios siglos como lengua escrita.
En el siglo VII, el llamado latín vulgar comienza a diferenciarse en cada región del ex Imperio dando origen a las primeras fases de las actuales lenguas romances. Las fechas de sus primeras atestiguaciones como lenguas nuevas oscilan entre los siglos VIII y XII.
No obstante el latín siguió usándose en la cultura y la ciencia hasta el siglo XVIII.
En el siglo XIX es definitivamente sustituido por estas lenguas romances convertidas ya en idiomas nacionales (español, francés, portugués, italiano, rumano, etc) y únicamente permanece hasta hoy como lengua oficial en el estado del Vaticano.
Actualmente el latín sigue empleándose en biología, para la nomenclatura y clasificación de especies y grupos, y también en derecho, filosofía y medicina.
Las lenguas románicas o romances, hijas del latín, forman un conjunto de idiomas que tienen muchas palabras parecidas (60-80%) , por lo que son altamente inteligibles entre sí.
En primer lugar, tenemos el vocabulario. Es cierto que podemos encontrar miles de palabras que se asemejan en todas las lenguas romances y que provienen de alguna palabra latina (abyecto, belicoso, eterno, feroz, grácil, honesto, ignominioso, obsequioso, perpetuo, etc.). Sin embargo, la inmensa mayoría de tales palabras son de origen culto, es decir, introducidas por literatos, escritos y otros personajes de gran cultura, que conocían la lengua latina, por lo que tales vocablos no pertenecen al registro del habla cotidiana. Cortez hace una revisión detallada de los vocabularios latino y romance en varios dominios del habla diaria y encuentra un hecho fundamental y sorprendente: el vocabulario de base de las lenguas romances no proviene del latín. Por razones de espacio no puedo aportar abundantes ejemplos, pero tomo uno que parece significativo: la palabra “guerra”. ¿Es posible pensar que un pueblo conquistador como los romanos no haya legado a los pueblos sometidos el vocabulario de la actividad fundamental que llevaba a cabo? Vemos, así, que “guerra” se dice “guerre” en francés, y “guerra” en italiano y portugués, pero se dice “bellum” en latín . Invito a los lectores a hacer la misma comparación con otras palabras del mismo dominio: tratado, matanza, general, soldado, batalla, mariscal… La comprobación de la similitud enorme entre las lenguas romances es tan impactante como la disimilitud total con la palabra latina equivalente. El mismo ejercicio puede hacerse con los vocabularios de la geografía, la ropa, partes del cuerpo, etc.
Así pasa con sus scrofa y ape
Panem et circensis. Latinajo peyorativo de Juvenal a los apri otoñales.
a los epítetos peyorativos,piontas necias.
¿Por qué está el título en latín?
Porque lo que dice el mainporco va a misa.
¿San Francisco?
La hostia (latín: 'hostia', "oblación")
es lo que hace falta por aquí, tractores de hostias.
Arenga me derrenga. No digas con palabras lo que puedes decir con hostias.
De todas suertes, la IX la tienen los stags imposible.
El bacín de peltre se queda en Pontevedra
Dates are sorted for our trip over to Galicia – Friday 5 October to Monday 8 October.
The flights are with Ryanair and are London Stansted to Santiago de Compostela and flight times are as follows:
Going out - 06:25 Stansted; 09:30 Santiago
Coming back – 10:00 Santiago; 11:05 Stansted
El protagonista Jean Valjean se escapa de la cárcel, donde cumplía prisión injustamente. Valjean andaba desamparado, hasta que toca la puerta del Monseñor Charles Bienvenu Myriel, quien le da hospedaje en su casa por lo que Valjean no sospecha de quien se trata. A pesar del buen corazón de myriel la hurta una media docena de cubiertos de plata, mientras el monseñor dormía.
Valjean abandona el aposento llevándose consigo lo robado. Para su desgracia Valjean es apresado por la policía cuando huía. La policía lo lleva ante la presencia del noble monseñor myriel y este declara habérselos obsequiado. Valjean quedo impactado emocionalmente por esta acción tan noble. Myriel le aconseja al fugitivo Valjean que se regenere y que siga el camino del bien. Luego se marcha despidiéndose del Monseñor. El incorregible Valjean, al día siguiente le roba dos frascos a gervasillo, hacen que Jean Valjean empiece a tomar conciencia de la necesidad de su regeneración. Valjean se cambia de nombre por el de señor Magdalena, y tras el invento de un sucedáneo del azabache se enriquece, fortuna que le sirve para ayudar a los mas necesitados. Admirado y querido por el pueblo, es obligado a aceptar el cargo de alcalde pero para su desgracia Valjean se encuentra con su perseguidor Javert, el inspector de policía y trata de recordar con sumo esfuerzo donde ha visto antes al respetado señor Magdalena. Tiempo después, confunden a un campesino que se había robado una rama de manzana con Jean Valjean y luego de una lucha con su conciencia, decide confesar la verdad por lo que es detenido nuevamente. Por aquellos días una humilde y sacrificada madre soltera llamada cantina, deja a su querida hija Cosette al cuidado de los posaderos Thenardier, antes de morir, el protagonista Jean Valjean se proponía proteger a la niña Cosette antes de ser condenado nuevamente, por lo que escapa d la cárcel, rescata a la huerfanita Cosette de la casa de los malvados hermanos thenardier y se van a Paris donde educa a la niña con su gran fortuna.
Luego se dan una serie de acciones:
La permanente huida de Jean Valjean, que lo hacen refugiarse en el convento donde Cosette se educaba y trabajaba como jardinero durante 5 largos años; el amor entre Mario de Pontmercy y Cosette; el rescate de Mario que Valjean realiza por las alcantarillas de Paris, huyendo de una barricada donde Mario fue herido y perdiera el conocimiento; el nuevo encuentro con Javert al salir de la alcantarilla y como Valjean salva al policía Javert, a quien los revolucionarios habían sentenciado a muerte; el suicido de Javert cuando decide no hacerlo prisionero, faltando así a lo que el consideraba su deber, en pago al bondadoso proceder de Jean Valjean; el matrimonio entre Cosette y Mario Pontmecccy, y la equivocación que sufre este, que le hace alejar a su esposa de que para ella fu un verdadero padre.
Finaliza con la descripción literaria de los últimos instantes de la vida agitada del buen hombre Valjean, rodeado del amor de Mario y Cosette.
Entonces, ¿juegan ustedes el seis o el 7 de Octubre ?
Quiero asistir.
¿Pueden dar más detalles?
Si Esopo, si los fabulistas hindúes o árabes, si Samaniego o La Fontaine recurrieron al reino animal para ilustrar principios éticos, The Anglogalician Cup es todo lo contrario.
Por eso vive en el éxito
Sorte pra IX dende Arxentina
al borde de ese conducto mefítico
QUE DEVIENE EN ORANGE PLANK ROAD.
Estado de la estrada:Miserable.
Expectativas de éxito:90% para o porcobravismo bonapartista.
5-8 Outubro se resuelven las dudas.
En la fatal discrasia entre story y plot,o,como decían los formalistas nihilistas del porcobravismo socarrón,entre fabula y sjuzet,el toque a rebaño moribundo (Thomo contra Boroman soon, si todo sigue su curso) brilla más antes de apagarse con tinto de verano.
Será recordado.
We have a new kit (again). This time it’s green, the colour of kit that we have always wanted
escribir mal no es otra cosa que falta de erudición.
F.M ES UN ERUDITO.
no tengo nada más que añadir
Plumas veniales con antecedentes dipsómanos en el armario.
Y coño,los stags que os van a venir de verde.....
Maria Vasco Da Gama como musa.
Galicia is green,green,green
Arremeter contra la welsche Feigheit y meter de todo menos miedo a un tractor descarrilado.
Pinta en alto...ummmm. ¿Brazo o puño en alto? Lo piensan aclarar de una puta vez o no..
Cornamenta por todo lo alto u hocico levantado.
Intriga tanta intriga carbonaria.
¿Cuándo y donde acaba y empieza todo ?
Y los casacas rojas que vienen de verde...lagarto,lagarto...
vienen de verde y les patrocina after eight...
Bueno,la IX pilla contornos de tractor y el toque a fajina no parece tan fuera de tiempo y forma.
Ahora esperemos a lo que digan Boro &Thomo porque peor que la de los protectores no puede ser y mejor que la del Anónimo Bispo se antoja imposible
Verde que te quiero verde. Verde viento. Verdes ramas. El barco sobre la mar y el stag en la montaña.
Aun no han llegado y ya les están poniendo verdes.
Verdes las han segado.
O porco bravo va caliente y vaticino un 10 a 2.
El puto Mike Barja, espesor de firma que solo se alínea con los menos; pero mal. ¿Cómo iba a ser garibaldiano? Papista, si eso.
La erudición es a la literatura lo que el hueso a la belleza de la huérfana: la sustenta y no se ve. Ahora bien, las huérfanas de buena osamenta, la misma que estructura tractores, son muchas más que las que alegran la vista.
A fm, a veces, se le nota demasiado la erudición. Pero bien.
Verde de envidia (To be green with envy) se ha quedado el porcobravismo negruzco.
La bilis es de color distinto.
El peltre come pulpo y se vuelve a Sheffield
No aparece Shelley Cooper,se sale de plano Phil Thompson,ya hay fecha para la IX y Victor Hugo fue serpiente de verano desde su ostracismo anglo-normando.
Ovidio fue fáustico y los muy porcos arrancaron un bravo linchando a Willy Administrador.
El 13 no dio mala suerte
Si es un rizoma más que una espiral metálica al uso.La analepsis y la prolepsis devienen como las herramientas para que la convivencia de subtramas disímiles de la realidad ficcional de la IX amplie las perspectivas multiplicadas del triunfo del porcobravismo más jacobita.
´Decía que temía acabar decapitado,cercenado algún día por una de las ventanas de la guillotina cuyas cadenas había cambiado él mismo.
Cuando los lansquenetes del odio lo arrastraron fuera de la taberna por no haber cantado el flamígero himno,supo que su hora había llegado...(sigo pensando que la foto es una mariconada pensé un sorbo) y que al menos lo iban a ejecutar al lado de Willy Sifones.
IX is coming.
Winter is coming.
How happy could I be with either, We're t'other dear charmer away !
Bebida hecha mezclando agua y vinagre, tenida por diurética y depuradora de la sangre.Por no hablar de la querencia por el agua tofana en los sacrosantos garitos de Pontevedra.
Está todo el mundo anglogalician tan en fuera de juego,que los stags van de verde,los porcos se han afrancesado y se ha nombrado un tercer administrador.
Y rezan la Novena en el tiempo de las setas.
¿Casualidad?
Taberna pintada de rojo guillotina.
Cuando uno se halla habituado a una dulce monotonía, ya nunca, ni por una sola vez, apetece ningún género de distracciones, con el fin de no llegar a descubrir que se aburre todos los días excepto cuando llega una nueva edición.
Pido absenta y me dan ajenjo. Escuchó la arenga,le pido un palillo a Phil Thompson,hago como que canto el himno porque nunca leí Los Miserables ni me gusta Casablanca, pienso un sorbo que os porcosvan a ganar de calle porque los scores llevan pactados cuatro años, comento esta estrada por primera y última vez.
Me aburro y por eso como alfalfa.
Descarrilado o plan de publicacións do blog para agosto, véxome na obriga de resucitar temporalmente coa intención de seren lapidado de novo.
Mañá descenderei ao abismo, again.
Oh, quelle histoire!
Oh Oh Oh Oh ese rag shakesperiano f.m
Nada más apropiado para la liturgia matinal y dominical que arengar a las tropas en latín.
Soberbio el Exalted One,como siempre.
la rosa,el verso ,la espada y la milonga...que suena mal en serio eso de hierbajos de ultramar,que sobra,que es gratuito, que si uno quiere evitarlo lo Evita, que nada de islas fuckland ni coñas con tequila,que desde Argentina,Mejico y los U.S.A os leemos mucha gente,ya sea en latín o en gallego,que gallegos somos todos, que a veces cansa tanta derrota dentro y fuera del campo, tanta lentitud en comprender las cosas
Un post para ponerse Pinocho
había pasado del post por eso del agosto es so short.
Un esputo de título en latín que no es francés ni griego y por tanto una lengua inútil; y una foto entre depresiva estilo cantautor de voz y culo roto y petulante.
Una vez superada la galvana estival,aguijoneado por el regreso del mainporco del merecido descanso en el Tártaro Laszlo Toth,comprendida y captada la arenga, solo me queda decir lo que ya dijeron otros más disciplinados que moi:Vive L'Empereur'
Vive L'Porcallada
Vive L'Rodillo
"¡ça ira! que se fue extendiendo como pólvora irascible.".. me vale ?pero no quedaría mejor propagando?
Me trae aquí otra cosa.
Soy además de profesor en un taller literario de Cascahuevos de Arriba,Cuenca, entrenador del equipo de rugby del citado pueblo que se llama La Hoz castellana.
Este Agosto, en las fiestas patronales ,jugamos la III edición del torneo Melón Colgante contra el equipo vecino del Agujero del Cid que se llama Encinas Adustas.En el descando perdiamos 3 a cero y todo parecía perdido. Hasta que me acordé de esta arenga,encendí el smartphone y con voz entrecortada se lo leí a los muchachos.Mano de santo,oyes,,,
Los muchachos,espoleados por el toque a rebato, saltaron al campo hechos unos jabatos y al final,en una remontada épica ganaron por 7 a tres.
No tengo palabras sino de agradecimiento para este blog.
cuando quieran,pasen por aquí.
Gracias,gracias,gracias
Vive L'Empereur'
Vive L'Porcallada
Vive L'Rodillo
¿Qué?
o más gráfico
What The Fuck ¡
Me encanta la canción del verano.
S'ils tombent, nos jeunes héros, La Porcaine en produit de noveaux, ¡ça ira!
Pueden seguir halagando el post.
Nos lo merecemos.
C'est magnifique, mais ce n'est pas la Porcaine: c'est de la folie
Sota ,caballo,Rey.
Soberbia,impecable,magnífica.
f.m se merece el premio Victor Hugo a la mejor entrada del primer semestre de 2012 y de propina el premio Hugo
ESPER0 que el autor haga un gyponolan y me aclare.
¿La arenga que quema la taberna interrumpida por los bostezos y el ruido de los diccionarios al abrirse es lo que hace unirse al falos e hipócrita narrador a la Causa o es el exceso de alcohol de pinta en mano y chorra en la otra?
Que os den en francés ,en latín y en griego.
Deberían ustedes abandonar la dicción interjeccional.
Lastra el blog.
hola porcos
va a cometer el pecado de ser poco profesional pero es que aún estoy de vacaciones.
Como toque a rebato mal, muy mal.
Les explico.El título está peor elegido. A la gente lectora le recordará a misa o a sus suspensos en latín de cuando existía la EGB.
La foto es pésima. Un blanco y negro melancólico con un tio que parece que se va a suicidar.Es deprimente.¿Quién se motiva con algo así?
El texto de la arenga..como que no . Baja ja moral,da a entender que solo borrachos tienen ustedes una mínima oportunidad y que la masa solo está centrada en acudir a tabernas. La elección de canciones en francés también es harto significativa.El francés no gana batallas desde Napoleon.Está démodé a la hora de hostiarse.
Paro que ya hice un buen traje.
Un beso, tesoros
¿Sabrá usted lo que está haciendo con esta arenga? ¿Se acordará usted del verbo heñir?
¡Ha muerto el Genio! ¡No llores, hija mía! ¡Ha muerto y no ha muerto!... ¡El Genio es inmortal!... ¡Que te sirva de consuelo saber que eres la hija de Víctor Hugo! ¡Una huérfana ilustre! ¡Déjame que te abrace!
La vieja oración pagana que lo explica todo:
Ægir da cerveza a esos porcos bravos que se despiertan al amanecer
Farfullando sobre las rodillas de Belcebú, totalmente destrozados,
Cuando una vez más espían a través de los orfanatos,
Acechando, el terrible puente cortado del día.
¡Que no sepan, por el Rodillo, si es danza o es batalla!
El comite de juntalertraS "AL PAN PAN Y AL VINO VINO" exigimos un uso del idioma cercano a todos y sin tanta voltereta metafórica, debido a que los que no nos encontramos en el selecto club de los universitarios, ni giramos en torno a su estela para empaparse de su saber, podamos entender a las claras el sentido, evidentemente aleccionador, de vuestras finas y sutiles lecciones.
Valga esta tímida sugerencia para tratar de acercarme a vos y no se interplete como un ramplón y burdo malmeter.
PD: COMO COJONES VOY A COMENTAR NADA SI NO OS ENTIENDO HOSTIA
No se preocupe el vecino de arriba.Y me alegro que seamos muchos los que pensamos así.
Nos pasa,calculo, al 90 % de los lectores.Yo lo supero bebiendo y hojeando un diccionario de vez en cuando. Foto bonita,título en griego y poco más. Algo de una taberna y que se van a morir por culpa de una jauría...
La verdad,es que yo estoy enganchado a esto por los comentarios,se salen.A veces,ni leo la entrada.Espero que haya 100 comentarios y zas ¡¡¡
¡Que mala hostia gastan por Galizalbion !
Coño.
Mi queja es otra.
Que he intentado seguir todo Agosto la arenga de los eggs y es caro de cojones.
"tisanas de ninfeas: emulsiones de adormideras y de agnocasto:, placa de plomo y de una bala de plata, y fomentos con el oxicrato" ¿saben la de pasta que es eso? y la obra completa de "Mr Coffee te pone en forma "para rematar la faena.
Un tractor de fentos,oiga.
Como para no ganar la IX....
Me olvidaba. Y un diccionario tuve que comprar
Y luego te piden paciencia en el facebook
Esta Taberna ¿quén a arenga?
La releo a la lumbre de la Gaceta del Fructidor (huele a champú como dice el vecino acerado).
Me sorprende y molesta comprobar que todo lo que me irritó a la primera, ahora me gusta.Y mucho.
Quizás al f.m haya que leerlo tres veces para comprender el entusiasmo de sus lansquenetes y titiritero.
Quizás ahora entiendo de verdad porque los soldados de infantería del Rodillarato levantan en alto sus chacós sobre la punta de sus bayonetas,porque blande los sables la caballería,porque desde todas partes se alza el vigoroso rugido de Vive L'Empereur'
Vive L'Porcallaine
Vive L'Rodillo
Ahora puede que entienda,porque al son ritmado de los tambores,la Hueste carga contra los ingleses mientras aulla "Sacré nom de Ægir,en avant,en avant Sacré nom de Ægir"
Pensé un sorbo en todo ésto.
Pinta en alto, me uní a la jauría de los que saben cantar, saben beber y saben morir.
"Baños fríos en aguas ardientes"? Y que fue de los banos en aguardiente?
Esprit porcobravo, es-tu toujours là??
Volvemos al francés como idioma oficial de los oficiales en guerra por la IX y de las huérfanas recostadas en tractores flamígeros.
Todo muy napoleónico,decimonónico,
afrancesado.
De idiomas de las tropas auxiliares:latín,galego,español,
galeñol (en boga en demasiadas piontas)y griego.
Se acerca la 9 y el toque a rebato,ahora que la pólvora irascible llegó a la mecha,es magnífico.
Las locuciones latinas son expresiones en latín que se utilizan en español con un significado cercano al original. Como el latín fue la lengua de expresión cultural y científica en Europa hasta el siglo XVIII, muchas locuciones han pervivido en el lenguaje jurídico, filosófico, técnico, religioso, médico y científico. En el uso popular dichas locuciones se conocen con desdén como «latinajos».
En el uso de las locuciones latinas se da además una actitud mixta. Esto se debe a que, en ocasiones, son usadas por personas que no conocen bien la lengua latina, lo cual es motivo de errores frecuentes. Tal es el caso de la errónea de motu propio cuyo uso correcto es sin preposición al tratarse de un ablativo, debiendo decirse motu proprio; otro tanto ocurre con a grosso modo, que tampoco admite la preposición por idéntico motivo al anterior (debe decirse grosso modo).
El mal uso del latín es satirizado en Historia del famoso predicador fray Gerundio de Campazas, alias Zotes, novela del siglo XVIII escrita por el Padre Isla y por el críptico f.m, sucesor de H.P Lovecraft, en un escrito neosituacionista del siglo XXI llamado O Lente, Lente Currite Noctis Apri !
Es curioso -no creo que esto haya sido observado hasta ahora- que los países hayan elegido individuos que no se parecen demasiado a ellos.
Uno piensa, por ejemplo, que Inglaterra hubiera elegido al doctor Johnson como representante; pero no, Inglaterra ha elegido a Shakespeare, y Shakespeare es -digámoslo así- el menos inglés de los escritores ingleses. Lo típico de Inglaterra es elunderstatement,
es el decir un poco menos de las cosas. En cambio, Shakespeare tendía a la hipérbole en la metáfora, y no nos sorprendería nada que Shakespeare hubiera sido gallego o judío, por ejemplo.
Otro caso es el de Alemania; un país admirable, tan fácilmente fanático, elige precisamente a un hombre tolerante, que no es fanático, y a quien no le importa demasiado el concepto de patria; elige a Goethe.
Alemania está representada por Goethe.
En Francia no se ha elegido un autor, pero se tiende a Hugo. Desde luego, siento una gran admiración por Hugo, pero Hugo no es típicamente francés. Hugo es extranjero en Francia; Hugo, con esas grandes decoraciones, con esas vastas metáforas, no es típico de Francia.
Galizalbion debería tener a Willy Owl o a X como bardos nacionales,un poliédrico Mike Barja bastaría,pero la masa ha elegido beber y morir con la prosa críptica de f.m
Desmayarse, atreverse, estar furioso,
áspero, tierno, liberal, esquivo,
alentado, mortal, difunto, vivo,
leal, traidor, cobarde y animoso;
no hallar fuera del bien centro y reposo,
mostrarse alegre, triste, humilde, altivo,
enojado, valiente, fugitivo,
satisfecho, ofendido, receloso;
huir el rostro al claro desengaño,
beber veneno por licor café suave,
olvidar el provecho, amar el daño;
creer que un cielo en un infierno cabe,
dar la vida y el alma a un desengaño;
esto es la Anglogalician Cup , quien la probó lo sabe.
Un perigo, impensable non hai tantos anos, tenos ameazadas de morte e extinción se un andazo non couta, ate límites razoables, a extraordinaria superabundancia de porcos bravos, Sus scrofa, que coma unha maldición bíblica tense abatido no última lustro sobre a biodiversidade blogueira da Galizia enteira.
Certo que o porco non é unha especie invasora e que de sempre tivo presenza histórica na Galizia. Animal totémico celta, símbolo da famila Andrade que deixou a súa sinatura escultural en tantas paredes do país e cabdal de lendas, contos e tradicións, o porco é, e antes ca vaca, o grande totem histórico da Galizia.
Fagámonos unha pregunta moi sinxela: ¿Cantos porcos bravos haberá por Galicia adiante?
¿Unha secta ?
El oxicrato engendra esperanzas y la Porcallaine se vino arriba.
La IX seá de inFausto recuerdo para los stags que vienen de Grimsby-Limey,donde pasamos de colonizar.
Casacas verdes que son gafes para jugar.
Ya lo dice el latín que tuvo al francés por idioma afeminado: bestia cupidissima rerum novarum, Fausto quoque dixit
Todo es tan hermoso...
El afán totalizador, definido a partir de certezas absolutas, no deja otra salida que aquel cierre o blindaje que erradica completamente la capacidad discursiva y múltiple de la interrogación cuestionante. Orden, identidad, unanimidad, arraigo, certeza,cerveza,ganar la IX,matar un ciervo, expiación,
redención,francés,latín.
Sangliers! Vous êtes venus dans ces contrées pour les arracher à la barbarie, porter la civilisation dans l'Galizalbion, et soustraire cette belle partie du monde au joug de l'Angleterre. Nous allons combattre
Todas mis alanbanzas son para Wotan a pesar de ser tuerto y de la mierda pálida que lleva incrustada sobre los hombros.
Wota,Wednesday, me llaman pajarraco en francés y latín por ser owl pero los pigs llevan una rosa blanca en su badge,no sé que será peor.
El Diablo ya sale de escena por nuestra derecha y que comience la IX de una puta vez ¡
Una novena por la novena,una cabeza de stag en O Gato Gordo,una semana de tensa espera y chirriar de dientes y la posibilidad de uq e contra pronóstico,el toque de fajin ilegible de marras,de frutos y ganen os porcos bravos
Excelente el reportaje de ayer en el Diario de Pontevedra.
Todos somos porcos bravos...
We are Wild Hogs ¡¡¡¡¡
Los ecos de la resonante victoria proceden de este toque a rebato.
El main les amenazó con leerselo nueve días seguidos si perdían y ya saben (you know) 14 -2 e pra Sheffield.
Os textos de f.m exhuman significado.Irradian significancia e,se non somos quen de ver nada,isto non é porque sexan escuros,senón porque é moito o que abranguen,e porque é tan lúcido que nos cega.
Son millares los que puestos en pie entonan sus cánticos.
El futuro pertenece a las multitudes.
Hyppolyte Taine & Scipio Sighele que pese a todo no son seudónimos ni pareja nos dijeron que la muchedumbre es un animal salvaje.
Tantas metáforas para analizar nuestro primigenio espíritu de Horda y ninguno de sus autores sabía centrar decentemente un balón.
El Terror anunciará ahora ese desgarramiento que separa lo conocido de lo Desconocido, él dirá lo que se ha callado o lo que se ha hecho callar. De esa otra realidad que circunda la frágil gota de la nuestra hablarán ahora sólo dos catástrofes: el pánico o la locura, o mejor, el pánico de la locura, de la región completamente desimbolizada; en ambos casos se temerá lo que no está en el símbolo vehiculado ideológicamente: de manera que quizá podría decirse que el Terror es un sentimiento del símbolo, que la experiencia del Terror es el acto fundador de la inteligencia.
16. Eumeo
En busca de refugio para el maltrecho Stephen Dedalus, Bloom llega con él a una cochera de caballos situada junto al Puente Butt cerca de la aduana. Es la 1 menos 20 de la madrugada. La disciplina que se invoca aquí es el arte de navegar, por la presencia de un marinero llamado Murphy que cuenta sus travesías por el globo, y porque ya el viaje se encamina hacia el retorno final a Ítaca. La técnica recibe el nombre de narración, ya senil, en el tercer estadio de la vida del hombre, camino de la vejez. El órgano, según críptica decisión del autor, son los nervios. Las correspondencias con el relato homérico no son inmediatamente identificables. Antes de volver a su casa, Odiseo llega a la cabaña de Eumeo, el leal porquero. El narrador del capítulo del Ulises titulado con el nombre del personaje homérico, un dublinés anónimo, parece estar a merced del principio de incertidumbre, como si no estuviera seguro de la veracidad de lo que cuenta. El lenguaje que utiliza es ampuloso, algo hinchado, poco decisivo. El estilo está levemente contagiado del idiolecto de Bloom, a cuyos circunloquios y clichés está ya acostumbrado el lector. Desgajando el lenguaje de quien lo utiliza, como una entidad que no es propiedad de nadie, sino que, al revés, se adueña de los hablantes, convertidos en meros vehículos transmisores, el escritor irlandés continúa su asedio a la lengua inglesa, socavando sus convenciones. Juega con la naturaleza elusiva del lenguaje como tal, utilizándola como trampolín para juegos verbales que ya han aparecido en otros capítulos. Joyce tiene una clara vocación políglota y aquí Bloom hace un elogio de la lengua italiana. En este capítulo el lenguaje está viejo y cansado, además de un poco ebrio. El paseo por Dublín invierte la trayectoria que se hizo por la mañana, cuando Bloom fue andando hasta los baños turcos desde su casa. Ahora regresa a la calle Eccles en compañía de un maltrecho Dedalus. No hay la menor sombra de sentimentalismo en la interacción entre los personajes.
17. Ítaca
Hay una simetría perfecta en la estructura de las partes primera y tercera del Ulises. La técnica narrativa empleada por Joyce en este capítulo recibe el nombre de catecismo impersonal. La acción tiene lugar entre la 1 y las 2 de la mañana, en el domicilio conyugal de la calle Eccles, que ha sido mancillado por el adulterio de Molly. Hay un problema: Bloom se ha olvidado las llaves y tiene que saltar por encima de la verja, atravesar la cocina y volver a la parte anterior de la casa donde aguarda Stephen Dedalus. Le ofrece una taza de chocolate. Stephen entonará una balada irlandesa y Bloom un fragmento del Cantar de los cantares en hebreo. Se comparan razas y lenguas (como es sabido Joyce caracterizó el Ulises como la épica de dos razas, la judía y la irlandesa), tras lo cual Dedalus canta una balada inconscientemente antisemita. Bloom le ofrece pasar la noche en Eccles, pero Stephen no acepta. Antes de despedirse orinan juntos en el jardín mientras miran hacia la ventana encendida del dormitorio de Molly. Cuando Stephen se va, Bloom se sume en la contemplación del bellísimo espectáculo que ofrece el firmamento, en el que destellan miríadas de cuerpos celestiales, luego sube a la alcoba conyugal, coloca su cuerpo sobre la huella que dejó el del amante de su mujer, cuyas nalgas besa con fruición. ¿Cómo es el lenguaje aquí? Un tanto alejado de lo literario, si semejante cosa es posible en Joyce, en el sentido que busca ser impersonal, científico (la ciencia es la disciplina invocada en el capítulo), objetivo, frío. Nada más lejos de la realidad, aunque ésa es la intención de Joyce, quien observó en una carta dirigida a Bugden: “Estoy escribiendo Ítaca bajo la forma de una ecuación matemática. Todos los eventos se resuelven convirtiéndose en sus equivalentes cósmicos, físicos, etc… a fin de que el lector tenga conocimiento de todo de la manera más desnuda y fría posible, aunque debido a ello Bloom y Stephen se convierten en cuerpos celestes que van errando por entre las mismas estrellas que están contemplando…”. Como evidencia el lenguaje empleado aquí, el resultado es altamente poético. Joyce junta de manera efímera a dos seres solitarios, aislados en el tiempo y el espacio, mínusculos bajo el palio de las estrellas fijas que contemplan. Cuando se despiden doblan las campanas de una iglesia cercana, haciéndolos conscientes de su condición de mortales. El capítulo se cierra con un punto final que Joyce pidió a sus editores que aumentaran tipográficamente de tamaño. A partir de aquí quería quedarse a solas con la voz femenina.
18. Penélope
La parte del cuerpo humano que preside el capítulo: la carne, como símbolo y sustancia. La técnica: el monólogo interior, en este caso y de manera apoteósica, femenino. Alguien caracterizó el tema del capítulo final del Ulises como el pasado que duerme. La novela concluye con ocho monólogos de Molly Bloom, considerados en su conjunto uno de los momentos cumbre de la literatura universal. Incapaz de conciliar el sueño, Molly Bloom recita ocho extensas frases carentes de puntuación, aunque en una fase inicial la tuvieron. Los movimientos de la prosa son, sin embargo, perfectamente aislables. En una carta a su amigo Budgen, Joyce dijo que quería darle a Molly Bloom la última palabra. El lenguaje empleado aquí, la voz femenina, concebida por un autor masculino, ha sido caracterizada como un efluvio lingüístico que es el equivalente verbal de un fluido corporal femenino. Como con las interpretaciones psicoanalíticas de diverso pelaje que surgieron como respuesta a las alucinaciones del capítulo de Circe, hay mucho que objetar por parte de ciertas escuelas críticas, pero conviene no perderse en esto y ceñirse al texto mismo. Estamos ante una afirmación contundente del deseo y la sexualidad femeninas, y tampoco conviene perder de vista el contexto, una Irlanda fundamentalista en cuestiones de religión. El texto de Joyce era profundamente transgresor. En palabras del autor, el capítulo “efectúa un movimiento giratorio como el del globo terráqueo, dando vueltas lentamente, pasando una y otra vez por los cuatro puntos cardinales que son los pechos femeninos, las nalgas, el útero y la vagina expresados respectivamente por los vocablos porque… fondo, mujer y sí”. Los monólogos de Molly Bloom están repletos de fetichismo, fantasías, masturbaciones, sexo oral, diversas clases de transgresiones en libre régimen de circulación, de manera totalmente desenfadada y exenta del menor sentimiento de vergüenza.
Nada, dije antes a propósito de la aparición de la belleza imperfecta de Gerty MacDowell, ninguna paráfrasis, ningún comentario analítico, ningún esfuerzo descriptivo pueden suplantar la experiencia de la lectura del texto ni reemplazar la belleza de la prosa desplegada por Joyce.
Publicar un comentario