Lets be honest we have never been popular with the rest of Europe (Eurovision nil points) and obviously the shit show of Brex*it has made up a laughing stock. It’s that backs to the wall, thin red line that brings out the best of us (no I don’t believe this bollocks either} but as one of the favourites can we actually pull it off this time. I bloody well hope so. I’ve listed the teams in order of how I think they will finish.
Group A
GERMANY
As hosts they will have the advantage of playing in familiar stadiums in front of their own fans, This however, won’t mask the fact that this is an ordinary team who have struggled recently. The jury is still out on the manager and most of the players come from the piss-poor Bundesliga, They have been given an easy task in heading a weak group (obviously) but they will struggle beyond the next round. Franz Beckenbauer will be spinning in his grave.
SWITZERLAND
The Swiss always seem to qualify for the majors. Made up of some experienced old timers and young bucks they usually have one or two decent results then lose against any decent opposition. This will be no different. They will qualify behind the Germans but that will be it.
HUNGARY
There are some who fancy the Magyars to spring a surprise and qualify for the next round. They are a much improved side but I don’t think they will do it. They will be difficult to beat and their games should be close but if they qualify I’ll watch a Sunderland match all the way though as penance.
SCOTLAND
Let’s face it the Jocks were bloody lucky to qualify but their luck will run out here. Completely devoid of any star players this Flower of Scotland is a stinking pansie. They won’t win a game and will make Ally’s Army look like Brazil. They’ll be back in Glasgow crying into their pints of heavy before they know it.
Group B
Fixtures
14/6 Germany 3-0 Scotland
15/6 Hungary 1-2 Switzerland
19/6 Germany 2-1 Hungary
19/6 Scotland 0-2 Switzerland
23/6 Switzerland 1-2 Germany
23/6 Scotland 0-1 Hungary
SPAIN
No surprise these lads are one of the favourites for the competition. With quality players at most positions they can beat the best. They will perform here as they do in every game, Dominate possession win 1-0 until their lack of a quality striker comes to bite them in the arse and they get knocked out. Then they will sack the manager for underachieving.
CROATIA
Another side who usually perform well in big competitions. They have masses of experience and are never a push over. It’s a tough group but these are tough lads who always make it difficult for the opposition. That’s why I have them to qualify above the Italians.
ITALY
They are defending champions but this is a poorer side that got a lucky win last time out. I just don’t see them getting past Spain and Croatia who have superior squads. They are still reeling after the shock resignation of Roberto Manchini and are playing without a quality striker. So it’s arrivederci Azzurri.
ALBANIA
Remember King Zog? No. me neither and no one will remember this bunch of no hopers once the dust has settled. Their 0-0 draw against Faroe Islands tells you everything you need to know. Scoreless and pointless they will get shafted in every game.
Fixtures
15/6 Spain 2-1 Croatia
15/6 Italy 3-0 Albania
19/6 Croatia 4-0 Albania
20/6 Spain 2-1 Italy
24/6 Croatia 1-0 Italy
24/6 Albania 0-4 Spain
Group C
ENGLAND
Surely we can’t blow it this time can we? We clearly have the best squad in the competition with some real top class performers at the highest level. But this is England we are talking about. We have a tendency to play teams off the park then retreat into our shell. Allow them to level then lose on penalties. I honestly think it will be different this time and we’ll actually pull it off and you’ll never hear the end of it.
DENMARK
They always seem to qualify for the majors and are fancied to do well but never quite deliver. They performed poorly in the World Cup too. So whilst they have the experience to qualify from the group I don’t expect fireworks from this mediocre squad. Another team without a recognised striker who may struggle to score goals so entertainment may be at a premium.
SERBIA
These lads were frankly shit at the World Cup and I expect a little more from them this time. They will be competitive and won’t finish bottom but it will not be enough to upset the big boys. 3rd place in this group will qualify as a success.
SLOVENIA
Surprise qualifiers it stops being fun from here. They may not be pushovers but will run out of steam and have a hard time competing over 90 minutes. Expect no points and a short Hotel stay for these minnows.
Fixtures
16/6 Slovenia 0-1 Denmark
16/6 Serbia 0-2 England
20/6 Slovenia 0-1 Serbia
20/6 Denmark 1-3 England
25/6 England 3-0 Slovenia
25/6 Denmark 2-1 Serbia
Group D
FRANCE
Most peoples favourites to lift the trophy {not mine. I hate the arrogant bastards} there is no doubt they possess a squad filled with World Class players including one who is purportedly the best in the World. I’m yet to be convinced. They will no doubt stroll through this group and it seems the only thing stopping them will be that self-same arrogance where they totally underestimate an opponent. It won’t happen in group stage but here’s hoping for a slip up further down the line.
NETHERLANDS
Oh for the days of Total Football where Gods could be seen in Orange jerseys. This is a half decent team who have quality players in defence and midfield but the lack of a quality striker will be crucial. They have some of the best fans in the world too but they need to enjoy it early as it won’t last past the group stage.
POLAND
A team with a rich history of international competition but one that is a shadow of the great teams of the past. They were very lucky to squeak past Wales to qualify, thank goodness, they will be found out here. They have one of the Worlds best strikers but he’s getting on and has little support. They will be vying with Austria for bottom spot.
AUSTRIA
A team of dullards who would be happy to play out 0-0 draw every game though that will be beyond them here. Expect a couple of severe beatings along they way. The only sound of music will be the ball hitting the back of the Austrian net.
Fixtures
16/6 Poland 1-2 Netherlands
17/6 Austria 0-4 France
21/6 Poland 3-1 Austria
21/6 Netherlands 0-2 France
25/6 Netherlands 2-1 Austria
25/6 France 2-0 Poland
Group E
BELGIUM
Always fancied they have a habit of imploding at the big moments. This squad have lost some of their Golden generation – not sure why they say that as they won fuck all- they still have some world class players though Father time will be having a word soon and this will be the last chance to win something significant, They will have tougher days ahead but will easily head this weak group.
UKRAINE
They have a half-decent squad with some quality and a whole lot of passion which should be enough to qualify from this piss-poor group. They will also obviously have the sympathy of the majority of the neutral fans. given world events but this will only take them so far. They will enjoy the ride I’m sure.
SLOVAKIA
They qualified well but in a weak qualifying group so will be severely tested here. They certainly won’t unsettle the big boys but one win could be enough to judge the competition as a success. Small wins but sometimes that is enough.
ROMANIA
Vlads lads had zero wins in their last appearance in the Euros and there is nothing to suggest this will be anything different. In the past their rough and ready playing style would upset opponents but nowadays you can sneeze near a player and he’ll go down like he has been shot. Expect a raft of yellow cards and the odd red from these musclemen. At least it will be fun I suppose.
Fixtures
17/6 Romania 0-1 Ukraine
17/6 Belgium 3-0 Slovakia
21/6 Slovakia 1-2 Ukraine
22/6 Belgium 2-1 Romania
26/6 Slovakia 2-1 Romania
26/6 Ukraine 1-3 Belgium
Group F
PORTUGAL
They could be considered outsiders to win the whole shebang but will breeze through this group. They have top quality players throughout the squad and won’t be worried about the quality of opposition thus far. They play attractive football and are usually worth a watch but will be tested against tougher opposition at a later stage.
TURKEY
Another team who promise much but underperform on the big stage. I think they have enough quality and grit to qualify behind the Portuguese in a very weak group but will come a cropper later against better opposition.
CZECH REPUBLIC
It is between Turkey and these lads for second place and do not be surprised if they nick it. They finished second to Albania in the qualifying round so that tells you the current state of a once proud football nation.
GEORGIA
Let’s face it they won the cup when they qualified but Georgia won’t be on anyone’s mind for long or just as long as it takes to concede the first goal. Hey at least they have a decent Rugby team.
Fixtures
18/6 Turkey 1-0 Georgia
18/6 Portugal 3-1 Czech Republic
22/6 Georgia 0-2 Czech Republic
22/6 Turkey 1-2 Portugal
26/6 Czech Republic 0-1 Turkey
26/6 Georgia 0-3 Portugal
347 comentarios:
«A máis antiga ‹Máis antiga 1 – 200 de 347 Máis recente › A máis nova»
-
Boroman
dixo...
-
-
31 de maio de 2024, 20:11
-
Fuegos Lefa
dixo...
-
-
31 de maio de 2024, 20:15
-
Billy Blighty
dixo...
-
-
31 de maio de 2024, 20:21
-
el huevo perdido de Adolf
dixo...
-
-
31 de maio de 2024, 20:43
-
Blas Trallero Lezo
dixo...
-
-
31 de maio de 2024, 22:33
-
La clave para llegar a ser un buen escritor se reduce a mandar a la mierda a la crítica a los escritores contemporáneos exitosos y lo más difícil, algo que muy pocos consiguen, mandar a la mierda al lector.
dixo...
-
-
31 de maio de 2024, 22:52
-
También colecciono patrias, y Galicia ocupa un lugar de honor en mi colección.
dixo...
-
-
31 de maio de 2024, 23:57
-
Uf. Esa dirección no parece correcta.
dixo...
-
-
1 de xuño de 2024, 11:00
-
Andar por los puertos es una de la formas de pereza que enriquece más
dixo...
-
-
1 de xuño de 2024, 20:02
-
Misfits en un Saco de Patatas
dixo...
-
-
1 de xuño de 2024, 21:58
-
Wystan Evelyn Parsnip Pimpernell
dixo...
-
-
1 de xuño de 2024, 22:27
-
Xandor Korzybskin
dixo...
-
-
1 de xuño de 2024, 22:39
-
Y pueden estar ganando Champions sin parar hasta el 2050
dixo...
-
-
1 de xuño de 2024, 23:40
-
Brann Rilke
dixo...
-
-
1 de xuño de 2024, 23:42
-
Una señora de doscientos años, a horcajadas orina en un bidé con una flor en la mano.
dixo...
-
-
1 de xuño de 2024, 23:45
-
Los hálitos de perros países monedas se fundían al unísono
dixo...
-
-
1 de xuño de 2024, 23:56
-
Mighty Main
dixo...
-
-
2 de xuño de 2024, 10:04
-
Ferrotiño
dixo...
-
-
2 de xuño de 2024, 10:14
-
Blas Trallero Lezo
dixo...
-
-
2 de xuño de 2024, 21:42
-
Blas Trallero Lezo
dixo...
-
-
2 de xuño de 2024, 21:42
-
Blas Trallero Lezo
dixo...
-
-
2 de xuño de 2024, 21:43
-
Blas Trallero Lezo
dixo...
-
-
2 de xuño de 2024, 21:44
-
Blas Trallero Lezo
dixo...
-
-
2 de xuño de 2024, 21:44
-
Blas Trallero Lezo
dixo...
-
-
2 de xuño de 2024, 21:45
-
Blas Trallero Lezo
dixo...
-
-
2 de xuño de 2024, 21:45
-
Blas Trallero Lezo
dixo...
-
-
2 de xuño de 2024, 21:47
-
Blas Trallero Lezo
dixo...
-
-
2 de xuño de 2024, 21:47
-
Europa, Europa
dixo...
-
-
2 de xuño de 2024, 22:13
-
La insoportable Taylor Swift
dixo...
-
-
2 de xuño de 2024, 23:53
-
Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *
dixo...
-
-
2 de xuño de 2024, 23:57
-
Persiguiendo una marea de metáforas masturbatorias
dixo...
-
-
2 de xuño de 2024, 23:58
-
(Ilusión en el presente, trabajo para el futuro)
dixo...
-
-
3 de xuño de 2024, 08:05
-
Vate con un water
dixo...
-
-
3 de xuño de 2024, 08:16
-
Boroman
dixo...
-
-
3 de xuño de 2024, 08:38
-
Ximena Quente de Quantrill
dixo...
-
-
3 de xuño de 2024, 09:15
-
Rosencrantz y Guildenstern han muerto
dixo...
-
-
3 de xuño de 2024, 18:02
-
Jacobo Maíz
dixo...
-
-
3 de xuño de 2024, 18:06
-
Amapola Hanoi
dixo...
-
-
3 de xuño de 2024, 23:37
-
Mestre Cervexeiro
dixo...
-
-
4 de xuño de 2024, 11:01
-
Camelot du Roi
dixo...
-
-
4 de xuño de 2024, 16:48
-
Blas Trallero Lezo
dixo...
-
-
4 de xuño de 2024, 16:50
-
Benvindes todes, agás fachos, ñordos, terfas e nazbols
dixo...
-
-
4 de xuño de 2024, 16:51
-
Este sitio no está disponible temporalmente debido a tareas de mantenimiento. Vuelve a intentarlo más tarde.
dixo...
-
-
4 de xuño de 2024, 20:53
-
Capitán Garfio
dixo...
-
-
4 de xuño de 2024, 21:36
-
generic white guys.
dixo...
-
-
4 de xuño de 2024, 22:14
-
Un Héroe Trapacero
dixo...
-
-
4 de xuño de 2024, 22:42
-
Todos somos Pugilato
dixo...
-
-
5 de xuño de 2024, 10:19
-
Don't you want to fuck every woman you see just once?
dixo...
-
-
5 de xuño de 2024, 21:56
-
el quehacer inminente de llenarse de hojas.
dixo...
-
-
5 de xuño de 2024, 21:57
-
Stertebeker Mantenfel
dixo...
-
-
5 de xuño de 2024, 22:00
-
El Primero de los Caídos
dixo...
-
-
5 de xuño de 2024, 22:27
-
Cisco clava el estandarte do corvo en una colina inglesa
dixo...
-
-
6 de xuño de 2024, 10:37
-
O Xoves Hai Cocido
dixo...
-
-
6 de xuño de 2024, 10:43
-
O Xoves Hai Cocido
dixo...
-
-
6 de xuño de 2024, 10:43
-
O Xoves Hai Cocido
dixo...
-
-
6 de xuño de 2024, 10:44
-
O Xoves Hai Cocido
dixo...
-
-
6 de xuño de 2024, 10:44
-
No vamos a ir con el lirio en la mano, ya estamos cansados de las historias que nos cuentan.
dixo...
-
-
6 de xuño de 2024, 12:54
-
Cuenta inhabilitada
dixo...
-
-
6 de xuño de 2024, 22:26
-
Tom y Jerry
dixo...
-
-
6 de xuño de 2024, 23:18
-
Gunner J.R. Armitage
dixo...
-
-
7 de xuño de 2024, 00:34
-
Gamble Clyde
dixo...
-
-
7 de xuño de 2024, 00:39
-
Get the Rope
dixo...
-
-
7 de xuño de 2024, 00:40
-
Ganará Albania
dixo...
-
-
7 de xuño de 2024, 09:10
-
Uxío Bastard
dixo...
-
-
7 de xuño de 2024, 10:00
-
El Grito de Gypo Nolan
dixo...
-
-
7 de xuño de 2024, 10:05
-
German police have sent a message to England fans ahead of the Euros.
dixo...
-
-
7 de xuño de 2024, 10:20
-
John Bull
dixo...
-
-
7 de xuño de 2024, 10:58
-
Este breve ejercicio de taxidermia sonora
dixo...
-
-
7 de xuño de 2024, 21:34
-
Sebastián Querol
dixo...
-
-
7 de xuño de 2024, 21:47
-
A.H
dixo...
-
-
7 de xuño de 2024, 22:26
-
Si ya se ha suscrito, puede iniciar sesión aquí.
dixo...
-
-
7 de xuño de 2024, 22:52
-
El suicidio occidental: El error de revisar nuestra historia y cancelar nuestros valores
dixo...
-
-
7 de xuño de 2024, 22:54
-
Anónimo
dixo...
-
-
7 de xuño de 2024, 23:08
-
como se mira un loco que vive a las afueras de sí mismo
dixo...
-
-
7 de xuño de 2024, 23:16
-
Odio eterno al fútbol woke
dixo...
-
-
8 de xuño de 2024, 10:23
-
Bill Soros
dixo...
-
-
8 de xuño de 2024, 19:17
-
Blas Trallero Lezo
dixo...
-
-
8 de xuño de 2024, 19:20
-
Blas Trallero Lezo
dixo...
-
-
8 de xuño de 2024, 19:20
-
Blas Trallero Lezo
dixo...
-
-
8 de xuño de 2024, 19:21
-
Blas Trallero Lezo
dixo...
-
-
8 de xuño de 2024, 19:21
-
Blas Trallero Lezo
dixo...
-
-
8 de xuño de 2024, 19:22
-
Blas Trallero Lezo
dixo...
-
-
8 de xuño de 2024, 19:23
-
Blas Trallero Lezo
dixo...
-
-
8 de xuño de 2024, 19:24
-
Right End Europe
dixo...
-
-
9 de xuño de 2024, 09:23
-
Escocia va a morir en su línea de 22
dixo...
-
-
9 de xuño de 2024, 09:27
-
Mighty Main
dixo...
-
-
9 de xuño de 2024, 11:04
-
White Europe
dixo...
-
-
9 de xuño de 2024, 11:06
-
Mi número favorito
dixo...
-
-
9 de xuño de 2024, 11:23
-
Selecto y Desopilante Batidor de Conejos Muertos
dixo...
-
-
9 de xuño de 2024, 11:24
-
Doctor Pyg
dixo...
-
-
9 de xuño de 2024, 11:32
-
Carlos Paun-Gogüan
dixo...
-
-
9 de xuño de 2024, 11:50
-
Valerio Catulo Marco Tulio Lépido Diocleciano
dixo...
-
-
9 de xuño de 2024, 12:05
-
Yo soy quien espía los juegos de los niños
dixo...
-
-
9 de xuño de 2024, 12:12
-
Casandra Yuggoth
dixo...
-
-
9 de xuño de 2024, 12:16
-
La Máquina del Tiempo del Doctor Muerte
dixo...
-
-
9 de xuño de 2024, 19:39
-
unas cervezas frías después de un largo día en el andamio.
dixo...
-
-
9 de xuño de 2024, 20:09
-
el sequillo, el ahogaborricos, el valderaduey
dixo...
-
-
9 de xuño de 2024, 20:12
-
Luzifer
dixo...
-
-
9 de xuño de 2024, 21:55
-
«Trabajo libre» es un oxímoron y solo los imbéciles creen que algo así puede existir. Es imposible trabajar para otro y ser a la vez libre.
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 00:26
-
os voy a dar diez hostias al cuadrado a cada uno, o sea cien hostias.
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 09:47
-
los criminales de guerra de la 101st Airborne Division
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 09:48
-
La farola de Nerval
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 10:17
-
Uno de cada cuatro eurodiputados será de extrema derecha
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 12:07
-
Los tomates del campo necesitan más papeles para salir del huerto que un inmigrante ilegal para entrar a este país
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 18:14
-
Billy Blighty
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 18:19
-
Metternich en 1847
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 18:21
-
Porco Bravo
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 18:37
-
Porco Bravo
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 18:38
-
Porco Bravo
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 18:39
-
Porco Bravo
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 18:39
-
Porco Bravo
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 18:40
-
Porco Bravo
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 18:41
-
Porco Bravo
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 18:42
-
Porco Bravo
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 18:42
-
Porco Bravo
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 18:43
-
Porco Bravo
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 18:44
-
Wystan Evelyn Parsnip Pimpernell
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 18:49
-
Prosélito Priápico
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 19:13
-
Prosélito Priápico
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 19:15
-
Prosélito Priápico
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 19:15
-
Nihil Moriarty
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 21:38
-
succombe à une fellation
dixo...
-
-
10 de xuño de 2024, 22:19
-
The Great Malcolm Swindle
dixo...
-
-
11 de xuño de 2024, 00:06
-
El woke catamito siempre ha sentido la necesidad de expresarse a través de la escritura, la música o el dibujo
dixo...
-
-
11 de xuño de 2024, 00:11
-
Fu Manchú
dixo...
-
-
11 de xuño de 2024, 09:53
-
El resultado es este nuevo mapa que muestra con qué facilidad las personas europeas blancas asocian los rostros negros con conceptos negativos.
dixo...
-
-
11 de xuño de 2024, 12:59
-
Lo más normal en la cafetería de cualquier universidad europea es ver blancos con blancos y negros con negros. En la educación superior, la integración ha fracasado.
dixo...
-
-
11 de xuño de 2024, 13:04
-
la basílica de la Santa Cruz del Valle de los Caídos.
dixo...
-
-
11 de xuño de 2024, 14:20
-
Anónimo
dixo...
-
-
11 de xuño de 2024, 14:29
-
De hecho, no deja de proclamar a los cuatro vientos el amor que siente hacia sus perros: un shiba inu y un salchicha.
dixo...
-
-
11 de xuño de 2024, 20:11
-
Coto Soturno
dixo...
-
-
12 de xuño de 2024, 10:55
-
la Vieja Arenisca Roja
dixo...
-
-
12 de xuño de 2024, 11:34
-
León Saint-Just
dixo...
-
-
12 de xuño de 2024, 11:58
-
Papa Paco
dixo...
-
-
12 de xuño de 2024, 15:56
-
El vals de las cagadas
dixo...
-
-
12 de xuño de 2024, 16:35
-
O Swine-Herd de Galizalbión
dixo...
-
-
12 de xuño de 2024, 16:46
-
Boroman
dixo...
-
-
12 de xuño de 2024, 18:03
-
Billy Blighty
dixo...
-
-
12 de xuño de 2024, 21:28
-
Macedonio Fernández
dixo...
-
-
12 de xuño de 2024, 21:47
-
Macedonio Fernández
dixo...
-
-
12 de xuño de 2024, 21:48
-
Mike Barja
dixo...
-
-
12 de xuño de 2024, 22:13
-
Célebre Jabalí Antropomórfico
dixo...
-
-
12 de xuño de 2024, 23:26
-
Polanyi forever
dixo...
-
-
12 de xuño de 2024, 23:41
-
El caso Dreyfus
dixo...
-
-
12 de xuño de 2024, 23:45
-
Europa
dixo...
-
-
13 de xuño de 2024, 21:24
-
La primera Eurocopa sin la reina Isabel
dixo...
-
-
14 de xuño de 2024, 08:38
-
La primera Eurocopa sin la reina Isabel
dixo...
-
-
14 de xuño de 2024, 08:39
-
La primera Eurocopa sin la reina Isabel
dixo...
-
-
14 de xuño de 2024, 08:42
-
John Bull
dixo...
-
-
14 de xuño de 2024, 09:58
-
Albion KillFoes
dixo...
-
-
14 de xuño de 2024, 10:27
-
Ferrotiño
dixo...
-
-
14 de xuño de 2024, 10:52
-
A. H
dixo...
-
-
14 de xuño de 2024, 22:06
-
los europeos que hoy piensan que el Viejo Continente se está debilitando e incluso degenerando a causa de los inmigrantes.
dixo...
-
-
14 de xuño de 2024, 22:11
-
[…]
dixo...
-
-
14 de xuño de 2024, 22:12
-
la navaja de un teólogo inglés
dixo...
-
-
14 de xuño de 2024, 22:16
-
Rabudo Fervenza
dixo...
-
-
14 de xuño de 2024, 23:57
-
La primera Eurocopa sin la reina Isabel II
dixo...
-
-
15 de xuño de 2024, 00:05
-
La primera Eurocopa sin la reina Isabel II
dixo...
-
-
15 de xuño de 2024, 00:06
-
La primera Eurocopa sin la reina Isabel II
dixo...
-
-
15 de xuño de 2024, 00:09
-
La primera Eurocopa sin la reina Isabel II
dixo...
-
-
15 de xuño de 2024, 00:11
-
Blas Trallero Lezo
dixo...
-
-
15 de xuño de 2024, 00:40
-
Blas Trallero Lezo
dixo...
-
-
15 de xuño de 2024, 00:40
-
La cosmovisión chamánica del orín de renos y del muscimol
dixo...
-
-
15 de xuño de 2024, 00:52
-
Mighty Main
dixo...
-
-
15 de xuño de 2024, 22:30
-
Rabudo Fervenza
dixo...
-
-
15 de xuño de 2024, 23:52
-
Rabudo Fervenza
dixo...
-
-
15 de xuño de 2024, 23:53
-
loyalist Stag
dixo...
-
-
16 de xuño de 2024, 00:30
-
El Sastre de las PeeMeA
dixo...
-
-
16 de xuño de 2024, 09:57
-
Headhunter
dixo...
-
-
16 de xuño de 2024, 10:07
-
La puta mierda del Ulises
dixo...
-
-
16 de xuño de 2024, 10:24
-
Beber a CAM(a)RA lenta
dixo...
-
-
16 de xuño de 2024, 10:53
-
Guadañas and Calabazas quema rastrojos en las Marcas rubras y ocres del Arcaísmo Yerto
dixo...
-
-
16 de xuño de 2024, 11:36
-
Joyce Vallejo
dixo...
-
-
16 de xuño de 2024, 11:40
-
Guadañas and Calabazas quema rastrojos en las Marcas rubras y ocres del Arcaísmo Yerto
dixo...
-
-
16 de xuño de 2024, 11:40
-
alguien que rastrea como un apache las huellas fugaces de la actualidad
dixo...
-
-
16 de xuño de 2024, 23:04
-
Es una jugadora blanca y heterosexual en una liga de jugadoras negras y lesbianas
dixo...
-
-
16 de xuño de 2024, 23:05
-
La izquierda en Europa es una infección mortal.
dixo...
-
-
16 de xuño de 2024, 23:08
-
Full English Breakfast
dixo...
-
-
16 de xuño de 2024, 23:37
-
Nadie lo sabrá en este mundo, pero los demás fantasmas le aplauden a rabiar.
dixo...
-
-
16 de xuño de 2024, 23:41
-
Ignatius Uario Único
dixo...
-
-
17 de xuño de 2024, 09:23
-
Vou ó Carniceiro
dixo...
-
-
17 de xuño de 2024, 10:27
-
Anónimo
dixo...
-
-
17 de xuño de 2024, 17:55
-
75.000 brillantes comentarios ( y sólo 88 autores)
dixo...
-
-
17 de xuño de 2024, 18:06
-
Rabudo Fervenza
dixo...
-
-
17 de xuño de 2024, 18:28
-
Rabudo Fervenza
dixo...
-
-
17 de xuño de 2024, 18:29
-
Rabudo Fervenza
dixo...
-
-
17 de xuño de 2024, 18:30
-
Nan Stanhope
dixo...
-
-
17 de xuño de 2024, 19:11
-
Criminales, vagos, putas y locos
dixo...
-
-
17 de xuño de 2024, 19:13
-
la 'Gordofobia' de quienes se dedican a criticar por el aspecto físico.
dixo...
-
-
17 de xuño de 2024, 19:15
-
cómo lo hacéis para ver algo bonito en esta eurocopa de mierda
dixo...
-
-
17 de xuño de 2024, 19:55
-
En Rumanía salen en defensa de Coltescu: "Mbappé es analfabeto y Neymar finge ser negro"
dixo...
-
-
17 de xuño de 2024, 19:59
-
un simio sangrando
dixo...
-
-
17 de xuño de 2024, 23:05
-
Sebastián Querol
dixo...
-
-
17 de xuño de 2024, 23:08
-
una heterotopía biológica avant-la-lettre
dixo...
-
-
17 de xuño de 2024, 23:13
-
Sebastián Querol
dixo...
-
-
17 de xuño de 2024, 23:16
-
Hasta que un día una aguja pinchó el globo
dixo...
-
-
17 de xuño de 2024, 23:17
-
Henri Pierre Cami
dixo...
-
-
17 de xuño de 2024, 23:27
-
pintor de monas
dixo...
-
-
17 de xuño de 2024, 23:30
-
Barra libre
dixo...
-
-
18 de xuño de 2024, 00:20
-
Cide Ojete
dixo...
-
-
18 de xuño de 2024, 21:59
«A máis antiga ‹Máis antiga 1 – 200 de 347 Máis recente › A máis nova»No one incident in the history of British sport has caused such consternation and controversy
El suceso fue un bombardeo de adjetivos, un asalto de tanques lanzallamas; los críticos caían como paracaidistas sobre las columnas de los diarios y por los minados campos del idioma avanzaban demoliendo prestigios las fuerzas de choque de los defensores del plagio, de los amigos de la supresión de las comillas, de los que para alcanzar popularidad, hallan como el medio más efectivo ese de calificar despectivamente a poetas y prosistas ya consagrados por una larga tradición de cultura y en cuyas sienes los laureles tienen un perenne verdor.
On the command ‘Fix!’ you’d all fix, but then you’d get your old dummy, your sacks o’ straw – ‘Grrrr…!’ Make all the noise you could…
IV Reich
Se sabe que Hergé estuvo varias veces en su juventud en España, cuando aún no era muy viajero. Como scout estuvo en el Valle de Arán en 1923. Más tarde en 1931 estuvo haciendo camping itinerante con sus amigos José De Launoit y Philippe Gérard. Cruzaron a pie los puertos pirenaicos y atravesaron los valles. Luego llegaron hasta Zaragoza y a Madrid, donde visitaron el Museo del Prado e incluso vieron una corrida de toros en Las Ventas. Desde allí le escribió varias cartas a su esposa Germaine llenas de dibujos de las cosas que más llamaban su atención: edificios, paisajes, personajes pintorescos, etc. Por ejemplo, ahí esta ese tricornio que años después pudo haber inspirado al que aparece en el cartel de la película Tintín y las naranjas azules.
Y parece ser que en 1933 estuvo una tercera vez en nuestro país, acompañado de Germaine, José De Launoit y Alice Devos, acampando en el valle de Arán y llegando a pie desde Toulouse.
La película Tintín y las naranjas azules de 1964, dirigida por Philippe Condroyer y protagonizada por Jean-Pierre Talbot, contó entre sus guionistas con René Goscinny, el padre de Astérix. Hergé intervino muy poco en ella, porque tenía sus tiras y aflojas con la productora. La acción transcurre en Valencia, donde Tintín y sus amigos visitan a un colega de Tornasol, el profesor Zalamea, un científico que ha creado un prototipo de naranja milagrosa, capaz de crecer en el desierto y que podría remediar el problema del hambre en el mundo. Una banda de facinerosos al servicio de un emir secuestrará a los dos científicos, para usar en su propio beneficio el descubrimiento del profesor Zalamea. Tintín, el Capitán Haddock y un grupo de niños españoles lograrán liberar por fin a los dos sabios despistados de sus captores. Se rodó en diversas localidades valencianas, como Gandía, Játiva, los Silos de Burjassot y Beniopa. La película no funcionó nada bien en taquilla y estaba llena de topicazos, a base de toros, flamenco y demás.
El conocimiento de las aventuras de Tintín por parte de la mayoría del público español no se produjo hasta mediados de los años 50, en que Casterman publicó directamente un par de historias del personaje traducidas a nuestro idioma, sin mucho éxito. Más tarde, en 1958, sería la Editorial Juventud la que tendría la exclusiva de la publicación de Tintín para los lectores de habla hispana, logrando que se afianzara poco a poco entre nosotros. Todo se debió a la apuesta personal de la editora Conchita Cendreda frente a la postura más bien escéptica de sus colegas del ramo. Por último, en la década de los 80 se produjo un espectacular boom en nuestro país, cuyas consecuencias perduran hasta nuestros días...
Europa nace flor y muere dinosaurio.
Exportamos crías de fiordos a Escandinavia; verdor a Suiza; agua a Holanda; montañas floridas al Japón; las nubes más hermosas se forman aquí, y las lanzamos al aire como en otros sitios pompas de jabón. Cada mañana, sacamos brillo a los campos y cada tarde estrena el cielo una puesta de sol; la noche coloca una estrella en cada aguja y cuelga la luna de la rama más grande de los pinos
Hoy toda la Europa blanca y decente es borusser.
Negratas y moracos y sudacas ya sabemos a quien va a animar.
Leo que el Borussia Dortmund ha invitado a todos sus 519 empleados (desde el equipo de limpieza hasta los directivos) a la final de la Champions en Wembley —que disputará contra el Madrid— con todos los gastos pagados (incluyendo entradas, vuelos, alojamiento, etcétera). Solo por tener enfrente al monstruo de Cthulhu hecho equipo de fútbol ya iría con ellos como si fueran os Porcos Bravos, pero esto es ya para comprarse una camiseta y una bufanda.
Sin duda ustedes ya oyeron hablar de la rafflesia, la flor más grande del mundo, una especie que vive en la isla de Sumatra, en Indonesia. Esta flor mide hasta un metro de diámetro, tiene el aspecto y exhala el olor de la carne podrida y adoptó esa estrategia para atraer a ciertas moscas polinizadoras, especialistas en cadáveres frescos. La flor se abre durante muy poco tiempo, uno o dos días en el año y después desaparece. El capitalismo es así: muy grande, muy poderoso, sólo habrá representado un breve pasaje de la aventura humana, casi más de dos siglos, un dos por ciento de la historia que la revolución neolítica abrió hace diez milenios. En el apogeo de su florecimiento va a desvanecerse. Necesitamos imaginar su continuación y no esperar atontados a que, en el desastre que habrá creado, se convierta en despotismo
La Doxa (palabra que aparecerá a menudo aquí), es la Opinión pública, el Espíritu mayoritario, el Consenso pequeño-burgués, la Voz de lo Natural, la Violencia del Prejuicio. Se puede calificar de doxología toda forma de hablar que se adapta a la apariencia, a la opinión o a la práctica.
Lamentaba a veces el haberse dejado intimidar por lenguajes. Alguien le decía entonces: ¡sin embargo, sin eso, usted no hubiese podido escribir! La arrogancia circula como un vino espeso entre los convidados del texto. El intertexto no abarca sólo textos delicadamente escogidos, secretamente amados, libres, generosos, discretos, sino también textos comunes, triunfantes. Usted mismo puede ser el texto arrogante de otro texto.
No sirve de mucho decir "ideología dominante", pues es un pleonasmo: la ideología no es otra cosa que la idea en tanto que domina. Pero yo puedo enriquecerlo subjetivamente y decir: ideología arrogante.
Así que, si quisieras recorrer toda tu vida y asignar una dirección IP a cada una de las cosas con las que has estado en contacto, nunca se agotaría. Estás casi al nivel de moléculas en las cosas con las que entras en contacto. Pero si subdivides ese número por un número mayor de usuarios, no 7.000 millones de humanos, sino todas las flores, abejas e insectos —que hasta cierto punto también tienen una asignación de dirección—, entonces tendrías una idea de la condición del sitio por el cual tal escenario (con usuarios no humanos) podría ser diseñado.
En la actualidad, el escenario del «internet de las cosas» sigue ocupándose en gran medida de hacer que tu cepillo de dientes se comunique con el frigorífico. Porque estas son cosas que entran dentro de nuestro sentido natural de lo que sería la escala de un objeto. Pero cuando se dispone de una direccionabilidad más profunda, es posible imaginar cosas a escalas físicas muy diferentes capaces de intercambiar información real entre sí, de maneras que no han sido posibles hasta ahora. No se trata sólo de una relación conceptual entre esos objetos, sino también de un intercambio real de información.
El timonel invita a las olas a hablar. Éstas hablan.
La noche ocluye sus frascos con estrellas y hace fortuna con
la exportación.
Se construyen grandes tableros para vender ruiseñores. Pero no pueden satisfacer los deseos de la Reina de Siberia que quiere un ruiseñor blanco.
Un comodoro inglés jura que no lo sorprenderán más recolectando salvia de noche entre los pies de las estatuas de sal.
antes de tensar la goma y calcular la distancia entre uno y el hundimiento de la piedra pensemos en un niño al descubrir la cadencia en el retroceso de las olas en la púa del erizo entre las algas del coral y en la soltura de dos hermanos que practican muay thai sobre un campo de margaritas pensemos en la porfía de quien promueve su propio tropiezo su propia zancadilla y en un parapentista que en la masa térmica ajusta con total pericia los binoculares en el cinto de su arnés pensemos en las golondrinas ensayando un vuelo errático en apariencia o en un cactus a punto de florecer sin inmutarse siquiera pensemos en quienes aseguran que la puntería es un asunto secundario cuando lo importante es la brisa apenas perceptible que interviene y desenfoca el blanco pensemos en ello o en algo parecido en un pescador por ejemplo en la lienza enrollada en su tarro y en toda la bruma del lago por delante
El orgasmo es la flaqueza del siglo.
Algo nos está pensando. Todo se vuelve cada vez más turbio y fluido. Los receptores del hipocampo han debido quedar instalados y el viaje artrópodo está listo.
1)- La Historia también la escriben los perdedores.
-El Borussia Dortmund ha perdido 2 de sus 3 finales de Copa de Europa.
- El Atlético de Madrid, las 3.
- El Liverpool, 4 de 10 ( 3 de las 4 últimas)
-El Milán, 4 de 11
- Bayern de Múnich, 5 de 11
- Benfica, 5 de 7.
- Juventus, ¡7 de 9!
2)- Pero sobre todo, la escriben los vencedores.
Real Madrid. Vigente campeón. (Y lleva 15 ). Nadie tiene más.
Manchester City. Ganó en 2023. Tiene 1.
Chelsea. No la gana desde 2021. ( Tiene 2)
Bayern Múnich. Desde 2020. (6)
Liverpool. Desde 2019. (Otras 6)
FC Barcelona. 2015. (5)
Inter de Milán. 2010. (3)
Manchester United. 2008. (3)
AC Milán. 2007. (7)
Oporto. 2004. (2)
Borussia Dortmund. 1997. (1)
Juventus. 1996. (2)
Ajax. 1995. (4)
Olympique de Marsella. 1993. (1)
Estrella Roja. 1991. (1)
PSV Eindhoven. 1988. (1)
Steaua Bucarest. 1986. (1)
Hamburgo. 1983. (1)
Aston Villa. 1982. (1)
Nottingham Forest. Desde 1980. (2)
Feyenoord. 1970. (1)
Celtic Glasgow. 1967. (1)
Benfica. 1961. (2)
Están aquí y allá: de paso, en ningún lado.
Cada horizonte: donde un ascua atrae.
Podrían ir hacia cualquier fisura.
No hay brújula ni voces.
Se viene la Primera de Inglaterra.
En nuestro análisis de las primeras aventuras de Tintín a partir de las primeras versiones de las mismas, llegamos a una etapa especialmente convulsa en la historia de Europa, con el III Reich alemán pisando fuerte, y que como no podía ser de otro modo, tendrá su reflejo en la obra de Hergé. Entre 1937 y 1940 dos nuevos álbumes saldrán a la luz y otro en proyecto se quedará a medias por el camino; estas tres historias serán muy interesantes por diversos motivos. Por lo general, aquellos que sostienen que Hergé era un "fascista", por unas razones o por otras, acostumbran a saltarse estos trabajos, mientras que los partidarios de un Hergé "antifa" y mucho más homologable con el sistema impuesto tras la guerra mundial , suelen darles mayor relevancia. La primera de estas historias, La isla negra, constituye un caso especial dentro de la serie, porque conocerá hasta tres versiones diferentes. Lo mismo ocurrirá con la tercera aventura, Tintín en el país del oro negro, que sin duda es la que más vicisitudes sufrió, ya que fue interrumpida por la guerra y reanudada ocho años después, alterando de un modo considerable el guion original. En medio tenemos Las aventuras de Tintín en Syldavia, rebautizado un poco más tarde como El cetro de Ottokar, una de las historias más conocidas del personaje y que ha dado lugar a más especulaciones acerca de cuál sería en realidad la ideología que sostenía su autor por aquel entonces.
Conviene recalcar que si bien nos encontramos con los álbumes que más podían agradar a los anglófilos, no estuvieron exentos de problemas con los editores británicos, como pronto vamos a ver, mientras que pudieron pasar la censura sin demasiados problemas durante los años de la ocupación alemana. Y eso que El cetro de Ottokar alude bien a las claras al Anschluss de Austria de 1938, presentando a un estado totalitario en expansión que amenaza con invadir (o reincorporar) los territorios de sus vecinos; y que en La isla negra hace su aparición uno de los grandes villanos de la saga, el Doctor Müller, de penetrantes ojos azules y de apellido inequívocamente germánico. Es cierto que por prudencia Hergé decidió interrumpir la aventura Tintín en el país del oro negro, en la que reaparece este personaje, justo cuando las tropas alemanas empezaron la ocupación de Bélgica. Sin embargo, no tendría problemas para seguir dibujando otras historias con argumentos de pura evasión y menos comprometidos políticamente de su personaje durante la que se conoce como la Edad de Oro de Tintín (1940-1944).
La isla negra se empezó a publicar en 1937 y ya al año siguiente Casterman la publicó en formato álbum en blanco y negro. Nos cuenta una trama de intriga y suspense, de espionaje y operaciones de desestabilización que algunos han comparado con los guiones de las películas de Alfred Hitchcock. El argumento está bastante bien desarrollado y asistimos a una confrontación entre dos cosmovisiones aparentemente incompatibles, la aportada por la moderna tecnología y la que remite al pasado mítico y legendario, que resuena en la literatura fantástica y de terror, tan cultivada desde siempre en las Islas Británicas. No cabe duda que también hay algo de romanticismo a lo Robert Louis Stevenson en la recreación del escenario del ruinoso castillo de Ben More.
Siguiendo la pista de unos falsificadores de moneda Tintín viaja hasta Inglaterra donde se encuentra con un tal Doctor Müller, el cual dirige el Hospital de enfermedades mentales de Eastbury, donde quiere ingresar a Tintín. En esa institución se realizan experimentos algo dudosos, como los llevados a cabo según algunos en el Instituto Tavistock, y tienen la peculiaridad de que tras aplicar un tratamiento especial transforman en locos a los individuos sanos. Después de escapar gracias a un incendio, el reportero llegará a Escocia donde descubrirá en la Isla Negra, que los lugareños creen habitada por un Monstruo, la guarida de los falsificadores. Estos forman una banda internacional, que pretende desestabilizar la economía británica inundándola de libras esterlinas falsificadas, liderada por un personaje de apellido ruso, Wronzoff en la primera versión, cuyo chófer Iván también debe ser de esa nacionalidad y con un socio alemán, el Doctor Müller que ya conocemos. Es probable que Hergé estuviera aludiendo en esta historia a cierta afinidad entre la URSS y la Alemania nacionalsocialista, a punto de firmarse los acuerdos Ribbentrop-Molotov.
Se suele indicar que para el personaje de Müller, al que volveremos a ver trabajando para los árabes en El país del oro negro y en Stock de Coque, el autor de Tintín se inspiró en un personaje real bastante turbio, el ingeniero y espía alemán de origen escocés Georg Bell (1898-1933) que en 1927 estuvo envuelto en el Asunto Chervontsia, un intento promovido por exiliados antisoviéticos y elementos de la derecha alemana para desestabilizar a la URSS introduciendo moneda falsa en aquel país. Más tarde estuvo vinculado durante un tiempo a las SA de Ernst Röhm, pese a que algunos miembros del partido NS desconfiaban abiertamente de él. Finalmente, terminó colaborando en una campaña periodística para desprestigiar al NSDAP y murió en extrañas circunstancias mientras intentaba cruzar la frontera con Austria en 1933. Resulta curioso que Hergé se adelantara también en esta historia a la Operación Bernhard, que durante la guerra, en 1940, llevaron adelante los alemanes falsificando moneda británica para provocar de este modo el colapso financiero de los aliados.
El "Monstruo" del castillo de Ben More finalmente resulta ser un gorila amaestrado por los falsificadores para ahuyentar a los pescadores, combinando en una sola entidad dos fenómenos extraños y muy mediáticos que causaban furor en los años 30: uno cinematográfico (la criatura de King Kong) y otro criptozoológico (el monstruo del Lago Ness).
La isla negra se volvió a reeditar en color en 1943, y no hubo apenas problemas con los ocupantes germanos, pese a que la acción discurriera en un país enemigo, Tintín apareciese ataviado a la escocesa y uno de los villanos tuviera un apellido alemán. Sin embargo en 1966 los editores ingleses le plantearon a Hergé que debía cambiar bastantes aspectos formales y de ambientación que, a su juicio, no habían quedado bien resueltos. Sobre todo se alegaron razones "estéticas" (no les debió parecer suficientemente distinguida la visión que ofrecía el dibujante sobre su querida Gran Bretaña). El autor accedió y aprovechó para remodelar por completo toda la historia, manteniendo el guión y la planificación original, salvo en algunos detalles de poca relevancia (la localidad ficticia de Eastbury pasó a denominarse Eastdown, el vagón de whisky Johnnie Walker cambió su nombre por Loch Lomond y cosas así).
En la nueva versión la ambientación está mucho más cuidada y resulta más británica; para ello se trasladó Bob de Moor, uno de los colaboradores de los Studios Hergé, hasta Inglaterra para tomar bocetos y notas para los decorados. Los paisajes se volvieron más frondosos y exuberantes, como sucede en la campiña inglesa, y la arquitectura y elementos urbanos más reconocibles. En este remake se modernizan también los coches, los trenes, los aviones y los atuendos de los personajes, para hacerlos más sesenteros, diluyéndose bastante las coordenadas históricas que correspondían a esta aventura de Tintín de preguerra. En general, y como sucede con la mayoría de estas revisiones, mejora el aspecto visual del cómic (en este caso de un modo rotundo) pero pierde algo de su encanto y espontaneidad original.
El cetro de Ottokar, la octava aventura de Tintín, la primera que se editó en el Reino Unido y en la que debuta la Castafiore , es quizás la que más ha dado que hablar y de las más icónicas de la serie. Coincidiendo con el fallecimiento de Hergé en 1983 se popularizó el fenómeno de la "línea clara", un estilo de dibujo de historietas europeo que tomaba al belga como su autor de referencia, frente a la moda de los cómics norteamericanos como Marvel y compañía, que por entonces hacían furor en el mercado mundial. Aunque esto sea un poco simplificador, porque como ya vimos Hergé estuvo también influido por autores estadounidenses como McManus (y Edgar P. Jacobs nada menos que por Alex Raymond en sus comienzos) y en los USA ha habido dibujantes que han reconocido la influencia de Tintín como Charles Burns. Pero en aquel momento las posiciones estaban muy enfrentadas, incluso a nivel ideológico. De repente, de ser considera una lectura más bien para niños Tintín se convirtió en un cómic de culto; surgían especialistas de una nueva ciencia llamada la Tintinología, los intelectuales o los presuntos tales se dividían en tintinófilos y tintinófobos, según sus tendencias políticas, estaban los que reivindicaban la obra de Hergé y la consideraban como un emblema de la identidad europea, etc.
Incluso aquí en España una banda musical con un toque de sofisticación y que iba de posmoderna sacó una canción titulada Sildavia, como homenaje al país imaginario donde se desarrolla la aventura de El cetro de Ottokar. Como contraataque, los refractarios de la "línea clara" volvieron a sacar a la luz los trapos sucios del pasado de Hergé, los contenidos presuntamente racistas y colonialistas de su obra y su colaboracionismo con los malvados nazis.
No obstante, esta historia de El cetro de Ottokar se considera como la más "antifascista" de Tintín, aunque no se debe entender este apelativo, ni mucho menos, en el sentido que se usa por parte de la izquierda globalista actual, que asume sin fisuras el relato oficial de los vencedores de la Segunda Guerra Mundial, de los mismos arquitectos del sistema vigente a día de hoy. Debemos recordar que Hergé fue toda su vida y ante todo un seguidor del escultismo católico (no de la rama masónica) que defendía valores como la solidaridad y la justicia, un "hombre de orden" que procedía del ambiente conservador (él rechazaba el término "burgués") aunque llegaría a estar muy cercano a los nacionalistas belgas, e incluso a los rexistas, con los que llegó a colaborar en alguna ocasión. Su postura ante las tensiones que se vivían entonces en Europa, con las anexiones por parte alemana de Austria y más tarde de los Sudetes (1938) Bohemia y Moravia (1939) era ante todo la de defender la neutralidad de Bélgica, el no alineamiento del rey Leopoldo III ni con los alemanes ni con los aliados, para evitar la amenaza de una invasión de su país por parte de unos u otros.
En una línea similar estaba por aquellos años el Partido Rexista de Léon Degrelle , con alguna facción ultramontana en su seno que incluso llegaba a oponerse a Hitler, por suponerle afín a la Rusia comunista. Eso cambiaría bastante al inicio de la Segunda Guerra Mundial.
El afán documentalista de Hergé lo aplicó en esta ocasión para describir un país imaginario en todos sus detalles: geografía, historia, sistema de gobierno, folclore, hasta el idioma, el syldavo, una mezcla del neerlandés con el dialecto Marollien bruselense, además de algunos aportes eslavos. Todo eso viene explicado en el folleto turístico que hojea Tintín mientras viaja en avión hacia Klow, la capital syldava.
Syldavia vendría a ser un pequeño reino de la Europa del Este, que algunos han identificado con Rumanía, aunque al igual que Borduria no se refiere en concreto a ningún lugar realmente existente. Tiene claras reminiscencias del desaparecido Imperio Austro-húngaro, ya que en el idioma. las costumbres y los nombres combina características de origen germánico y eslavo. Por ejemplo, Ottokar fue el nombre de varios monarcas de Bohemia. También hay elementos de la ambientación y en los trajes populares que recuerdan a los Balcanes, con presencia de minaretes y otros vestigios de un pasado otomano. Eso se nota aún más en la versión redibujada en color, en la que intervino la mano de Edgar Pierre Jacobs. El pelícano negro, emblema que aparece en la bandera syldava se parece mucho al águila negra del reino musulmán de Albania.
Tampoco debemos obviar la influencia de las novelas de ficción como El prisionero de Zenda (1894) de Anthony Hope, con su invención de Ruritania, y de la que ya se habían hecho varias versiones cinematográficas. En cualquier caso, Syldavia parece esconder también una metáfora de la situación de fragilidad en la que se encontraba el Reino de Bélgica en aquellos tiempos de incertidumbre prebélica.
El régimen político vigente en Syldavia es la monarquía, aunque en ningún momento queda claro si es parlamentaria o no. Se tolera eso sí la existencia de partidos políticos, ya que existe hasta uno probordurio, la Guardia de Acero, cuyo nombre recuerda a la Guardia de Hierro rumana de Codreanu. Lo dirige un tal Müsstler,, cuyo nombre tan alusivo es una combinación del de Mussolini y Hitler. Durante una época en la que los reyes eran débiles existió una constitución parecida a la Carta Magna inglesa, pero Ottokar IV hubo de hacer frente a la rebelión de los nobles empuñando su cetro, que desde entonces se convirtió en símbolo de su soberanía y legitimador de la realeza. Por lo tanto, la monarquía Syldava tiene un matiz algo autoritario, a lo Antiguo Régimen.
A Borduria, el ambicioso país vecino, se le ha identificado a menudo con la Alemania hitleriana, o más bien con algún pequeño país afín con ribetes totalitarios. En el pasado los bordurios invadieron Syldavia, hasta que fueron expulsados por el barón Almazut. Las similitudes con Alemania se ven muy sutilmente en los uniformes de los pocos militares bordurios que aparecen, en el saludo ritual amaïh que recuerda al heil, y sobre todo en el avión bordurio que utiliza Tintín para escapar hacia Syldavia de vuelta con el cetro, que finalmente es derribado, y cuyo aspecto en la versión original era muy similar a un Heinkel 118. Tanto es así que Hergé recibió en 1942 un toque de atención de los censores alemanes (quizás el único) que se saldó con un "no habrá que repetir a menudo este tipo de bromas". En la versión en color lo redibujó como un Messerschmitt Bf 109.
Los bordurios intentarán desestabilizar el gobierno syldavo con el fin de anexionarse el país, pero al final este intento fracasará gracias a la intervención de Tintín. Para ello, además de robar el cetro, el partido de Musstler intentará apoderarse de ciertas posiciones clave en el seno del país para hacerse con el control del estado. Este procedimiento, según confesiones del propio Hergé, se lo sugirió la lectura del libro Técnica del golpe de Estado (1931) de Curzio Malaparte.
En una aventura posterior, El asunto Tornasol (1956) Tintín viajará hasta Borduria, y veremos que el régimen político allí imperante se parecía más al de cualquier satélite soviético del Bloque del Este durante la posguerra; eso sí, los uniformes de los oficiales conservaban un cierto estilo a lo Tercer Reich. El dictador Plekszy-Gladz lucía un mostacho similar al de Stalin y su ideología recibía el nombre de "bigotismo". Ejercía un control absoluto sobre la ciudadanía a través de su policía secreta, la ZEP. Por otra parte, se trataba de un país con una economía precaria y un escaso desarrollo tecnológico, ya que necesitaba secuestrar científicos de otros países para mejorar su sistema de armamento. En este sentido, poco tenía que ver ya con el desaparecido régimen nacionalsocialista.
Para curarse en salud, Hergé a comienzos de los setenta declaró a Numa Sadoul en una entrevista: "Yo creo que todos los totalitarismos son nefastos, tanto si son de derechas como si son de izquierdas, y los meto a todos en el mismo saco". Ese era tal vez su posicionamiento en aquel tiempo, pero no siempre tuvo las ideas tan claras, como veremos.
El cetro de Ottokar se empezó a publicar primero en blanco y negro en 1938 en Le Petit Vingtième, y al año siguiente, poco antes de que estallara la guerra, se recopiló en forma de álbum. Alcanzó un enorme éxito de ventas, pero tuvo que esperar a 1947 para que Casterman lo publicara en color. Para esa edición contó con la colaboración de Edgar P. Jacobs, quien se encargó de redibujar con más detalle los fondos y cambiar el aspecto de las escenografías, los aviones, etc., como ya dijimos. Las figuras se mantuvieron prácticamente en el mismo estilo, salvo la indumentaria de la Castafiore y de los guardias del castillo de Kropow, que en su versión primitiva resultaba un tanto extraña. El diseño del cetro del pelícano es diferente, ostentando unas alas abiertas en la segunda versión. La historia permaneció casi inalterable, aunque hubo que adaptarla para el nuevo formato de 62 páginas, reduciendo el tamaño de algunas viñetas, cambiando el orden de algunas escenas, etc.
La última historia de Tintín que comenzó a aparecer periódicamente en Le Petit Vingtième antes del cierre definitivo de esa publicación en mayo de 1940 fue En el país del oro negro. Hergé la empezó a dibujar tras ser movilizado en 1939, en vísperas de la guerra en Europa, y estacionado durante un mes en Herenthout, regresando posteriormente a Bruselas. En ella el reportero investiga la procedencia de una gasolina adulterada que ha invadido el mercado y que hace explosionar los motores de los coches. Sus pesquisas lo llevan hasta Haifa, durante el Mandato Británico de Palestina, donde es detenido por supuesta posesión de cocaína. En el momento que es conducido por los gendarmes ingleses a la Prisión Central, unos terroristas judíos del Irgún que lo confunden con uno de los suyos lanzan una bomba de humo y se lo llevan en un coche. Acto seguido los palestinos al mando de Bab El Ehr, que también piensan que Tintín es un agente judío, les tienden una emboscada a los del Irgún y se llevan con ellos a Tintín como rehén. Cuando descubren su verdadera identidad, lo abandonan a su suerte en el desierto. Tintín, de forma accidental y rocambolesca, encuentra un paraguas enterrado en la arena, y con sus varillas a guisa de zahorí intenta descubrir un pozo de agua potable. Más adelante es testigo de la explosión de una tubería de petróleo por unos árabes, que resultan estar asesorados por el Doctor Müller. Este forcejea con Tintín y en lugar de malgastar un cartucho de su rifle, deja que el simún se ocupe de él. La serie quedó interrumpida en la plancha 56, que viene a ser la página 27 de la actual edición.
Como se puede ver, esta aventura de Tintín en su planteamiento original hacia alusión a unas circunstancias históricas muy concretas y conflictivas, con rumores de que la guerra podía extenderse también a Oriente Medio, con las tensiones entre británicos, judíos y palestinos a flor de piel y la cuestión del petróleo como telón de fondo. Parece ser que Hergé se basó en un artículo de la revista Le Crapouillot acerca de un supuesto complot alemán para sabotear el suministro de petróleo de los aliados y paralizar así su aparato militar. O sea, que es posible que de no ser interrumpida por la llegada de las tropas de ocupación del Reich, la historia hubiese evolucionado en esa dirección.
Hasta la llegada cada vez más numerosa de los colonos judíos promovida por los sionistas y favorecida en un principio por el Reino Unido, Palestina había sido una región donde coexistían de una forma relativamente pacífica la mayoría árabe con las minorías judía y cristiana. Pero los conflictos más serios empezaron ya en el año 1929, con el primer estallido en el Muro de las Lamentaciones de Jerusalén, del que se echaron la culpa mutuamente los judíos y los palestinos, e Inglaterra decidió intervenir restringiendo la inmigración sionista como medida de precaución. Pero los disturbios se recrudecieron en 1935, cuando los judíos "revisionistas" comenzaron a armarse y organizaron una sociedad secreta de terroristas que se dedicaron a arrojar bombas y cometer atentados aislados: el famoso Irgún.
Con el tiempo, el Irgún acabaría por integrarse en las Fuerzas de Defensa israelíes y más tarde algunos de sus líderes darían origen al partido político Likud, el mismo del actual presidente de Israel Benjamín Netanyahu.
Tras un primer proyecto de tripartición del territorio que no gustó a nadie, estalló la guerra civil que llegó a su punto álgido en 1938, provocando unos 1.997 muertos, 1.635 de los cuales fueron palestinos. Al no satisfacer los británicos las promesas expresadas en la declaración Balfour de crear un Estado Judío independiente, comenzaron la inmigración clandestina, los mítines de agitación, las huelgas y los atentados. El terrorismo moderno había llegado a Oriente Medio, y en aquella ocasión no por culpa de los árabes.
Por la época en la que Hergé comenzaba En el país del oro negro la reacción antijudía en Alemania y en Austria estaba produciendo la avalancha de cientos de miles de fugitivos a los que había que dar albergue en otros países. En la Conferencia de Evian de 1938 hubo una respuesta muy poco entusiasta por parte de las otras potencias a la sugerencia de instalarlos en sus colonias, porque existía el lógico recelo de que se reprodujeran las habituales tensiones antijudías también dentro de sus territorios. Y mientras tanto el Irgún atacaba ahora directamente a los británicos, saboteando sus infraestructuras estratégicas, en vísperas del estallido de la Segunda Guerra Mundial. Una vez iniciado el conflicto, se produjo un amago de cooperación con los esfuerzos de guerra del Mandato Británico, sobre todo contra las fuerzas proalemanas en Irak, pero ni aún así cesaron los ataques contra los ingleses a través de una escisión del Irgún, el grupo Leji de Stern.
En 1943 cesó toda colaboración con los británicos no sólo por parte de Irgún, dirigido ya por Menájem Beguin, sino de la Haganá en general. Se hizo un llamamiento a la rebelión armada, se atacaron las oficinas de inmigración, a la policía y la comandancia, se asesinó al viceministro Lord Moyne y se siguieron saboteando las infraestructuras. En 1946 se produjo el atentado del Irgún contra el Hotel Rey David en el que murieron 91 personas, por lo visto para destruir los documentos que demostraban los vínculos entre la banda terrorista y la Agencia Judía. En efecto, el llamado Movimiento de Resistencia Judía estaba unificando los diversos grupos armados. Otro atentado tuvo lugar en el Hotel Semíramis que acabó con la vida de 26 civiles, entre ellos la del cónsul español en Jerusalén.
De manera simultánea, en 1947 se recrudecieron los ataques contra la población árabe, en cafeterías, estaciones de autobuses, mercados como el de Ramla, etc. Se daba inicio al discurso del Holocausto que justificaba cualquier acción que llevaran a cabo los sionistas, por muy sanguinaria que esta fuera, y así seguimos hasta el día de hoy. Con la Declaración de Independencia de Israel anunciada por la ONU, la llegada al poder de los laboristas de David Ben-Gurion y la retirada definitiva de los británicos, comenzó la Nakba, es decir el desplazamiento de unos 700.000 palestinos que perdieron así sus casas y sus medios de vida. Mientras se desataba la guerra árabe-israelí, se perpetraron matanzas como las de Deir Yassin o Bald al-Shayj, en las que centenares de civiles palestinos fueron masacrados y más de 500 pueblos árabes fueron borrados del mapa.
Hergé vuelve a reanudar la historia donde la había dejado en 1948, a petición de Raymond Leblanc, el editor de la revista "Tintín" y coincidiendo con la Declaración de Independencia de Israel. Con todo, prefiere mantener la presencia del Mandato Británico en Palestina, aunque la historia discurrirá por otros cauces. Tintín se salva de Müller porque este escapa al oír el jeep que conducen Hernández y Fernández, que se pasan toda la historia dando patadas en el trasero a los orantes musulmanes y profanando mezquitas. De ahí pasamos a las luchas por el poder entre dos clanes árabes rivales: el del emir Ben Kalish Ezab (partidario de que permanezcan los ingleses, ya que tiene un acuerdo de explotación con Arabex, una petrolera de ese país) y el de Bab El Ehr, que quiere expulsar a los británicos. Este personaje es el mismo que rapta a Tintín y lo abandona luego en el desierto, o sea que es presentado como un bandido.
El Doctor Müller, por su parte, que en el proyecto original es posible que trabajara para el gobierno alemán, se hace pasar por arqueólogo mientras trabaja como agente secreto para una compañía petrolera de "una gran potencia extranjera", rival de los británicos y que se prepara para una guerra con ellos. Para su desgracia, secuestrará a Abdallah, el travieso hijo del emir, para intentar presionarle para que cambie de compañía petrolera. Al final de la historia intervendrá por sorpresa el Capitán Haddock, un personaje que había hecho su debut en la serie unos años antes, con El cangrejo de las pinzas de oro.
Esta versión será la que se publicará en forma de libro en 1950. Pero en 1971 los quisquillosos editores británicos volvieron a plantearle a Hergé que era mejor eliminar toda referencia a la situación histórica de 1948, y a los problemas que tuvieron que soportar en Palestina los ingleses por culpa de los terroristas judíos. De esa forma el dibujante acabó por ceder y modificó el arranque de su historia. Palestina pasó a ser el país imaginario de El Khemed, las autoridades y soldados británicos se convirtieron en árabes y hasta el alijo de cocaína que le endosan a Tintín fue sustituido por unos documentos secretos que lo señalaban como un espía extranjero. Y esta es la versión modificada que ha quedado como oficial en todo el mundo, en la que los ingleses e israelíes hacen mutis por el foro, evitando así los malos recuerdos de comandos terroristas que saltaban hoteles por los aires, y dejando bastante mal a los árabes que se rebelaban contra el imperio británico. Son esta clase de sacrificios los que había que hacer para que Tintín llegara al numeroso público de habla inglesa, y de paso para que los okupas de Oriente Medio se quedaran más tranquilos.
Mi psicoanalista me advirtió que no saliera contigo, pero eres tan guapa que cambié de psicoanalista.
Más un producto comercial, que un animal artístico. Lentejuelas, brillos, corazoncitos, sosería sentimental. No en balde es tan popular: encarna la suicida puerilidad occidental.
Ya no está la placa en el Fat Cat.
Tras apurar hasta la última gota el Santo Grial de sus transgresiones, y fiel a su concepción de la Existencia como looping moebiano, decidió rizar el rizo y plantearse el outing a la inversa. Transgredir la transgresión. Los dioses, siempre deseosos de sorpresas y hartos de contemplar una humanosfera día a día más predecible, más esclava (que no señora) de sus transgresiones, abocada al estereotipo, el tópico, la caricatura, decidieron recompensarle con la joya más ATRACTIVA (literalmente).
Ganará una selección llena de negros y moros, pero insistirán en llamarla Eurocopa.
Bajo tu sombra, junio, salvaje parra,
ruda vid que coronas con tus pámpanos las dríadas desnudas,
que exprimes tus racimos fecundos en las siestas
sobre los cuerpos que duermen intranquilos,
unidos estrechamente a la tierra que tiembla bajo su abrazo,
con la mejilla desmayada sobre la paja de las eras,
la respiración agitada en la garganta
como hilillo de agua que corriera secreto entre las rosas
y los labios en espera del beso ansioso
que escapa de tu boca roja de dios impuro.
Bajo tu sombra, junio,
yedra de sangre que tiende sus hojas
embriagando de sonrisas la pared más sombría,
la piedra solitaria;
junio, paraíso entre muros, que levantas la antorcha de tus árboles
ardiendo en la púrpura vesperal,
bajo tu sombra quiero ver madurar los frutos,
las manzanas silvestres y los higos cuajados de corales submarinos,
la barca que va dejando por los ríos lejanos sus perfumes,
los bosques, las ruinas,
las yuntas soñolientas por los caminos
y el zagal cantando con un junco en los labios.
Quiero oír el inquieto raudal de los torrentes,
el crujido de las ramas bajo el peso del nido
y el resonante silencio de las constelaciones
entreabriendo sus alas como pájaros espumantes de fuego
al fúnebre conjuro de los nocturnos pífanos.
Bajo tu sombra quiero esperar las mañanas fugitivas de frescura
y los atardeceres largos como miradas
cuando todo mi ser es un canto al amor,
un cántico al amor entregado,
mientras las manos se curvan sobre las espaldas desnudas
y mis párpados se tiñen con el violento jacinto de la dicha.
Amazing work keeping this going strong.
Si la fascinación fuera hermana de la cautela, el precipicio no tendría un balcón.
Los juegos de lenguaje son juegos de poder, y quienes manejan el segundo dominan el primero.
Si la mentira triunfa, si el simulacro impone su ley, es porque el respetable está compuesto también de actores. Cada uno se afana en interpretar su papel con escrupulosa obediencia al guion. Y no son pocos los que tienen encomendado el de muertos vivientes ideológicos. Ellos y su crecimiento vegetativo posibilitan la palingenesia de doctrinas opresoras y asesinas.
Tú, mi Main, también eres hijo de Europa, que te habrá expulsado de su tibio regazo para que te hagas un pollo adulto con motosierra, como en la publicidad de esos catálogos de aparatos motocultores en las que un tío en mono azul de tirantes demuestra lo macho que es su aparato con las amapolas y la dócil hierba del jardín.
Two large gins, two pints of cider. Ice in the cider
La France, sucer des bites de noirs
Fabrizio Dori, autor de cómics italiano, empezó su andadura como un artista pictórico durante más de una década, y eso se nota en su obra gráfica. Su primer trabajo importante, "Gauguin: el otro mundo" (2016) es una inmersión en el mundo del genial artista francés y su escapada del mundo occidental, que ya estaba perdiendo su áurea, hacia las islas salvajes de los Mares del Sur, en busca de las deidades polinesias. Pocos años después publicó este volumen, "El dios vagabundo" (2018) sobre las andanzas del sátiro Eleustis (del griego "alguien bueno") que de participar en el tíaso o cortejo errante de Dioniso y de Pan, ha terminado por extraviarse en este mundo contemporáneo nuestro, desprovisto de magia y de misterio.
Se trata de una obra repleta de referencias, tanto literarias y mitológicas como artísticas. La principal es el poema de Hölderlin "Pan y vino", que reivindica la sacralidad del mundo antiguo de las religiones precristianas, tema que continuaría más tarde Nietzsche con su celebración de lo dionisíaco y Carl Gustav Jung con su exploración de los arquetipos del inconsciente colectivo.
En cuantos a los homenajes artísticos, están bastante patentes a lo largo de la novela gráfica: el estilo de los simbolistas y del Art Nouveau, Van Gogh, Klimt u Otto Dix, etc.
El autor afirma que en la era moderna se ha producido un desequilibrio al abandonar los europeos las deidades paganas inmortales en favor del dios único, que ha prometido la inmortalidad al hombre. Esos vacíos que ha dejado la desaparición de las religiones antiguas se han pretendido rellenar con intentos fallidos, como los cultos políticos a la personalidad, el consumismo y el afán de lucro. Fabrizio Dori cree que sólo es posible restablecer el equilibrio a través de los sueños, la poesía y los mitos. Una de las razones por las que abandonó la práctica pictórica es porque, a su entender, apenas aportaba significado y le acuciaba la necesidad de contar historias.
Así como el cristianismo marginó a las divinidades del Panteón heleno, los personajes principales de este cómic viven al margen de la sociedad. Eleustis acampa cerca de una carretera en el suburbio, ofreciendo sus dotes de adivinación a los viandantes, no muy lejos de las fulanas que hacen la calle. Recuerda como un día aciago, al perseguir una ninfa por el bosque, recibió la maldición de Artemisa y perdió sus cuernos y sus orejas puntiagudas y el contacto con los dioses. Estos, aunque todavía existen, son para él ahora invisibles.
Para volver a ser un semidiós deberá realizar el viaje del héroe, superar una serie de pruebas y obstáculos en compañía de sus camaradas, un anciano lector de Homero que ansía conocer a los dioses y el fantasma de Leandros, un guerrero espartano que por culpa de un dolor de muelas no pudo transformarse en héroe en vida y que quiere recuperar su honra. Juntos deberán descender al Hades para liberar a Pan del inframundo, para que pueda tener un último escarceo amoroso con su adorada Selene.
En el cómic hay varias páginas con un homenaje explícito a Van Gogh, ya que el anciano le pide al sátiro que le preste sus ojos un instante para ver el mundo como lo ve él; y éste le cuenta que una vez le concedió este deseo al pintor holandés, lo que le acarreó la locura y la muerte. He aquí un tema muy semejante al relato de Machen "El Gran Dios Pan", en el que los personajes ven la realidad en toda su crudeza salvaje, sin velos de ninguna clase.
Este relato tiene su continuación en "El hijo de Pan" (2023) en el que Eleustis se encarga de cuidar al fruto de aquellos amores con Selene, y emprenderá una aventura inversa de la oscuridad a la luz, atravesando el mundo de los mortales y la gran ciudad.
Los viejos dioses no han muerto, están entre nosotros.
La selección woketrans ganará la eurocopa en 2030.
Real Patera, oe.
España, arriba de todo
Y el que huye con el corazón roto encontrará por las esquinas al increíble cocodrilo quieto bajo la tierna protesta de los astros
You have one people, and in the space of a generation you have a different people
Los mentirosos profesionales esperamos ofrecer la verdad. Su nombre pomposo es el arte degenerado.
Para los pueblos de la antigüedad no había ninguna dificultad en comprender el mundo en función de interconexiones no causales entre sucesos individuales disímiles. El conocimiento científico llevó a que el lugar de las afinidades y de las relaciones misteriosas entre los eventos fuese sustituido por la causalidad.
Fueron generosos con las nuevas generaciones y sensibilidades y nunca olvidaron la Europa de toda la puta vida. Y eran una minoría, al fin y al cabo, pero una que no se encapsuló en su minoritariedad, sino todo lo contrario. Consciente de serlo, nunca puso reparos en aliarse con quien fuera, y por desagradable que fuera, para derrotar a los monstruos.
La frontera es una línea exacta, perfecta. A un lado y hasta el borde, los girasoles; al otro el apocalipsis
Lo que apenas entrevisto o presentido va a esconderse sin que se sepa dónde, ni si alguna vez volverá; ese surco apenas abierto en el aire, ese temblor de algunas hojas, la flecha desapercibida que deja, sin embargo, la huella de su verdad en la herida que abre, la sombra del animal que huye, ciervo quizá también él herido, la llaga que de todo ello queda en el claro del bosque. Y el silencio
No hay infierno que no sea la entraña de algún cielo
Como aúlla el mar… ¿Por qué aúlla el mar?
478.864 votos. Ahí es todo.
Ya escrutamos los polémicos resultados de "La Catra Grande Enquisa"* que chapotea sobre las depravaciones futbolísticas de nuestros más de 18.230 seguidores, de los cómitres de la Devastación, de los weer balkers, de las ergástulas de bots, y, de los haters emboscados en las forestas flamígeras, de los trolls y de las sirenas enojadas.
Recordamos que la pregunta de esta encuesta fue, es, y será:
"Porcos Bravos y Stags de Sheffield al margen, ¿A qué equipo del fútbol mundial apoya usted?"
147 equipos repartidos entre los 5 continentes y los 7 mares han obtenido votos.
Gracias de verdad a todos ustedes por tan ciclópea participación.
Cerca del medio millón de votos. Saboreen la cifra láctea.
Los trece primeros puestos, a bomba y martillo, quedan así:
1- Liverpool (Ha ganado las 4 ediciones)
2- Real Madrid
3- Club Sockyr Ellan Vannin
4- Celta de Vigo
5- Sheffield United.
6- Connah's Quay Nomads Football Club
7- Yardley Gobion F.C.
8- Tractor Sports Club
9- Heart of Midlothian
10- Racing de Ferrol
11- Yokohama F. Marinos
12- Thorfinn
13- Pontevedra C.F
En 2025 haremos la Quinta
Mientras tanto, Honneur, Valeur, Discipline, y cerveza por hectolitros.
*A Primeira enquisa se publicó el 3-6-2020.
A Segunda, el 2-4-2022.
A Terceira, el 26-4-2023.
Pueden y deben comparar resultados.
Y ahora, tocadme una canción con gaitas, una canción sorda y apagada, una canción de cuna que me quiero dormir
Ingredientes:
Patatas
Frankfurts
Aceitunas negras
Pepinillos
Cebolla
Mayonesa
Mostaza
Elaboración:
Hervimos las patatas con agua y sal.
Cortamos las salchichas y las freímos con un poco de aceite, reservamos.
Troceamos las cebollas, los pepinillos y aceitunas.
Pelamos las patatas y las cortamos en trozos, las podemos machacar con un tenedor.
Añadimos el resto de los ingredientes, la mostaza y mayonesa.
Las salchichas con cebolla y vino blanco son una receta de lo más sencilla que quedará perfectamente con cualquier complemento. Un poco de puré de patata o algún que otro toque de tomate pueden ser perfectos para este tipo de platos. Las salchichas alemanas son ideales para cocinar en recetas sencillas como ésta.
Ingredientes:
16 salchichas frescas
2 cebollas
1 copa de vino blanco
1 vaso de caldo
Elaboración:
Empezamos esta receta pelando y cortando las cebollas en juliana. Ponemos a pochar este ingrediente con un poco de aceite de oliva.
Cuando la cebolla empiece a estar tierna incorporamos las salchichas. En esta receta mejor que no sean excesivamente grandes o gruesas para que se cocinen a la vez.
Sofreímos un poco, añadimos sal e incorporamos el vino blanco.
Cuando el vino se haya evaporado, será el momento de añadir el caldo.
En unos 10 minutos tendremos listas unas salchichas deliciosas, podemos añadir una cucharada de harina de maíz para tener una salsa más ligada con todo el sabor, preparada para mojar pan.
Las salchichas con tomate son una de las recetas más sencilla y deliciosas que existen. Este plato tiene unos ingredientes principales que podemos variar, adaptando el tipo de salchicha alemana que más nos guste en su preparación. Con un poco de puré de patata o una ensalada conseguiremos una receta completa que gustará a toda la familia.
Ingredientes:
400 gr de salchichas frescas de pollo
4 tomates grandes
1 cebolla mediana
1 calabacín
1 pimiento verde
1 pimiento rojo
1 chorro de Aceite de oliva virgen extra
1 pizca de Sal
1 pizca de Pimienta negra molida
Elaboración:
Preparamos en primer lugar la salsa de tomate casera. Pelamos la cebolla y la picamos muy fina. Empezamos a pochar este ingrediente con un poco de aceite de oliva. Añadimos sal para acelerar el proceso.
Pelamos los tomates y les quitamos en la medida de lo posible las pepitas. Troceamos el tomate en partes lo más pequeñas posibles para que se cocinen más rápidamente.
Colocamos el tomate con la cebolla y tapamos para que se vaya cocinando la salsa de tomate perfecta.
Cortamos el calabacín en trozos pequeños y lo freímos en una sartén con aceite. Le añadimos los pimientos cortados en cuadraditos. Salteamos estas verduras unos minutos.
Cuando tenemos la salsa de tomate lista le incorporaremos las verduras. Si nos gusta muy fina, pasamos todo por la batidora hasta que esté lista y después por el colador.
Volvemos a poner de nuevo la salsa de tomate en la sartén, le incorporaremos las salchichas, dejaremos que se cocinen durante unos 10 minutos hasta que estén perfectamente cocidas en su interior.
Servimos las salchichas acompañadas de la salsa de tomate casera, un poco de puré de patatas y un pan rústico.
Las salchichas alemanas con cerveza son una combinación ganadora que podremos llevar a buen puerto con estos sencillos pasos. Con una buena cerveza negra, un poco de mantequilla y una cebolla conseguiremos cocinar unas salchichas que harán las delicias de los amantes de este tipo de carnes.
Ingredientes:
Salchichas alemanas
1 cerveza
1 cebolla
3 cucharadas de mantequilla
Elaboración:
Pelamos y picamos la cebolla muy finita, empezaremos a pocharla en la mantequilla.
Añadimos las salchichas salteamos un poco antes de añadir la cerveza.
Tapamos y dejamos que se cocinen unos 15 minutos.
Retiramos de la sartén y las terminamos de cocinar a la parrilla.
Que gane la selección que tenga más blancos
Se ha inhabilitado tu cuenta. Si tienes alguna pregunta, visita la página de preguntas frecuentes haciendo clic en Dánzig
There are many names for the Germans, such as "Fritz", "Hun", "Boche" and "Jerry"
a man, and in the bright moonlight, I could see his face. I nearly shot him but, as he seemed to be making very painful progress and was staring down at me as he crawled towards me, I finally went towards him. He let out a croak and called "Not shoot, not kill me". When I ventured closer, I found a badly wounded German. He had a leg almost blown off and a bad wound in the side. I got help and we dressed his side but could not do anything about his leg. At first he was certain he was going to be shot. We managed to reassure him ... he had been wounded in our advance and had lain in a thicket all night afraid to come out until pain forced him to. The dope we gave him eased his pain a bit and among other things he gratefully forced on me was a 2nd class order of Iron Cross.
Nobody Would Eat Kraut
¡Qué disparate. Colgadme de esta farola si los alemanes entran en Bélgica!
Desde la euroshit 2016 vivimos una cadencia de crisis permanente. Cada una abre oportunidades de intervención, pero también envía a una parte de nuestro tejido asociativo a una especie de neurosis permanente e irreversible. Blackpilled, dirían en inglés, perdidos en el tañido del vacío. Es especialmente angustioso, al menos para mí, ver a gente que hace bien poco eran pilares de nuestro espacio futbolístico (¡a nivel mundial!) caer en un frenesí de automarginación sin límites. Y ni siquiera es una respuesta a una derrota contundente, algo que sería trágico pero comprensible a nivel humano. Muchas veces es casi lo contrario, el trauma de haber ganado una mínima relevancia, de haber mirado de frente a la responsabilidad
Estoy donde siempre estuve: tan cerca de ser agua
El roscón, haciendo honor a su cualidad de aumentativo de rosco, es una preparación de masa leudada dulce de un cierto tamaño, elaborado, salvo excepciones como veremos a continuación, en un molde que permite mantener el centro de la preparación libre de masa. Con este nombre y estas características, existen roscones tradicionales en Galicia y Galizalbion, elaborados con huevos, harina y azúcar.
De tradición centroeuropea es el kugelhopf, un bizcocho con forma de roscón alto, elaborado en moldes típicos acanalados, que se popularizó y desarrolló en Alsacia. Curiosamente, el kugelhopf dio origen al famoso babá al ron, preparación que, partiendo del citado roscón, bañado con almíbar y ron, tuvo un desarrollo propio, perdiendo la forma de rosca y convirtiéndose en un dulce típico de la pastelería francesa y también de la napolitana.
En Italia las roscas dulces se llaman ciambelle y también tienen su declinación en un bizcocho de gran tamaño llamado ciambellone elaborado como el kugelhopf en un molde típico de paredes acanaladas.
It’s quite a simple one, “Don’t be a dick and sing that song about the Germans”.
Cause the RAF from England shot them down
There were ten German bombers in the air.
There were ten German bombers in the air.
There were ten German bombers, ten German bombers, ten German bombers in the air.
And the RAF from England shot one down.
And the RAF from England shot one down.
And the RAF from England, RAF from England, RAF from England shot one down.
Vamos a acabar con los días de esta vida
pero no es igual si te encuentras con una caricia fuerte
pienso que es mejor recordarte así sin apariencias
lejos del rencor, lejos del silencio de la calle
Wir fühlen in Horsten und Höhen
Des Adlers verwegenes Glück!
Wir steigen zum Tor
Der Sonne empor,
Wir lassen die Erde zurück.
Kamerad! Kamerad!
Alle Mädels müssen warten!
Kamerad! Kamerad!
Der Befehl ist da, wir starten!
Kamerad! Kamerad!
Y'know, speaking German sounds a whole lot better than a transexual mulatto grandkid
Para las pruebas de admisión, he tenido que escribir una redacción en la que debía anticipar cuál sería mi compromiso con el racismo hacia los negros, porque es un dogma que el verdadero racismo es sólo el de nosotros, los blancos, hacia los negros. Me han excluido del curso que más me interesaba, sobre asistencia a drogadictos, porque los no blancos tienen prioridad. En la semana inicial del máster, dedicada a la orientación de los recién inscritos, se nos pidió a los alumnos blancos que pidiéramos perdón a nuestros compañeros negros por el racismo del que somos portadores.
Cada dos semanas, las personas blancas como yo tenemos que asistir a una reunión de White Accountability (Responsabilidad blanca): dos horas con una persona que nos interroga para hacernos reconocer nuestras microagresiones contra los negros y pedirnos que nos arrepintamos. ¿Qué se entiende por microagresiones?, pregunto. Hay una lista larguísima de frases prohibidas, porque se consideran ofensivas. Por ejemplo, nunca se debe preguntar a un compañero de dónde es: puede sonar como una discriminación étnica implícita. Ay de ti si preguntas hacia que campo de estudio quiere orientarse: si es negro esa palabra puede evocar la plantación de algodón donde trabajaban sus antepasados esclavos
La decadencia viene de lejos.
La única final que no debiamos perder, Berlín 1945, la perdimos.
WokEurope está tan jodida que ganará Ex-paña para darle una alegría al perro felón.
abrir los ojos, apostar por otra puta Eurocopa cuando todavía todo se tiñe de arcoíris maricón
cagándose en dios y en todos sus muertos
con el dolor royéndole los huesos y las muelas
con el corazón como una piedra en el zapato
esperando que gane Escocia ( 101 a 1 €)
Alemania alardea de 3 Eurocopas.
Mismo número de ellas ha ganado España.
Italia tiene 2.
Igual que Francia.
Y con 1 Eurocopa:
Holanda
Grecia
Dinamarca
Portugal
Rusia de cuando fue la URSS
Y Checoslovaquia en 1976 ( que ahora son 2 países)
¿E Inglaterra?
¿Otra vez campeón de la Nada?
Reconozco que yo también creí que el futuro de Occidente podía depender del Nuevo Orden. Para muchos la democracia se había mostrado decepcionante y el Nuevo Orden traía nuevas esperanzas. A la vista de todo lo que pasó, fue un trágico error
La Edad de Oro woke de Tintín y su perro
Así se conoce al periodo comprendido entre 1940 y 1944, en el que Hergé consolida a su personaje dándole su forma definitiva, dibuja algunas de sus historias más emblemáticas, crea a personajes secundarios tan importantes como el Capitán Haddock (un auténtico hallazgo narrativo) o el profesor Tornasol, y se empiezan a publicar las aventuras de Tintín a todo color. También coincide con la época en que colabora con el diario Le Soir, el más importante de Bélgica, durante los años de la ocupación por el ejército alemán. Llegamos así a la etapa más brillante pero también la más controvertida de su carrera como dibujante.
Entre los meses de mayo y de junio de 1940 el Tercer Reich derrotó de manera fulminante a los ejércitos de Países Bajos, Luxemburgo, Bélgica y Francia. El rey de los belgas Leopoldo III se rindió ante los alemanes y el país fue rápidamente ocupado. Hergé, tras intentar sin éxito establecerse en Francia, decide regresar a Bruselas en medio graves problemas financieros, ya que el periódico católico para el que trabajaba había sido clausurado. Victor Matthys, editor del diario rexista Le Pays Réel le ofreció un contrato, pero Hergé actuando con mucha prudencia lo rechazó, ya que la línea del periódico estaba muy politizada y él quería que su personaje se mantuviera en lo posible al margen de las ideologías, cosa muy difícil de lograr en aquel tiempo.
En esto le va a llegar a través de Raymond de Becker otra oferta bastante más tentadora: publicar sus historias de Tintín en Le Soir, el periódico francófono del que su amigo era el editor en jefe y que en esos momentos era el de mayor tirada de toda Bélgica, con unos 300.000 ejemplares diarios. De ese modo su trabajo conocería una mayor difusión, además de contar con unas condiciones laborales inmejorables, ya que se le permitía trabajar desde su propia casa. Los cómics americanos como los del ratón Mickey habían dejado de publicarse, y eso favorecía a los autores europeos como Hergé. Pero sólo había un "pequeño" problema; desde la llegada de los alemanes éstos se habían hecho con el control de Le Soir y habían puesto al frente a Raymond de Becker, por sus ideas cercanas al fascismo y por prestarse a colaborar con ellos. Hergé y de Becker se conocían desde los tiempos de Le XXème Siècle, e incluso el dibujante había llegado a diseñar la cubierta de su libro "Por un nuevo orden", publicado en 1931
El padre de Tintín terminó fichando para ese periódico "colaboracionista" y aceptó responsabilizarse de Le Soir-Jeunesse, el suplemento semanal para la juventud, donde también trabajaron otros dibujantes amigos suyos como Paul Jamin y Jacques Van Melkebeke. Allí empezó a publicar desde el 17 de octubre de 1940 El cangrejo de las pinzas de oro. En esta ocasión y para evitar cualquier clase de matiz político, Hergé renunció a tratar los temas de actualidad y volvió a una trama de contrabandistas de opio que operaban en países árabes, como sucedía en Los cigarros del faraón. En esta aventura se conocen Tintín y el Capitán Haddock (cuyo apellido, de resonancias británicas, más tarde se aclarará que tiene un origen francés) y también debuta el contramaestre Allan, otro villano de la serie. Como guiño al Eje y para curarse del sesgo antijaponés de El Loto Azul, aparece el personaje de Bunji Kuraki, de la jefatura de policía de Yokohama, que es raptado en el momento en que iba a entregarle una carta de advertencia a Tintín acerca de la peligrosa banda que está investigando.
Huyendo del barco del capitán, el Karaboudjan, Tintín y su nuevo amigo se hacen con una avioneta e intentan alcanzar la costa española, pero una tormenta los empuja hacia el desierto del Sahara, "el infierno del sediento", donde Haddock sufre terribles alucinaciones causadas por el delirium tremens. En busca del barco de los narcotraficantes llegan al puerto marroquí de Bagghar, un escenario que Hergé recrea con maestría, y allí descubren que el jefe de la banda es Omar Ben Salaad, el típico gerifalte corrupto de la región, como esos que ahora componen el majzén. La historia tiene un encanto y exotismo colonial que evoca las posesiones francesas en el norte de África, y los combates entre la legión extranjera y las tribus bereberes. No obstante, y a diferencia de lo que sucedía con los rótulos en chino de El Loto Azul, los textos que aparecen en árabe no son muy rigurosos.
La serialización en Le Soir-Jeunesse duró hasta el 3 de septiembre de 1941, en el que la escasez de papel ocasionada por la guerra llevó a la definitiva desaparición del suplemento. El cangrejo de las pinzas de oro seguiría apareciendo durante un mes más en Le Soir como una tira diaria, lo que le exigió a Hergé cambiar el ritmo de su narrativa, manteniendo el suspense al final de cada entrega. Ese mismo año Casterman recopila la historia y la publica como un libro, siendo el último volumen de Tintín que aparece en blanco y negro. Volverían a reeditarlo en 1943, pero esta vez a todo color. Fue una de las aventuras que mayor acogida halló entre el público, la primera en ser llevada al cine de animación y sería luego aprovechada por el avispado Spielberg para su refrito cinematográfico de 2011. Sin embargo, también tuvo problemas con los censores norteamericanos en 1959, que por idénticas razones que en Tintín en América no aprobaban la presencia de negros y blancos compartiendo las mismas escenas o las viñetas en que aparecía el Capitán Haddock bebiendo directamente de la botella de whisky. Estas escenas se redibujaron para hacerlas más "políticamente correctas", afectando más tarde a las ediciones oficiales de todo el mundo.
Las aventuras que vendrían a continuación se seguirían publicando en Le Soir hasta 1944, aunque Léon Degrelle intentó convencer a su viejo amigo para que por aquellos años se pasase a su periódico Voilá, el cual le había dedicado incluso una portada en 1942; pero Hergé siempre declinó este ofrecimiento. Estas nuevas aventuras discurrirían por parecidos derroteros que El cangrejo de las pinzas de oro, alejándose en principio de cualquier posicionamiento o compromiso ideológico y gozando tal vez por ese motivo del favor de la mayoría de los lectores.
El secreto del Unicornio es una historia de largo aliento, que combina la trama detectivesca con la narración épica, ambientada en la época de la piratería, y que tiene su continuación en la aventura submarina, con reminiscencias vernianas, de El tesoro de Rackham el Rojo. De la misma forma, Las siete bolas de cristal regresa al tema de los misterios arqueológicos y las maldiciones contra los que osen profanarlos, que ya vimos en Los cigarros del faraón, pero esta vez la acción nos llevará hasta la cordillera de los Andes y las momias incas. Su continuación, El Templo del Sol, deberá esperar algunos años para ver la luz, una vez acabada la Segunda Guerra Mundial, en 1946.
Pero antes que todas ellas está otra historia, una de mis favoritas, que hoy puede parecer bastante inofensiva, y que sin embargo sería la que mayores quebraderos de cabeza le trajo a su autor: La estrella misteriosa. Ésta se empezó a publicar en Le Soir en tiras diarias en blanco y negro en octubre de 1941 y duró hasta mayo de 1942. Ese mismo año Casterman la publicó como un libro, siendo el primero en que se usó sistemáticamente el color mediante la cuatricromía, y el formato definitivo de 62 páginas. Es un relato alucinante en el que partimos de una atmósfera apocalíptica (fiel reflejo del ambiente bélico que se vivía en la Europa de entonces) con el avistamiento de un meteorito que amenaza con chocar con el planeta Tierra y que provoca la subida anormal de las temperaturas y los aciagos vaticinios de Philippulus el Profeta. También los sabios creen llegado el día del fin del mundo, emitiendo uno de esos alarmantes pronósticos que, por fortuna, nunca llegan a cumplirse. Finalmente, sólo un pedazo del asteroide se desprende, cayendo al Océano Ártico. A partir de ahí la historia toma un rumbo parecido a la novela de Julio Verne "La caza del meteoro" (1908). El profesor Hipólito Calys cree haber descubierto un nuevo metal, el calisteno, y organiza una expedición científica para ir a recuperarlo, a bordo del "Aurora", el nuevo barco del Capitán Haddock. Entretanto, otro barco de bandera norteamericana, fletado por un financiero con apellido judío, Mr. Blumenstein, dueño de un banco y que controla la Golden Oil Company, sale en la misma dirección para apoderarse del raro mineral, y el tal Blumenstein no tendrá ninguna clase de escrúpulos a la hora de servirse del engaño y del sabotaje para lograr sus fines.
En palabras de Hergé, el proyecto originario de esta aventura trataba "entre otras cosas, de la rivalidad por el progreso entre Europa y los Estados Unidos. He descrito esta lucha a través de la carrera de dos buques hacia un mismo objetivo". El plantel de sabios que componen la expedición del "Aurora" representan a los países del Eje, los neutrales o los ocupados por los alemanes: Suecia, Alemania, Francia, Portugal y España (el señor Porfirio Bolero y Calamares, de la Universidad de Salamanca, que guarda un cierto parecido con nuestro Santiago Ramón y Cajal). Como curiosidad, el sabio sueco Erik Björgensköld es un retrato del célebre científico suizo Auguste Piccard, que más tarde inspiraría también las facciones del profesor Tornasol; y el representante francés, Monsieur Cantonneau reaparecería años después en la serie, en Las siete bolas de cristal. Esa rivalidad entre la Europa del Tercer Reich y los USA se haría una realidad mientras se publicaba esta historia, porque en diciembre de 1941 los Estados Unidos entraban en la guerra de parte de los aliados. En el desenlace de esta historia, Hergé realizó su primera gran incursión en el género fantástico (la siguiente sería en Vuelo 714 para Sidney) al descubrir Tintín las propiedades insólitas del calisteno, capaz de agrandar el tamaño de los hongos, las plantas y los insectos. El dibujante logra aquí una inquietante atmósfera onírica, empleando efectos ópticos muy notables.
Sin embargo, acabada la Segunda Guerra Mundial el álbum se volvió problemático, hasta el punto que hubo que cambiar algunos aspectos clave del guion. En la edición de 1954 ya no son los norteamericanos los rivales de Tintín, sino los representantes de un país ficticio, la República de São Rico (algún paraíso fiscal sudamericano). No era cuestión de irritar a los supremos vencedores de la guerra y que estaban ocupando Bélgica y prácticamente toda la Europa occidental en esos momentos. Hubo incluso un amago de redibujar la historia, con la excusa de que el "Aurora" era un barco mal diseñado, que no podría flotar en el agua. La realidad es que los rasgos faciales de Mr. Blumenstein eran demasiado conspicuos, y revelaban bien a a las claras el origen étnico del personaje. Al final, Hergé optó por cambiarle sólo el nombre y llamarle ahora Mr. Bohwinkel, una expresión que en el dialecto bruselense significa algo así como "confitería". Lo curioso es que más tarde se enteró que existía en realidad ese otro apellido, y que como el anterior también es judío. Una fatalidad; a ver si Steven Spielberg tiene redaños suficientes para adaptar La estrella misteriosa al cine, y en su versión original.
Volviendo atrás en el tiempo, la situación que se vivía en la Bélgica ocupada era cada vez más complicada a medida que el Tercer Reich iba perdiendo la guerra. Le Soir y todos los que trabajaban para ese periódico fueron tachados por la "resistencia belga" como colaboracionistas y "antisemitas", y Hergé tuvo el dudoso honor de figurar en las listas negras en un puesto destacado. En el diario belga L'Insoumis le llegaron a acusar directamente de "colaboracionista", poniéndolo así en la picota. En 1944 empezaron a salir en el semanario de la resistencia belga La Patria: Galería de los traidores, unas tiras que parodiaban las aventuras de Tintín bajo el epígrafe de "Tintín en el país de los nazis", en las que los personajes de Hergé recriminaban a su propio creador por haberse pasado al "lado equivocado de la historia". Para demostrar el supuesto filonazismo del dibujante se señalaba en particular que en La isla misteriosa el villano, Mr. Blumenstein, aparecía representado con la nariz bulbosa y los típicos rasgos porcinos y untuosos con los que la propaganda alemana satirizaba a los oligarcas judíos. Además, en la primera versión de esta historia que se publicó en Le Soir aparecían un par de viñetas (suprimidas muy pronto en la edición en color de Casterman de 1942) en las que se mostraban a dos personajes con un aspecto estereotipado de mercader judío y avariento, que mantienen una curiosa conversación al escuchar al profeta Philippulus anunciando el Apocalipsis:
"¿Escuchaste, Isaac?...El fin del mundo... ¿Y si fuera verdad? ..."
"Oye, oye...¡Sería un buen negocio, Salomón!... Debo 50.000 francos a mis proveedores...Gomme za, no te preocupes...
Lo cierto es que no era la primera vez que Hergé recurría a esos estereotipos, o "caricaturas" como él las solía llamar, en sus historias. Ya vimos de qué manera representaba a los personajes de raza negra, y en el caso de los individuos de perfil "semita", aparecen en varias ocasiones a lo largo de la serie de Tintín, ya sea como ruines mercachifles o como oligarcas avariciosos y sin escrúpulos. Incluso el supervillano Rastapopoulos, pese a su aparente origen griego, tiene unos rasgos muy próximos a los de la típica caricatura del judío. Además de esta aventura antiamericana y, para algunos, antijudía de Tintín de La estrella misteriosa, Hergé estuvo realizando por aquellos años ilustraciones para las fábulas de Robert de Vryoland, que también incurrían en esa clase de estereotipos. Pero es que la presencia del arquetipo del judío usurero es muy extensa en la tradición literaria occidental, y habría que remontarse a los ilustres casos de William Shakespeare, Francisco de Quevedo, Charles Dickens o Julio Verne, por poner sólo algunos ejemplos. En la tradición pictórica podríamos recordar a artistas como El Bosco, Marinus Van Reymerswaal o hasta Gustave Doré, el ilustrador de El judío errante; la lista es tan enorme que los de la cultura de la cancelación y la ADL van a tener trabajo para rato. En la propia Bélgica y hasta la actualidad existían tradiciones populares como el carnaval de Alost, que también han sido vetadas por "antisemitas" en los últimos años.
Cuando las tropas alemanas salieron de Bélgica el 3 de septiembre de 1944, se desató la "caza de brujas". Hergé fue arrestado hasta cuatro veces por diferentes grupos: la Seguridad del Estado, la policía judicial, el Movimiento Nacional Belga y el Frente de la Independencia. Empezó un largo y tedioso proceso en el que se le acusaba de simpatizar con el Nacionalsocialismo y con el Rexismo, y haber contribuido a las ventas de Le Soir con su trabajo. El caso pareció cerrarse en noviembre de 1945, cuando un juez dictaminó que sus dibujos eran "anodinos"; pero se volvió a abrir cuando un diario católico, La Cité nouvelle, publicó una carta en la que se pedía su encarcelamiento por traidor. Se creó hasta una comisión para juzgarlo nuevamente en el Parlamento el 2 de febrero de 1946, siendo de nuevo absuelto de los cargos. Otros compañeros suyos no tuvieron tanta suerte, ya que sus jefes Raymond de Becker y Norbert Wallez, los ilustradores Jacques Van Melkebeke y Paul Jamin o los periodistas Marcel Dehaye y Robert Poulet fueron en un primer momento condenados a muerte, sentencia que no se cumplió en estos casos, aunque sí permanecieron encarcelados durante años. En cambio sí fueron ejecutados el rexista José Streel y el periodista del XXème Siècle Victor Meulenijzer.
Como declaró Hergé en su última entrevista a Benoist Peeters en 1982, el período tras la "liberación" fue la época que más le marcó, ya que vio a compañeros suyos fusilados que para él eran patriotas: "Fue una época de intolerancia absoluta. ¡Fue horrible, horrible!"
Años después, Hergé ayudaría a su amigo Marcel Delhaye y lo nombraría su secretario particular, e ingresaría como miembro en la Association de Amis de Robert Brasillach, presidida por Maurice Berdèche.
La consecuencia principal que tuvo para él todo el proceso de posguerra contra él es que, mientras duró, se le consideró un "incívico" y se le prohibió publicar sus dibujos entre finales de 1944 y finales de 1946. Durante este periodo oscuro probó a realizar trabajos conjuntos con Edgar P. Jacobs, compartiendo ambos el pseudónimo de Olav.
No fue hasta que el editor de Editions du Lombard y excombatiente de la resistencia Raymond Leblanc tuvo la idea de publicar la revista "Tintín", que Hergé pudo volver a reinsertarse en la sociedad belga. Allí pudo continuar las aventuras del intrépido reportero donde las había dejado, con el Templo del sol.
También en 1946 retomó una vieja idea de crear una especie de enciclopedia visual de temas específicos, con postales en las que Tintín aparecía disfrazado de época. En los años cincuenta Editions du Lombard publicaría estas series de cromos en color con el título de Voir et Savoir, una de ellas dedicada a la historia de la aviación entre los años 1939-1945. Curiosamente en algunas de estas estampas aparece Tintín con uniforme de aviador alemán, aunque también lo vemos con uniformes de otras nacionalidades (británica, italiana...).
Bélgica no va a ganar la Euroshit
Una aversión extrema a lo sagrado y la frustración de la conexión de lo sagrado con la cultura de Occidente se describe como el motivo subyacente de la oikofobia; y no la sustitución del judeocristianismo por otro sistema coherente de creencias. La paradoja del oikofóbico parece ser que cualquier oposición dirigida a la tradición teológica y cultural de Occidente debe fomentarse incluso si es significativamente más parroquial, exclusivista, patriarcal y etnocéntrica
El perpetrador de esta cosa tiene una marcada fobia a Escocia.
Este sitio utiliza Askomet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios, y a que cloaca se envían.
Se acerca la IV.
Y no sé quién es la Bestia, quién el ser humano.
Quien desecha ese combate interior que lo define sujeto acaba abocado a una existencia vana, la despreciable vida del burgués adocenado. Es la experiencia iniciática la que permite cincelar el yo diferenciando aquello que debe ser potenciado, el espíritu, frente a aquello que debe ser desechado: el ego. El peregrino debe escoger entre dos caminos, entre dos vidas distintas: la del camino del corazón y la del camino de la perdición; una senda de iluminación opuesta a la del oscurecimiento; en esa bifurcación que asimismo constituye una definición se abre tanto la posibilidad del (auto)conocimiento como la del olvido de sí.
A cada conejo pintado en los letreros de las carnicerías, Europa
saluda con una reverencia
Me gustan los hocicos mugrientos de los cerdos
y el canto de los sapos en el silencio nocturno.
Estoy enfermo de ternura por los recuerdos de infancia y el gol de 1964
Hay un orden físico y un orden metafísico. Existe la naturaleza inmortal y la naturaleza de los mortales. Existe la región superior del ser y la región inferior del devenir. De forma general, existe un visible y un tangible y, antes y por encima de éste, un invisible y un intangible, que constituyen el supra-mundo el principio y la verdadera vida
Nolite dare sanctum canibus neque mittatis margaritas vestras ante porcos, ne forte conculcent eas pedibus suis et conversi dirumpant vos.
IMWT
La libertad se define como la capacidad de dominio sobre los instintos. Todo puede ser dominado y todo puede dominar al hombre, desde el heroísmo al miedo
De 36 partidos, va a acertar 23 ganadores y 0 resultados exactos.
Las cosas más hermosas de la vida suceden siempre en el reino de la maldad
Te han dicho que después de la tormenta llega la calma, pero es mentira.
Va a ganar Alemania, y lo sabes.
Trabajaba a la luz de las velas.
Un hombre ardiente se quema y la multitud asume que solo es sobrenatural quien puede.
El privilegio cutáneo es, en buena medida, un mito vendido por quienes se sienten incómodos ante la idea del privilegio de clase. No se trata de la piel, se trata de la clase. No es epidérmico, es jerárquico.
La gente a la que del mosqueo se le retuerce el escroto y los labios vaginales en forma de pretzel ante el más leve insulto racista no se siente ni mucho menos tan molesta con obscenidades tales como «la guerra estimula la economía» o «porque siempre tendréis pobres entre vosotros». Estas máximas jamás se cuestionan. Pero esa manera de pensar (apropiadamente llamada Supremacía Económica, dado que antepone el dinero a las vidas humanas) ha matado a más gente, negros y blancos, que el racismo.
Tú que con júbilo feroz cantaste,
el festín del cuervo y del águila,
tú que en la oda militar congregaste
las rituales metáforas de la estirpe,
Hoy no eres otra cosa que mi voz
cuando revive tus palabras de hierro.
Tú que tanto querías a tu Inglaterra y no la nombraste,
hoy no eres otra cosa que unas palabras que los germanistas anotan.
En la honda noche europea que apenas contradicen los faroles
una racha perdida ha ofendido las calles taciturnas
Europa reacciona, Europa no quiere ser una patera.
Egipto es la mayor amenaza que tiene la agricultura europea
There was all that forced assimilation, about being more English and wanting to fit in
Yo no soy un profeta sino un viejo médico: sé distinguir las dolencias pasajeras de las enfermedades mortales, y esta es una enfermedad mortal
La palabra «pareja» sólo se utiliza realmente en Francia, mientras que en Alemania prefieren hablar de «motor» (Der deutsch französische Motor), una asimetría emocional que también se refleja en la realidad política. La política franco-alemana suele ser más importante en las campañas electorales francesas que la política francesa en Berlín en las campañas electorales alemanas. Cuando De Gaulle «fundó» la amistad franco-alemana en 1963 con el acto solemne del tratado, escenificó espectacular y pomposamente una reconciliación franco-alemana que en realidad ya había comenzado en 1950. La forma en que se cuenta esta historia en Francia está muy ligada a un gesto gaullista que colorea o incluso encubre la realidad histórica de la posguerra.
En primer lugar, hay que evitar la lectura psicologizante a la que incita el término «pareja» y de la que no escapan los propios medios especializados. Al insistir en una supuesta psicología de los protagonistas sucesivos, se ocultan las diferencias de régimen político entre una república presidencialista y una república parlamentaria, donde la autoridad del canciller parece a veces incluso más débil que la del primer ministro francés sobre sus ministros, por no hablar de la del presidente.
Así pues, la importancia que De Gaulle concedió a la amistad franco-alemana debe leerse en el contexto del cambio de régimen que se produjo en Francia a partir de 1958. Por supuesto, hay justificaciones para ello en los antecedentes de los protagonistas: el general De Gaulle, líder de la Francia Libre, que hizo un gesto de desagravio y miró hacia el futuro, dando importancia a los valores cristianos de Charles de Gaulle, que también debía distanciarse de las sospechas de maurrasismo de la época, y que se acercó al gran líder demócrata-cristiano alemán Adenauer. Este último, al tiempo que se obstinaba en su objetivo fundamental de anclar a Alemania en Europa, trataba también de moldear su legendaria estatura exagerando sinceramente su amistad personal con el General. Porque Adenauer, amenazado de muerte, depuesto, viviendo en la inseguridad y de facto «persona non grata de los nazis», no era considerado, a diferencia de Willy Brandt, como un luchador de la resistencia al nazismo. Los elementos sentimentales son importantes, pero sobrevalorarlos entraña el riesgo de volver a caer en el modelo narrativo de la «pareja» amorosa deseada por la Quinta República.
El objetivo inicial del Tratado del Eliseo era lograr una relativa «desvinculación» de la relación franco-alemana de Estados Unidos y la OTAN. El tratado bilateral se parece mucho a un sucedáneo del plan Fouchet promovido por los gaullistas para instituir «un carácter estatutario a la unión de sus pueblos» en los seis Estados miembros de la CEE. Sin embargo, los estudios históricos tienden a demostrar que el gobierno del general de Gaulle quizá haya provocado deliberadamente su fracaso: cada vez que los Seis acordaban una versión, Francia volvía con nuevas enmiendas mientras afirmaba ante su propia población que el plan fracasaba sucesivamente por culpa de los belgas o los holandeses. El Tratado del Eliseo contiene en cierto modo para dos lo que el plan Fouchet proponía para seis, y en particular la cooperación en materia de defensa, que es el núcleo del Tratado del Eliseo, aunque éste sea el aspecto que menos se haya aplicado posteriormente
A pesar de las grandes reservas sobre este aspecto por parte alemana, Adenauer hizo que su gobierno aceptara el proyecto, ya que, de 1949 a 1963, su prioridad constante fue concretar en la práctica la amistad con Francia y romper definitivamente con el Sonderweg alemán. Cuando Ludwig Erhard, ministro de Economía y «padre del milagro económico alemán», lo sucedió a finales de 1963, no tenía ni la misma voluntad ni la misma comprensión de la relación franco-alemana, que, por lo tanto, conoció un periodo de letargo hasta su marcha en 1966 y la de De Gaulle en 1969.
Contrariamente a lo que se dice, el motor franco-alemán empezó realmente en 1950. La Comunidad Europea del Carbón y del Acero (CECA) fue una propuesta de Robert Schuman y Jean Monnet, que la presentaron a Konrad Adenauer, entonces canciller y ministro de Asuntos Exteriores, quien la aceptó con entusiasmo. En aquella época, las viñetas de la prensa alemana caricaturizaban a Schuman y Adenauer como una pareja, libre o casada, en cuya cesta el líder alemán llevaba como dote el carbón sobre el que se besuqueaban.
El 4 de noviembre de 1956 puede ser también una fecha alternativa de inicio del motor franco-alemán, en plena crisis de Suez, que llegó a su punto álgido durante las conversaciones a seis bandas que desembocaron en el Tratado de Roma. En una realidad que sería transfigurada posteriormente por la narrativa francesa, fueron los países del Benelux los que permitieron a los Seis recuperarse del fracaso de la CED para crear la CEE. La palabra de los franceses estaba bastante devaluada desde 1954. Una reunión planeada con mucha anticipación en Matignon entre Guy Mollet y Konrad Adenauer tuvo lugar, por casualidades del calendario, en plena crisis de Suez. Acordaron la organización de un referéndum de autodeterminación en el Sarre, y el canciller aprobó la concepción francesa del Tratado de Roma, a pesar de que alemanes y franceses parecían ir retrasados en las negociaciones hasta entonces. Tanto en Francia como en Alemania existía cierta reticencia hacia la construcción europea. El poderoso ministro de Economía Ludwig Erhard, que actuaba como portavoz oficioso de la patronal industrial alemana, no era insensible al contraproyecto británico de una zona de libre comercio, y parecía desconfiar de una CEE construida sobre el modelo de la CECA, que ya le parecía muy complicado.
De hecho, los franceses se cuentan a sí mismos la historia de la construcción europea como la vía para reconciliar a Francia y Alemania. Se ha hecho tanto hincapié en esta función del proyecto europeo que hoy la lógica se ha invertido: imaginamos que la amistad franco-alemana debe actualizarse cada cinco años para que Europa progrese. Como esta narrativa francesa sobre la relación franco-alemana tiene su propia autonomía, se ha convertido en la convicción de que, sin un motor franco-alemán, no se puede construir Europa, lo cual es una representación muy parcial de la realidad de la historia de la construcción europea.
En este sentido, la postura de De Gaulle de que se puede prescindir de Europa para lograr la paz con Alemania se contradice bastante con este supuesto, aunque el tratado no lograra realmente ese objetivo. De Gaulle trató de distanciar a los estadounidenses, y el tratado se concretó mucho más en la Oficina Franco-Alemana de la Juventud (OFAJ), el aprendizaje de la lengua del socio y los hermanamientos. Sin embargo, el discurso sobre el acercamiento de las sociedades civiles no estaba en el centro del vocabulario ni en el marco de referencia gaullistas, y el Tratado del Eliseo dio lugar a algo distinto de la intención gaullista, que era crear el núcleo de una cooperación estratégica y de defensa franco-alemana.
Sin embargo, uno de los aspectos fundamentales del tratado es la obligación mutua de intercambios frecuentes a todos los niveles de la vida política. En todos los ministerios, incluso en el de Interior, que suele ser el más lento en integrar los avances de la europeización, existen cooperaciones, intercambios de funcionarios y programas de trabajo conjuntos entre Francia y Alemania. El papel del plenipotenciario alemán para las relaciones culturales franco-alemanas es indicativo de esta voluntad de dialogar a pesar de las diferencias culturales e institucionales. Representante de los 16 Länder con rango ministerial en los consejos y asuntos germano-franceses, está presente como interlocutor en diversos debates, pero se enfrenta a diferentes ministros franceses con distintas responsabilidades, cultura, educación, universidades e incluso investigación.
La regularidad de las relaciones franco-alemanas es única en la historia de la diplomacia contemporánea. El objetivo principal y supuesto de la relación es llegar a un acuerdo entre franceses y alemanes sobre una visión de compromiso entre visiones, diagnósticos y representaciones estructurales y culturales que se presumen diferentes o incluso opuestas. Es una relación que sólo es posible después de 1945. Franceses y alemanes admiten la existencia de diferencias y coinciden desde hace siete décadas en la voluntad de avanzar juntos. El hecho de que a veces se tarden seis meses o varios años en alcanzar una solución no es en sí mismo un problema.
La prensa, especialmente en Francia, se apresura a hablar de «crisis franco-alemana». Pero en realidad nunca ha habido una «crisis franco-alemana» que se haya convertido realmente en una crisis, ni un problema que no haya encontrado nunca una solución de compromiso. No existe un equivalente entre Francia y Alemania del tipo que podría existir entre Francia y Argelia, entre Francia y Mali en este momento, entre Francia y Turquía recientemente, entre Francia e Italia durante la época del gobierno M5S-Lega, entre Serbia y Bosnia o Kosovo, o entre Lituania y China en este momento, es decir, un acto hostil de orden público. Entre Francia y Alemania hay diferencias y problemas por resolver, que los actores políticos siempre acaban resolviendo, así como logros comunes y conjuntos, algunos de los cuales tienen importantes efectos de arrastre o influencia. Por ello, en los últimos 70 años apenas ha habido crisis en las relaciones franco-alemanas que se ajusten a la definición generalmente aceptada de lo que es una crisis en diplomacia y relaciones internacionales.
Si de 1950 a 1963 los dos países se encontraban en una «unión libre» a la bretona o en una “sociedad de convivencia” prematura, la institucionalización de su relación, que fue posible gracias a su «matrimonio» en el Eliseo en 1963, llevó la relación franco-alemana al ámbito de lo familiar y lo psicológico. Una boda es una forma de contar una historia a los hijos, hermanos y primos. Ese relato tiene una función instrumental particular con respecto a los franceses, que se cuentan a sí mismos su historia nacional como el pueblo que «inventó» el Estado, luego el Estado-nación, luego la democracia, con la Revolución Francesa materializando el conjunto. Por consiguiente, los franceses tienen que tejer una historia que haga compatible ese mito antropológico de la centralidad del Estado como pilar de la nación y de la democracia con la construcción europea. Dado que la construcción europea es la mutualización de las competencias estatales y de los territorios nacionales, el gobierno francés debe inventar con el tiempo un relato que lo justifique sin renunciar a la herencia de la Revolución. La importancia a veces excesiva de la «pareja franco-alemana» en el relato nacional francés es quizás una faceta de este intento de racionalizar internamente la participación de Francia en la construcción europea.
Así, países que tienen una historia de conflictos con Alemania, como los Países Bajos, Dinamarca e incluso Gran Bretaña, no se han puesto a construir una relación similar a la franco-alemana, a pesar de que esas guerras formen parte de su historia nacional tanto como el conflicto con Alemania lo es de la historia francesa. Es necesario distanciarse un poco para comprender el apego a la pareja franco-alemana en la política francesa, no para minimizarla, sino para entender su función y su lugar. Las reacciones, muy preocupadas, al anuncio de Scholz del fondo especial de 100 mil millones de euros para la Bundeswehr o de la dotación de 200 mil millones para gestionar la crisis energética son síntomas de esta obsesión francesa, que mitifica las crisis franco-alemanas.
Esta representación tiene una función mítica. Gracias a la exageración de las «crisis» franco-alemanas y a la dramatización de las diferencias, su desenlace puede calificarse de milagroso y la acción de la pareja de demiúrgica. Por ejemplo, el Sistema Monetario Europeo adoptado en 1978 es una solución de política pública al importante problema de la diferencia de valor entre las monedas europeas al final de los años dorados del capitalismo. Su representación va unida al recuerdo idílico de una «pareja» Giscard-Schmidt ideal, discutiendo sin intérpretes y poniéndose de acuerdo en todo. Sin embargo, entre 1971, cuando Giscard y Schmidt eran ministros de Economía de sus respectivos países, y 1978, los gobiernos alemán y francés no se pusieron de acuerdo en nada en materia monetaria. Una vez acordado el Sistema Monetario Europeo, las cosas fueron muy deprisa: entró en vigor nueve meses después. La historia ha ocultado en gran medida los siete años de diálogo de sordos que se esconden tras la seductora presentación del acuerdo ideal entre Giscard y Schmidt.
El plan de recuperación de 2020 sigue una dinámica similar. Los «eurobonos», rebautizados “coronabonos”, llevaban sobre la mesa desde 2012. Los franceses llevaban varios años presionando, junto con otros países, pero los alemanes bloqueaban, junto con otros países. Fue necesario un acontecimiento catastrófico e inesperado, la crisis sanitaria, para llegar a un diagnóstico compartido sobre ese instrumento… Sobre el plan de recuperación, la función demiúrgica del mito franco-alemán permite también que el relato de esta reactivación de la construcción europea en su conjunto olvide u oculte el mandato del Consejo Europeo de finales de marzo de 2020 a la Comisión para que reflexione sobre una solución global para hacer frente a las consecuencias económicas y sociales de la pandemia y de los confinamientos, al unísono con las resoluciones del Parlamento Europeo y de la Asamblea Parlamentaria franco-alemana. Merkel, por su parte, comprendió el cambio de opinión y abandonó el bando de los «frugales». El equilibrio de poder en Europa permitió que el motor franco-alemán apareciera en su posición favorita, la del duopolio sensible al interés colectivo que sintetiza a los grupos de países más grandes. Esto condujo a la iniciativa franco-alemana sobre «coronabonos» el 18 de mayo de 2020 y a un gran éxito. La Comisión acepta de buen grado que sea la pareja o el motor quien le gane en la propuesta concreta de un plan de recuperación: la iniciativa franco-alemana funciona a la vez como prueba y como base de trabajo para la propuesta que se comprometió a presentar al Consejo a finales de mayo de 2020 y que se convertirá en el ya famoso e histórico plan de recuperación.
También sucede que el tándem franco-alemán aplica un compromiso por defecto, o una solución inacabada. La «soledad del BCE» analizada por Jacques Bourrinet no es el resultado de una construcción consciente, sino más bien de una solución incompleta, cuando los negociadores de Maastricht no se ponen de acuerdo sobre si el BCE debe tener un ministro de Finanzas del euro en el seno del Consejo (propuesta favorecida, entre otros, por los franceses) o un comisario encargado de la política monetaria de la Unión (propuesta favorecida, entre otros, por los alemanes); simplemente posponen la cuestión. Como la naturaleza aborrece el vacío, esto ha reforzado desproporcionadamente al BCE, al que muchos políticos franceses vilipendiaron al principio antes de maravillarse con las políticas de su presidente Mario Draghi y gastar mucha energía para que lo dirigieran franceses (Merdé y Mariconé)
Esta dinámica en torno a la relación franco-alemana en el seno de Europa en la adopción del plan de recuperación se revela bien en la película de Costa-Gavras, Adults in the Room, inspirada en el libro de Yanis Varoufakis sobre la crisis de la deuda griega. Muestra cómo los llamados «países pequeños» frugales, los finlandeses y los holandeses de la eurozona en particular, utilizan a Alemania para escudarse en ella y hacer que asuma el papel de rigorista despiadado frente a los griegos. Este carrusel, en el que se reparten los papeles desde hace casi 40 años, se puede identificar y suponer que la pareja franco-alemana es una historia que cada país se cuenta a su manera para explicar Europa. Por ejemplo, y esto es especialmente cierto en un momento de apoyo a Ucrania y de sanciones a Rusia, en Polonia está de moda burlarse o escandalizarse por la existencia de una pareja franco-alemana, presentada como pusilánime o rectora, sin que la crítica desemboque necesariamente en una propuesta de política pública alternativa frente a la guerra. Por otra parte, el calvario de la guerra en Ucrania no marca una verdadera divergencia franco-alemana, al contrario: más allá de las diferencias de comunicación, los dos países participan de manera similar en el apoyo a Ucrania.
El modelo de la pareja franco-alemana como repulsor tiene varios precedentes. Por ejemplo, en las negociaciones del Tratado de París sobre la CECA, los países del Benelux obtuvieron que el poder de la Alta Autoridad fuera atemperado por un Consejo de Ministros europeos, temiendo que la Alta Autoridad fuera una tapadera del tándem franco-alemán. Luego, en el Tratado de Roma, consiguieron que la toma de decisiones en el Consejo de Ministros se hiciera por mayoría cualificada, también por temor a una fantasiosa tendencia al duopolio. La expectativa de los países del Benelux era que la escena europea se distanciara de las supuestas tendencias hegemónicas de los dos países: la pareja o motor franco-alemán cumple aquí su función mítica, pero al revés.
Die deutsch französische Beziehung, los putos trileros que q
s to our relationship, I'm sure that you have a pretty good idea of how it is. I am Poppa to him; he, unfortunately, cannot be Big Brother to me, only Young Brother. . . . I can talk to him and educate him – he cannot educate me. I'm not being catty about him, because you would realize at once if you met him, how decent he is. Once again, darling, what do you expect of me? One night stands with trade? I have neither the taste, the talent, nor the time.
It was a spring day, a day for a lay, when the air
Smelled like a locker-room, a day to blow or get blown;
Returning from lunch I turned my corner and there
On a near-by stoop I saw him standing alone.
I glanced as I advanced. The clean white T-shirt outlined
A forceful torso: the light-blue denims divulged
Much. I observed the snug curves where they hugged the behind,
I watched the crotch where the cloth intriguingly bulged.
Our eyes met. I felt sick. My knees turned weak.
I couldn't move. I didn't know what to say.
In a blur I hear words, myself like a stranger speak
"Will you come to my room?" Then a husky voice "O.K."
I produced some beer and we talked. Like a little boy
He told me his story. Present address: next door.
Half Polish, half Irish. The youngest. From Watford.
Profession: woke. Name: Southgate. Age: twenty-four.
He put down his glass and stretched his bare arms along
The back of my sofa. The afternoon sunlight struck
The blond hairs on the wrist near my head. His chin was strong.
His mouth sucky. I could hardly believe my luck.
And here he was, sitting beside me, legs apart.
I could bear it no longer. I touched the inside of his thigh.
His reply was to move it closer. I trembled, my heart
Thumped and jumped as my fingers went to his fly.
I opened the gap in the flap. I went in there.
I sought for a slit in the gripper shorts that had charge
Of the basket I asked for. I came to warm flesh, then to hair.
I went on. I found what I hoped. I groped. It was large.
He responded to my fondling in a charming, disarming way:
Without a word he unbuckled his belt while I felt.
And lolled back, stretching his legs. His pants fell away.
Carefully drawing it out, I beheld what I held.
The circumcised head was a work of mastercraft
With perfectly bevelled rim, of unusual weight
And the friendliest red. Even relaxed, the shaft
Was of noble dimensions with wrinkles that indicate
Singular powers of extension. For a second or two
It lay there inert, then it suddenly stirred in my hand,
Then paused as if frightened or doubtful what to do.
And then with a violent jerk it began to expand.
By soundless bounds it extended and distended, by quick
Great leaps it rose, it flushed, it rushed to its full size.
Nearly nine inches long and three inches thick,
A royal column, ineffably solemn and wise.
I tested its length with a manual squeeze.
I bunched my fingers and twirled them about the knob.
I stroked it from top to bottom. I got on my knees.
I lowered my head. I opened my mouth for the job.
But he pushed me gently away. He bent down. He unlaced
His shoes. He removed his socks. Stood up. Shed
His pants altogether. Muscles in arm and waist
Rippled as he whipped his T-shirt over his head.
I scanned his tan, enjoyed the contrast of the brown
Trunk against white shorts taut around small
Hips. With a dig and a wriggle he peeled them down.
I tore off my clothes. He faced me, smiling. I saw all.
The gorgeous organ stood stiffly and straightly out
With a slight flare upwards. At each beat of his heart it threw
An odd little nod my way. From the slot of the spout
Extended a drop of transparent viscous goo.
The lair of his hair was fair, the grove of a young man,
A tangle of curls and whorls, luxuriant but couth.
Except for a spur of golden hairs that ran
To the neat navel, the rest of the belly was smooth.
Well-hung, slung from the form of the muscular legs,
The firm vase of sperm like a bulging pear,
Cradling its handsome glands, two herculean eggs,
Swung as he came towards me, shameless, bare.
We aligned mouths. We entwined. All act was clutch,
All fact, contact, the attack and the interlock
Of tongues, the charms of arms. I shook at the touch
Of his fresh flesh, I rocked at the shock of his cock.
Straddling my legs a little I inserted his divine
Person between and closed on it tight as I could.
The upright warmth of his belly lay along mine.
Nude, glued together, for a minute we stood.
I stroked the lobes of his ears, the back of his head
And the broad shoulders. I took bold hold of the compact
Globes of his bottom. We tottered. He fell on the bed.
Lips parted, eyes closed, he lay there, ripe for the act,
Mad to be had, to be felt and smelled. My lips
Explored the adorable masculine tits. My eyes
Assessed he chest. I caressed the athletic hips
And the skim limbs. I approved the grooves of his thighs.
I hugged, I snugged into an armpit. I sniffed
The subtle whiff of its tuft. I lapped up the taste
Of its hot hollow. My fingers began to drift
On a trek of inspection, a leisurely tour of the waist.
Downward in narrowing circles they playfully strayed,
Encroached on his privates like poachers, approached the prick,
But teasingly swerved, retreated from meeting. It betrayed
Its pleading need my a pretty imploring kick.
"Shall I rim you?" I whispered. He shifted his limbs in assent.
Turned on his side and opened his legs, let me pass
To the dark parts behind. I kissed as I went
The great thick cord that ran from his balls to his arse.
Prying the buttocks aside, I nosed my way in
Down the shaggy slopes. I came to the puckered goal.
It was quick to my licking. He pressed his crotch to my chin.
His thighs squirmed as my tongue wormed his hole.
His sensations yearned for consummation. He untucked
His legs and lay panting, hot as a teen-age boy,
Naked, enlarged, charged, aching to get sucked,
Clawing the sheet, all his pores open to joy.
I inspected his erection. I surveyed his parts with a stare
From scrotum level. Sighting along the underside
Of his cock I looked through the forest of pubic hair
To the range of the chest beyond, rising lofty and wide.
I admired the texture, the delicate wrinkles and the neat
Sutures of the capacious bag. I adored the grace
Of the male genitalia. I raised the delicious meat
Up to my mouth, brought the face of its hard-on to my face.
Slipping my lips around the Byzantine dome of the head.
With the tip of my tongue I caressed the sensitive groove.
He thrilled to the trill. "That's lovely!" he hoarsely said.
"Go on! Go on!" Very slowly I started to move.
Gently, intently, I slid the massive base
Of his tower of power, paused there a moment down
In the moist thicket, then began to retrace
Inch by inch the smooth way to the throbbing crown.
Indwelling excitements swelled at delights to come
As I descended and ascended those thick distended walls.
I grasped his root between my left forefinger and thumb
And with my right hand ticked his heavy, voluminous balls.
I plunged with a rhythmical lunge, steady and slow,
And at every stroke made a corkscrew roll with my tongue.
His soul reeled in the feeling. He whimpered "Oh!"
As I tongued and squeezed and rolled and tickled and swung.
Then I pressed on the spot where the groin is joined to the cock,
Slipped a finger into his arse and massaged him from inside.
The secret sluices of his juices began to unlock.
He melted into what he felt. "O Beckham!" he cried.
Waves of immeasurable pleasures mounted his member in quick
Spasms. I lay still in the notch of his crotch inhaling his sweat.
His ring convulsed in my finger. Into me, rich and thick,
His hot spunk spouted in gouts, spurted in jet after jet.
These are strange days for you, me, and Germany
These are strange days we find ourselves in
These are strange days for you, me, and Germany
But, we have honour, and with that we (we'll) win!
Los espacios de las escuelas y universidades, que deberían ser terreno fértil para la creatividad y el pensamiento crítico, están ocupados por “tribus” resentidas, quisquillosas, susceptibles e iracundas. Los jóvenes copos de nieve se llevan consigo los mismos ritos woke al lugar de trabajo, dispuestos a denunciar como “tóxicas a las empresas en las que se ofenda su hipersensibilidad. Los altos directivos aprenden a mimar a una generación delicada. La irrupción de estas jóvenes generaciones en el mundo laboral impone el neopuritanismo por doquier, desde el lenguaje publicitario hasta las políticas de contratación de personal. En una entrevista de trabajo, es mucho más útil presentarse como perteneciente a una minoría oprimida que utilizar una sintaxis correcta. La adhesión fanática a la cultura woke se convierte en el código identitario de una generación, un arma para abrirse camino en el mundo adulto que sirve para expulsar a los personajes incómodos. También es, en el fondo, una venganza de los jóvenes contra los ancianos, igual que lo fue en China la revolución Cultural de los años sesenta, cuando los adolescentes guardias rojos humillaban públicamente a sus profesores y la delación de los padres era fomentada por el Partido Comunista
England have suffered plenty of heartbreak since winning the World Cup in 1966, yet curiously some of their biggest soul-crushing failures have come at the European Championship.
Football's cUming home
Los hombres no somos jamás ni enteramente buenos ni enteramente malos; el más honorable podría ser capaz de apretar desde aquí un botón para volar una escuela de niños perdidos en la selva si tuviera la certeza de que nunca iba a saberlo nadie y de que iba a recibir a cambio un millón de euros
Una chinita me la meneaba, sobre la cama de tu hermana
Así, las personas tardan más en asociar la raza negra con palabras positivas como bueno o agradable y tardan menos en asociar la raza negra con conceptos negativos como malo o malvado. Pero en países como la República Checa o Lituania tardan menos en establecer la relación entre raza negra y conceptos negativos que en Eslovenia, el Reino Unido o Irlanda.
Ningún país obtuvo una puntuación media inferior a cero, lo que hubiera reflejado asociaciones positivas. De hecho, ninguno obtuvo una puntuación media ni siquiera cercana a cero, lo que hubiera revelado que no existen asociaciones raciales ni positivas ni negativas.
1988 en Alemania gana Países Bajos.
2024 en Alemania, va a ganar Países Bajos.
1964
2008
2012
2024
Y la cruz de Borgoña en nuestro pecho.
Dos judíos ortodoxos, vestidos de negro y con trenzas, caminan por una calle y ven un cartel a la entrada de una iglesia que pone: “Pagamos 100 euros si se convierte al cristianismo”. Se miran y uno le dice al otro: “¿Cómo lo ves? Cien euros. No está mal”. “Ni loco”, le contesta su compañero. El primero entra en la iglesia y se bautiza. Un rato después sale y su compañero le dice: “Bueno. ¿Te dieron los 100 euros?”. “¡Hay que ver cómo sois!”, le contesta el recién converso. “Siempre pensando en lo mismo...”.
Si nos hacemos los suecos y nos despedimos a la francesa, igual nos hacen un griego mientras comemos una ensaladilla rusa
Según los sacerdotes, herederos del somier y la medicina de la sal, los rudimentos del jabalí evolucionan libremente siguiendo un plan trazado por el infortunio del herrero y el empañado cerebro de la golondrina marina.
Las putas de Europa jugando sobre las alfombras de genciana con el perro del collar rojo.
Las baronesas sin bragas cargan los fusiles con mayonesa para defenderse de la guillotina y mi noble amor en forma de polla habla con lo que empieza a dormirse.
Hay un aire de mariconeo en la selección inglesa
Hay un baile de nombres en los grupos y en los partidos impropio de ustedes.
Carlos Marx, señores -ya lo decía mi maestro-, fué un judío alemán que interpretó a Hegel de una manera judaica, con su dialéctica materialista y su visión usuraria del futuro. ¡Justicia para el innumerable rebaño de los hombres; el mundo para apacentarlo! Con Marx, señores, la Europa, apenas cristianizada, retrocede al Viejo Testamento. Pero existe Rusia, la santa Rusia, cuyas raíces espirituales son esencialmente evangélicas. Porque lo específicamente ruso es la interpretación exacta del sentido fraterno del cristianismo. En la tregua del eros genesíaco, que sólo aspira a perdurar en el tiempo, de padres a hijos, proclama el Cristo la hermandad de los hombres, emancipada de los vínculos de la sangre y de los bienes de la tierra; el triunfo de las virtudes fraternas sobre las patriarcales. Toda la literatura rusa está impregnada de este espíritu cristiano. Yo no puedo imaginar, señores, una Rusia marxista, porque el ruso empieza donde el marxista acaba. ¡Proletarios del mundo, defendeos, porque sólo importa el gran rebaño de hombres! Así grita, todavía, el bíblico semental humano. Rusia no ha de escucharle
Slovakia, not to be confused with Slovenia.
Two World Wars and one World Cup!
England! All the way!
Yo creo que la totalidad del mundo occidental y una buena parte del mundo oriental son una proyección de Europa. Creo que nosotros somos el reflejo de Europa, la prolongación de Europa, y que podemos ser un espejo, posiblemente magnífico, de Europa, puesto que Europa olvida generalmente que ella es Europa.
Muy pocos europeos son —como decía Nietzsche— buenos europeos. Por eso es por lo que hemos sufrido una de las más grandes calamidades de la historia universal, a saber: las dos guerras mundiales. Porque los europeos han olvidado que eran europeos y han creído ser solamente —y también gloriosamente, por supuesto— franceses, británicos, italianos, alemanes, austríacos, soviéticos, lo que ustedes quieran. Por eso hemos conocido esas dos calamidades, las dos guerras mundiales europeas, que para mí fueron de hecho dos guerras civiles, de lo que no se daban cuenta los combatientes porque cada uno razonaba en función de su patria. En cambio, nosotros aquí, en esta tierra argentina, lejana y olvidada, estamos en condiciones de percibir la unidad fundamental de Europa, lo que resulta más difícil allá lejos porque, bien entendido, cada país de Europa, sin olvidar a España, posee su propia tradición, y es natural que se delimite esa tradición. En cuanto a nosotros, nosotros poseemos nuestras tradiciones… y Europa es Europa toda entera, Europa es una.
Y luego, cuando yo hablo de Europa, no me refiero a una simple entidad geográfica; hablo de algo que para mí está vivo. Quiero decir con ello que tengo sangre española, sangre británica, sangre portuguesa, sangre judía y, de forma mucho más alejada —ello me remonta al siglo XIV—, sangre francesa, normanda para ser más preciso. Por muy raros que sean mis ascendientes franceses y por muy alejados que estén, yo tengo el orgullo de haber compuesto, por ejemplo, la Chanson de Roland, y creo que todo europeo debería enorgullecerse de haber compuesto la obra de Hölderlin, la de Racine, la de Shakespeare y, sobre todo, esa obra maestra de la literatura occidental que es —al lado de la Biblia, que es una obra oriental— la Divina Comedia, de Dante. En otros términos, Europa es para mí algo vivo…
Deberíamos dirigir nuestros ojos hacia Europa porque nosotros somos unos europeos exiliados, y además exiliados lo suficientemente lejos como para tener la visión de Europa, porque en Europa you can’t see the woods for the trees, como se dice en inglés, los árboles no dejan ver el bosque. Pero nosotros sí estamos en condiciones de ver ese gran bosque, ese gran bosque secular que es Europa, y podemos percibir su unidad. A fin de cuentas, ¿qué significa pertenecer a un país? ¿Qué significa ser europeo, ser argentino? Es un acto de fe. Bien entendido, los europeos deben hacerlo también y acordarse de que es conveniente que sean, como lo quería Nietzsche, buenos europeos en lugar de contentarse con decirse “somos irlandeses, somos escoceses, somos noruegos…”
EI ideal sería recoger todos los líquidos que fuera soltando la masa del estiércol y las deyecciones líquidas del
ganado, canalizándolos y conduciéndolos al estercolero.
Esto es prácticamente imposible muchas veces, pues sería
necesario construir una o varias cisternas de dimensiones
exageradas, que gravarían considerablemente el presupuesto de una mejora que, como ésta, debe verificarse gastando
el menor dinero posible. -
La solución puede estar, primero, en distinguir si se cubrirá o no el estercolero y, en caso negativo, ver las Iluvias
máximas con que puede contarse, y luego en estudiar la
conveniencia de transportar o no orines y líquidos procedentes de la limpieza de los albergues. Con estos datos a la
vista cabe resolver, más o menos generosamente, sobre la
cabida de la fosa, pero como norma general puede establecerse una capacidad que varíe poco, por encima o debajo de de 75 litros por metro cuadrado de plataforma.
Grupo 69:
Averna. Diminuto principado rico en petróleo en el mar Adriático, que aparece en la pésima novela Sweet Danger de Margery Allingham.
Herzoslovakia. The Secret of Chimneys, Agatha Christie.
Molvania. País de Europa del Este en el homónimo libro del 2003 que parodia las guías de viaje, subtitulado "Una tierra sin perturbar por la odontología".
Ruritania. Posiblemente la nación ficticia pero realista más famosa, escenario de la trilogía de Anthony Hope: The Prisoner of Zenda, 1894, The Heart of Princess Osra, 1896, y Rupert of Hentzau,
Se clasifican Syldavia y Borduria
La etapa neoliberal iniciada por la infausta pareja de psicópatas Tatcher-Reagan, trae, tras su agotamiento como hace cien años, un llamado del autoritarismo reaccionario a reventar las democracias desde dentro. Sabiendo como sabemos que el capitalismo es incompatible con la democracia (y en general con la existencia de la vida en el propio planeta), la cuestión está en porqué los políticos "de izquierda" no han regulado en sumomento realmente los mercados a la vista de las consecuencias nefastas de su casi absoluta desregulación. En este interregno entre el final de las democracias liberales y la forma futura que va a adoptar el autoritarismo reaccionario asistimos al crecimiento descontrolado de los monstruos (Trump, Bolsonaro, Le Pen hija y nieta, Orban, Meloni, Milei, Bocs y los de la ardilla) y a la invención de falacias que colocan a las víctimas en el lugar de los verdugos (desde eso que llaman lo woke a eso otro que llaman los menas). Europa da, sobre todo, mucho asco cuando se pone en plan supremacista, xenófoba y antifeminista, traicionando todo lo mejor de su historia, esto es, toda la tarea laicista e ilustrada de renuncia al fanatismo religioso y al dominio de unos pocos sobre otros muchos en aras de una sociedad secularizada, igualitaria y emancipada. Al menos que esta Eurocopa de los mercaderes nos de alguna alegría pequeña en forma de victoria portuguesa o algo por el estilo
-Pero entonces hubo 3 argumentos igualmente buenos de que Jesús era italiano:
1. Él habló con sus manos
2. Tomó vino con sus comidas
3. Él usó aceite de oliva
-Pero entonces hubo 3 argumentos igualmente buenos de que Jesús era irlandés:
1. Nunca se casó.
2. Siempre estaba contando historias.
3. Cambiaba el agua por alcohol.
-Pero estas 3 pruebas de que Jesús era una mujer son las definitivas:
1. Alimentó a una multitud en un momento cuando prácticamente no había comida
2. Él siguió tratando de transmitir un mensaje a un montón de hombres que simplemente no lo entendieron
3. E incluso cuando estaba muerto, tenía que levantarse porque todavía había trabajo por hacer.
El indígena de color por naturaleza teme al blanco, es un niño inquieto, si se quiere, y bullidor, a quien el blanco parece un hombre de superior categoría a la suya y, por ende, una vez sujeto a su poder e imperio, no trata de evadir el yugo
1960. Boda y bautizo
La URSS fue la primera campeona de Europa después de que España renunciase a viajar a Moscú por motivos políticos. La fase final, a cuatro, se celebró en Francia.
Las selecciones británicas no quisieron saber nada de la Euro, al igual que Alemania o Italia. Al frente del equipo inglés estaba Walter Winterboton, el seleccionador del estreno en un Mundial (1950). Inglaterra disfrutaba de un equipo joven en el que Bobby Charlton reclamaba galones. Su capitán en el verano de 1960 era Ronnie Clayton
Para Isabel II, el año 1960 fue el del nacimiento de su hijo Andrés (Duque de York, 19 de febrero) y del enlace matrimonial de su hermana, la princesa Margarita, con el fotógrafo Anthony Armstrong Jones (6 de mayo). El primer ministro era Harold McMillan (Partido Conservador). Durante 1960, el imperio británico vio independizarse a Somalia, Chipre y Nigeria. El 21 de octubre, la reina asistió al bautizo del primer submarino nuclear británico: el HMS Dreadnought.
La Liga la ganó el Burnley y la Copa el Wolverhampton.
La segunda edición de la Eurocopa la ganó España. El gol de Marcelino en el Bernabéu a la URSS es uno de los iconos del fútbol español, el del primer título. Los ingleses entraron en competición. Pero con mal pie. Cayeron ante Francia en la primera ronda. El 1-1 en Hillsborouhg supuso el principio del fin de Winterboton en banquillo. Dirigió dos partidos más (1-3 en Belfast y 4-0 a Gales en Wembley) pero el 27 de febrero no estuvo en el Parque de los Príncipes. Ese día se estrenó Alf Ramsey al frente de Inglaterra con un 5-2 que los sacaba de la carrera por la Euro. El capitán era, por quinta vez, Jimmy Armfield.
1964 fue otro de bautizo real, esta vez el del príncipe Eduardo (10 de marzo), futuro Conde de Wessex. La reina afrontó la crisis de Gobierno a causa de la enfermedad de McMillan y la llega al 10 de Dowinng Street de Alec Douglas-Home. Malawi, Malta y Rodesia se desgajaron ese año de la corona británica.
Durante la fase final de la Euro, Inglaterra vive en vilo por la desaparición del niño Keith Bennett (16 de junio, en Longshit, Mánchester). Fue una de las cinco víctimas mortales, previa agresión sexual, causadas por la pareja formada por Ian Brady y Myra Brady, todos menores entre 10 y 17 años. El caso se bautizó como Moors murders.
El 15 de octubre se celebraron elecciones generales, con la victoria del laborista Harold Wilson.
El Liverpool ganó su sexta Liga, la primera desde 1947, y el West Ham su primer gran trofeo: la Copa.
1968.
Por primera vez Inglaterra entró entre las semifinalistas. Campeona del mundo en vigor, trofeo que recibió de las manos de su reina en Wembley el 30 de julio de 1966, la selección de los tres leones avanzó hasta la fase final de Italia tras superar un grupo con las otras tres selecciones británicas (gracias a un empate en Glasgow en una jornada final en la que no podía perder) y después superar a España en cuartos (1-0 y 1-2). Era el equipo de Ramsey, con Bobby Moore de capitán y Charlton de estrella y en su último partido antes de superar el récord goleador de su país, que era de 44 goles.
Con el laborista Wilson como primer ministro, el año comenzó para los ingleses con el terrible incendio en el hospital de Shelton, que se cobró 21 vidas. La Commonwealth endureció las leyes para la entrada en el Reino Unido de ciudadanos del resto de miembros. Las Islas Mauricio se separaron de la corona. El 6 de abril, en el Royal Albert Hall de Londres, Masiel ganó Eurovisión para España con la canción 'La, La, La'.
El 8 de junio, el día que Inglaterra ganaba 2-0 a la URSS en Roma por la tercera plaza en la Euro, era detenido en el aerpouerto de Heathrow James Earl Ray, acusado de asesinar a Martin Luther King Jr, en Mepmhis el 4 de abril. Trataba de coger un vuelo a Rodesia. Horas más tarde, Italia y Yugoslavia empataban a uno en la final de la Euro. En el desempate, dos días después, ganaron los italianos. Los balcánicos habían sido los verdugos de Inglaterra en semifinales: 1-0.
Can you hear the Engerlund fans sing?
We're singing cos we know we're gonna win.
Kill All Huns
Comienza en Alemania la decimoséptima (17) Eurocopa.
Ser el equipo local y ganar sólo funcionó tres veces, y todas en el siglo pasado:
España 1964.
Italia 1968.
Francia 1984.
La selección alemana ya fue local en 1988.
Y ganó Holanda (nos negamos a lo de Países Bajos)
Europa no es una entidad geográfica: es una entidad racial. Se comprende ahora por qué los chinos se encerraron detrás de una muralla para protegerse contra los mongoles
¡Creo que la mejor muralla será siempre una pared de pechos!
Napoleón Bonaparte decía en 1811, que «hay en Europa treinta millones de franceses, quince millones de españoles, treinta millones de germanos; yo quiero unir cada uno de estos pueblos en un solo cuerpo nacional». El corso basaba su idea de Europa en la Ilustración, un código civil uniforme, un sistema educativo eficaz —pero a la francesa— y un poder del Estado que garantizara la seguridad colectiva. Pero la idea napoleónica de Europa se basaba en las conquistas militares, al igual que la de Hitler; serien ellos los que concedieran o negaran discrecionalmente derechos a los europeos sometidos a su dominio. A los españoles les dio, según sus palabras, la Constitución de Bayona. Sin embargo, obsérvese que Napoleón era corso, y durante su juventud había defendido el derecho de los corsos a resistir a los franceses; y que Hitler también fue un joven nacionalista austriaco —no alemán—. Ambos se convirtieron posteriormente en adalides de unas ideas nacionalistas de cuño imperial que situaban respectivamente en Francia y en Alemania, las dos grandes mierdas europeas.
Superar exige asumir, no pasar página o echar al olvido.
Es hacer nuestra la existencia de un vacío
¡Desgracia y abyección, no fabrican más nadas silenciosas, que sean sumergidos!». ¿Era mejor, en su cabeza arruinada, ésta en su vitrina, que nos bramara sus males en nuestros oídos?
Les digo a mis putas: honren la noche estrellada y la doble puesta del sol: ellos me responden: «Sí, Main».
14/6 Germany 3-0 Scotland
Vale, ganó la Alemania ennegrecida.
Pero 5 a 1.
Inglaterra pasa con solvencia su grupo de clasificación, en que solo cede un empate (ante Suiza, en Wembley). Pero en cuartos se le cruzó el gigante alemán, que sería el campeón en Bruselas: 1-3 en Wembley y 0-0 en Berlín. A los mandos ingleses seguía Ramsey, Moore en la capitanía y el del Olympiastadion fue el último partid del Geoffry Hurst, el héroe de la final del Mundial de 1966 y autor ese día del gol fantasma más famoso de la historia.
El 18 de mayo, la reina Isabel viaja a Francia para encontrarse con su tío Eduardo, cuya abdicación en diciembre de 1936 la colocó en la primera línea de sucesión. Diez días después, el que fuera Eduardo VIII falleció en su casa francesa.
El 18 de junio, día que se jugó en Bruselas la final de la Euro (Alemania Federal 3-Unión Soviética 0) se estrelló en Staines el vuelo 548 de British Airways cuyo destino era precisamente Bruselas. No hubo supervivientes y murieron 118 personas,
El 1 de julio, se celebra la primera marcha del Orgullo Gay bujarroide en Londres. Ese mismo, en el contexto del conflicto en Irlanda del Norte, se vive el Viernes Sangriento (día 21).
El Derby County gana la Liga, el Leeds la Copa, el Tottenham se lleva la primera Copa de la UEFA ante el Wolverhampton, el Glasgow Rangers se impone en la Recopa, la selección femenina de Inglaterra juega su primer partido (2-3 ante Escocia en Grenock) y el mítico portero Gordon Banks sufre una importante lesión ocular tras un accidente de coche.
1976.
Una Euro ligada a un nombre. El de Antonin Panenka y su penalti en la final de Belgrado para dar el título a Checoslovaquia ante Alemania. Para Inglaterra, la Euro se acabó en la fase de grupos. Fueron segundo, precisamente ante los checos. Dos empates ante Portugal fueron la condena de la selección que entrenaba Doland G.Revie y capitaneaba Gerry Francis en el 1-1 en el Alvalade que sería su condena.
Irrumpe la banda punk Sex Pixtols, que genera un gran escándalo por su tema Anarchy in te UK y una aparición en televisión en la que emplean un vocabulario obsceno jamás visto antes por los británicos en la pequeña pantalla.
El Liverpool gana la Copa de la UEFA y la Liga. Pero para los ingleses, la notica del año en fútbol fue que la Copa se la llevó un equipo de Segunda. El Southampton se impuso al Manchester United en la final. El 15 de mayo, en Hampden Park, Inglaterra jugó su partido número 500: derrota por 2-1 ante Escocia.
1980.
Con Ronald Greeenwood en su banquillo y la capitanía de Kevin Keegan, Inglaterra se clasificó con solvencia para la fase final, en la que por primera vez se darían cita ocho selecciones y no cuatro. En ese camino solo cedió un empate (1-1 en Dublín) y en casa ganó todos sus partidos (las dos Irlandas, Bulgaria y Dinamarca) sin encajar un gol.
En el torneo que se jugó del 11 al 22 de junio, quedó encuadrada con Italia, España y Bélgica. Sólo ganó su último partido, ante los españoles, pero se quedó fuera, porque España e Inglaterra dependían de que en el otro partido no hubiese empate. Lo hubo, pero sin sospechas porque a Italia sólo le valía ganar para estar en la final. No lo hizo (0-0) y el título se lo jugaron Alemania Federal y Bélgica (2-1).
1980 fue el año en el que la relación entre el Príncipe Carlos y Diana Spencer tomó cuerpo y se condujo hasta la boda del 29 de julio del año siguiente. En septiembre de 1980, Diana visitó la residencia real en Balmoral (Escocia), lo que en la serie The Crown se dibuja como el test que aprobó para obtener el visto bueno a su relación con el Príncipe de Gales.
La reina Isabel asistía con inquietud a las tensiones sociales generadas tras la elección de Margareth Thatcher como Primer Ministro (4 de mayo de 1979). Ese año, la Dama de Hierro anunció la reducción a la mitad de las prestaciones sociales a los huelguistas. El desempleo se dispara a cifras no conocida desde 1935, más de dos millones.
El mes de abril, en el que murió Alfred Hitchcock y se independizó Zimbawe, quedó marcado por el asalto y ocupación de la embajada de Irán en Londres por parte del Frente Revolucionario Democrático para la Liberación de Arabistán. Duró del 30 de abril al 5 de mayo, cuando tropas de las SAS irrumpieron en la embajada en un asalto transmitido en directo por la televisión. Murieron cinco de los seis terroristas, que durante el secuestro ejecutaron a uno de los 26 rehenes.
A pesar la postura opuesta del Gobierno, el Comité Olímpico decide que los atletas británicos acudan a los Juegos de Moscú y no se sumen al boicot encabezado por Estados Unidos. El Reino Unido logra 21 medallas, cinco de oro.
El Nottinham Forest revalida su título de campeón de Europa al ganar 1-0 a Hamburgo en el Bernabéu. El Liverpool se lleva la Liga y la Copa la gana de nuevo un equipo de Segunda, el West Ham (1-0 al Arsenal).
1984.
La Euro en la que España regresó a la élite al jugar la final ante Francia (2-0, en Paris con el récord de goles en la fase final de Platini, nueve), Inglaterra la vio desde casa. El 21 de septiembre de 1983, un gol de Simonsen en Wembley dejaba a la selección que entrenaba Bobby Robson por decimotercera vez contra las cuerdas. No pudo recuperarse de esa derrota. Su capitán era Ray Wilkins.
El Liverpool se proclama campeón de Europa al derrotar en la tanda de penaltis a la Roma en la capital italiana. La UEFA es para el Tottenham. En Inglaterra, todo queda en Liverpool: Liga para los Anfield (la 15 de su historia) y la Copa para el Everton.
Este trabajo de Frank Miller quizás no sea hoy tan conocido como otros que vinieron después, pero en su momento fue una obra revolucionaria que rompió moldes. Después de haber trabajado para Marvel dibujando la serie Daredevil, en la que también puso de manifiesto su interés por la tradición japonesa, Miller fichó para la DC Comics, donde le dieron mayor libertad para crear una obra más personal. Así surgió Ronin, una serie limitada de seis números, que se publicaron en un formato novedoso (edición prestigio) entre 1983 y 1984.
El planteamiento de la serie propone un insólito salto en el tiempo desde el Japón feudal del siglo XIII a la Nueva York del siglo XXI, representada como una megaurbe decadente que ha alcanzado un grado notable de sofisticación tecnológica. A pesar de la coincidencia del título, nada tiene que ver con la película homónima "Ronin" (1998) de John Frankheimer, en la que el vocablo japonés adopta el significado de guerrero sin señor que se ofrece como mercenario a cambio de una paga. En este cómic de Miller la cosa va más en la línea de la historia de los 47 ronin, de abnegación, sacrificio y lealtades que van más allá de la tumba.
El protagonista es un samurái cuyo maestro Ozaki posee una katana extraordinaria que robó a un demonio llamado Agat, y que obtiene su poder de la sangre de los hombres malvados. Es capaz de proteger a su portador incluso de la magia de Agat, pero no puede destruir a este último, a no ser que beba la sangre de algún inocente. Un día Agat, que es un demonio proteico y metamorfo, se transforma en una bella geisha para tender una trampa a Ozaki y recuperar su katana, y consigue así matarlo. Pero el Ronin intentará vengar a su señor derramando su propia sangre, atravesándose a sí mismo y al demonio con la espada (la típica machada japonesa que hemos visto en tantas películas de samuráis y en alguna europea reciente, como "El emperador de París"). Sin embargo, Agat lanza in extremis una maldición que provoca que ambos se vuelvan a enfrentar en pleno siglo XXI.
En el Nueva York del futuro se está desarrollando el complejo Acuario, un proyecto que pretende regenerar esa ciudad putrefacta mediante el uso de la biotecnología. Virgo es el superordenador centinela que controla todas las funciones de Acuario y que utiliza como empleado a Billy, un hombre nacido sin extremidades pero que tiene en compensación el poder de la telequinesia. Los responsables humanos del proyecto son el señor Learnid y Taggart, tomando posesión de este último el demonio Agat, con el propósito de poner Acuario al servicio de una empresa de tecnología militar y desencadenar así una especie de Armaggedon que acabe con el planeta. Por su parte, el Ronin sin nombre se reencarna a a su vez en Billy, quien mediante los biocircuitos puede regenerar sus extremidades perdidas. Con la ayuda de Casey, la jefa de seguridad de Acuario, encargada primero de darle caza a requerimiento del falso Taggart, emprenderá la misión de desenmascarar a Agat y vengar para siempre a su maestro... o al menos esas son las apariencias.
Toda esta trama algo densa se desarrolla, sin embargo, mediante una acción muy fluida, sin utilizar textos de apoyo, y tan sólo mediante los diálogos de los personajes y sobre todo a través de las imágenes. La planificación de las viñetas y la composición de las páginas, bastante vanguardista, contribuye a conferir un ritmo especial a la narración. El dibujo reviste ya ese estilo característico de Frank Miller, que con frecuencia presupone un cierto esfuerzo por parte del que lo contempla para interpretarlo e integrarlo en el conjunto narrativo, requiriendo una participación más activa por parte del lector. En Ronin descubrimos ya muchas trazas del arte de Miller que reaparecerán más tarde en sus obras más conocidas: Sin City y 300.
El color a la acuarela, a cargo de Lynn Varley, la ex-mujer del dibujante, también desempeña un papel fundamental para acentuar el dramatismo de cada una de las escenas, crear las atmósferas adecuadas y lograr el contraste entre las escenas de acción y las otras; pero todo eso de una manera sutil, manteniendo la armonía de las partes y el todo.
Las influencias de Miller fueron diversas: desde el manga japonés ("El lobo solitario y su cachorro" de Kozure Okami) al cómic europeo, como las historias de ciencia ficción de Moebius. El interés por el Japón feudal, cuyo arte también se homenajea a lo largo del cómic, sin duda bebe mucho del cine de samuráis o "chanbara" de Akira Kurosawa, quien a su vez inspiró a los renovadores del western como Terence Young ("Sol rojo", 1971) o Sergio Leone (la Trilogía del dólar). Aunque la saga Star Wars de George Lucas incorporó algunos elementos del bushido en sus guiones, la principal influencia del cine de ciencia-ficción que aparece en Ronin es sin duda la película 2001: Una odisea del espacio de Stanley Kubrick, de la que toma prestada la idea de Virgo, la inteligencia artificial que manipula a los humanos y actúa por su cuenta.
A su vez, Ronin influyó de un modo muy decisivo en muchos autores de cómic que vinieron con posterioridad, y que no pudieron permanecer indiferentes a todas las innovaciones que Miller había planteado en el arte narrativo visual
No es posible determinar si el autosacrificio de Yukio Mishima pudo contribuir a esta inclinación de Miller por los temas japoneses. El protagonista de Ronin también termina abriéndose el vientre, siguiendo el ritual del seppuku. En cualquier caso, la película "Mishima, una vida en cuatro capítulos" (1985) de Paul Schrader, que sirvió para dar a conocer más a este autor entre el público occidental, es posterior al cómic que nos ocupa.
No obstante, y conociendo la evolución creativa e ideológica posterior del autor de 300, todo es posible.
Mejor resultado: campeón como Checoslovaquia en 1976, finalista como República Checa en 1996
Eslovaquia: EURO best: Winners (1976)**
Por tanto, ¿cuántas selecciones han ganado la Eurocopa?
La lista de las selecciones que han ganado la Eurocopa, siquiera una vez, se reduce a 10 nombres.
Pero, pero, pero y pivo.
1976. Gana Checoslovaquia.
En 1993, este estado se divide en la República Checa y Eslovaquia.
La UEFA reconoce a ambas el título de 1976.
¿What the fuck?
Que el buen soldado Švejk nos diga que 11
15/6 Spain 2-1 Croatia
15/6 Italy 3-0 Albania
Vale, ganaron los dos, pero cruzó los resultados.
España ganó 3 a 0
E Italia, 2 a 1.
15/6 Hungary 1-2 Switzerland
Cerca. Suiza ganó 3 a 1.
Bien Boroman, 4 partidos, 4 aciertos al ganador, y rozando el resultado exacto.
Football must not be isolated from blood and soil.
Ante el pánico, grite ¡'Panamá'!
I'd shoot every fuck in this room.
El Ulises cuenta la historia de un día en la vida de Dublín, el 16 de junio de 1904, fecha en la que James Joyce dio un memorable paseo por la ciudad, dando comienzo a su relación con Nora Barnacle, con quien compartiría el resto de su vida. Joyce era enemigo acérrimo del matrimonio y no podía soportar el provincianismo de Irlanda ni la influencia de la Iglesia católica.
Cada 16 de junio, desde 1954, se celebra el día de Bloom en muchas partes del planeta, pero el centro de las celebraciones, como cabe suponer, es la ciudad de Dublín, que primero renegó del escritor, y ahora lo mercantiliza hasta la náusea.
El caso es que este libro cumplió un siglo hace un par de años, y para la mayoría de lectores y críticos, es el mayor ejemplo de farsa literaria que ha sufrido el mundo occidental.
IF you have a question about German beer, don't ask a German: he won't know. It's not just a language problem; it's the whole cultural identity of the people themselves.
A German would be astonished at the very idea of CAMRA. Germans who don't actually make or sell beer for a living hardly think about the subject. Why should they? Since 1516 all German beer has been good, thanks to the Reinheitsgebot, which protects them from all evil - doesn't it?
I've been trying to wake my German friends up to beer for years. It's very slow going. When I tell them theyve got over 1,200 breweries and that those 1,200 breweries brew more than 5,000 beers, they grunt and say 'so what?' And when I try to explain that be'ng satisfied with the two beers that make up 95 per cent of local consumption is the same as being satisfied with a restaurant that only has bratwurst and schnitzel on the menu, they think I'm crazy.
The truth is that no-one suffers here for lack of a good beer. I could blindfold you and spin you around in the town centre and let you head out in any direction, and any pub you hit would have good beer in it. So what's my problem? In the,quarter century I've lived and travelled in Germany, I've noticed a slow change that frightens me.
The German has never been one to throw money away. I wouldn't say they're mean, but they appreciate value for money. The streets are filled with Mercs and BMWS, houses are well built, shoes and clothing are made of quality materials, and the beer they buy by the case in the supermarkets is usually of premium standard.
Cuando disfrutas de un peruanísimo pollo a la brasa, ¿te gusta comer la rabadilla? ¿Te encanta el coñito tierno, sea a la italiana con melones o no? ¿Eso te hace coprófila(o)? Es decir, ¿tienes una atracción fetichista, o no, por los excrementos?
Váca mi estómago, váca mi yeyuno
Lo que más le gustaba eran los riñones de cordero fritos que daban a su paladar el sabor delicado de la ligera fragancia agria de la orina
En el pasado, los que anunciaban el tiempo en televisión tenían un papel auxiliar y no muy autorizado. Los activistas ecologistas radicales se han dado cuenta de que se trataba de un segmento de los medios de comunicación reclutable y maleable. Gracias a la militancia, el hombre (o la mujer) del tiempo puede convertirse en un gurú, a su vez miembro de la casta sacerdotal que encabeza la religión panteísta de la salvación universal. Y así, las previsiones meteorológicas se han convertido en un momento de adoctrinamiento de masas”
Y ya que hablo de deporte femenino y de lesbianas, ¿alguien sabe cuántas hay en la selección nacional de fútbol español?
Es por curiosidad.
El coño es la manifestación de un misterio cuyo desciframiento resulta, al mismo tiempo, imposible e inevitable. El coño es una vocación: su perfecta arquitectura subyuga y su olor, su sabor y su tacto hacen de algunos sus devotos más fieles y entregados. Fieles a sus flujos y reflujos. Como un instrumento musical, el coño es finito y limitado en su estructura, pero ofrece la posibilidad de un número infinito de variaciones. El coño es el lugar de la improvisación creativa. Podemos transitarlo, dedicar nuestra vida a ello y, no obstante, jamás llegaremos a encontrar los límites de esta verticalidad infinita. Y es que cada coño tiene sus reglas, las dictadas por su propia naturaleza: hay coños generosos que se ofrecen sin máscara ni protocolos, coños avaros que gastan lo justo y guardan casi todo, coños de fuego y coños de hielo, coños de dirección única y coños que apuntan en todas direcciones, coños que cobijan sueños y coños que engendran pesadillas. Ahora bien, es inmune a cualquier intento taxonómico el coño que cobija el deseo que me habita.
He allí el sexo denso. Se añora el tiempo denso, el sexo cuando era un juego sin reglas ni normas ni lugares comunes. Noches en las que se cerraba la herida que abría el tiempo. Noches en las que el azar concitaba los labios con la coartada de quien se siente desgastado y necesita reconciliarse con el mundo. Cuerpos irónicos exentos de sarcasmo que decían todo sin emplear palabra alguna, que rodaban por la pendiente de la sonrisa vertical que diagramaba otros mundos. El tiempo denso, el saber del sabor que emana de un cunnilingus bien ejecutado, la eclosión del sentimiento muto, de la ciclópea mirada que otorgaba un sentido a lo que, en realidad, era un caos sin orden ni concierto. Mirar su cuerpo, tocarlo con la mirada, hundirse en su espalda, estar tan dentro que el encuentro convierte el amor, o la conciencia de la distancia que separa, en coito, anulación de la distancia porque ya no se puede estar más adentro.
En el núcleo de la pareja estable o establecida en unos determinados hábitos y costumbres, se suele dar lo que he decidido llamar “el polvo de mantenimiento”. Una especie de ITV erótica de carácter teleológico cuya finalidad no es otra que constatar mediante documento abstracto, pero real, que la relación sentimental no ha sido socavada por los rigores y tiranías del tiempo y de la monotonía. El polvo de mantenimiento es más bien un pacto de no agresión que no exige ni deseo ni ansía por demorarse a fuego lento en la piel del otro. Los cuerpos se inmolan en el altar de su propia obsolescencia con el objetivo de aceptarse en lo inaceptable. Los amantes se ignoran para jugar el papel que la vida conyugal les ha asignado en una espiral de fingimiento que posibilidad que al día siguiente la máquina social de la relación políticamente correcta siga funcionando. La pasión se sustituye por las rémoras que otros tiempos llamaron débito conyugal. Y cada uno de los amantes se solaza en la pura y egocéntrica autocompasión que conjuga nostalgia y re-sentimiento. Y los cuerpos dejan de ser senda, camino o verdad, para metamorfosearse en lamento del malentendido, es decir, razón, tránsito, mecanismo o remedio. El cuerpo ya no es deseo proyectado hacia lo incierto, sino humo en la memoria, Eros descolocado que añora el fuego de una boca que se alimenta de las brasas del incendio que un roce provocó en las entrañas. El aliento, el gemido, la voluptuosidad del movimiento ya no son premisas del encuentro, sino que ahora solo queda la lógica, el razonamiento, la inferencia que se deduce de haber restado todas las rimas y todos los besos que contenía aquel verso que se dibujó en los cuerpos.
La hora del desayuno en un hotel inglés es para mí el momento más agradable del día. Por fin, la tradición, que no suele ser más que rutina glorificada, se vuelve suculenta. Los ingleses comen mal, pero desayunan bien y eso les rescata de otros pecados gastronómicos menores, como que pongan chorizo a la paella (para un cocinero inglés todo plato español debe llevar chorizo, lo cual no deja de ser una idea a estudiar). Si uno no tiene la suerte de amanecer en México, y si es posible otra vez entre tus brazos, el segundo mejor desayuno del mundo es el inglés: huevos revueltos, jamón frito o bacon, tomate a la plancha, salchicha, harsh browns de patata (lo siento, es intraducible), baked beans (también intraducible y hasta incomibles, si uno es muy continental), champiñones fritos… en fin, una orgía de placer y colesterol. Claro que también puede uno desayunar un yogur descremado con chía y quinoa si lo que quiere es ser sano y fuertote como un indígena del Mato Grosso y no debilucho y bajito como un escocés…
Sólo el odio puede juzgar
Mercaderes y charlatanes se hicieron con el control de Europa, llamando a su insidioso evangelio "La Ilustración". El día de la plaga estaba próximo; pero de las cenizas de la humanidad no surgió ningún fénix. El campesino humilde y piadoso, Pedro Labrador, se fue a la ciudad a vender a sus hijos a los señores del Nuevo Sistema para empresas que podemos calificar, en el mejor de los casos, de dudosas.
O horizonte como espazo abstracto que unha crianza imaxinativa coma min non conseguía concibir e que tomaba a forma da paisaxe real que vía no fondo da terra. Nese momento, para min, o horizonte foi para sempre un monte contra o solpor das terras do norte, un lugar onde as árbores que nacían da terra acababan unidas polas copas e onde ás veces aínda vías pasar xente levando carros. Non entendía cando miña nai explicaba que, por máis que andásemos nunca chegaríamos ao horizonte e así o configurei como un país máxico que estaba uns cantos quilómetros adiante. Quilómetros baleiros de calquera propósito, imposíbeis de percorrer, vedados a quen realmente quixese emprender a xornada.
Este é o horizonte que, no fondo, sempre entendo, o de algo que non conseguimos apreixar, que se nos escapa, aínda que amose unha imaxe que, no seu contraluz, parece moi definida. Case como un país estranxeiro no que nos negarían a entrada mediante aduanas leoninas. Como un país fantástico que só percibimos en soños ou ao chiscar os ollos no solpor dun serán concreto.
Douglas Pearce recordaba con el nombre de su banda el junio más ominoso (el alemán del 34) pero, en clave patada a la pelota, es todo lo contrario: cada mediados de ese mes brotan esperanzas neuronales para plantar cara a la idiotez. Y, aunque no sea mucho el personal que quiera entender, tal acontecimiento sigue siendo hermoso.
Main et mon droit
La fórmula Boroman empieza a irse al carajo.
16/6 Slovenia 0-1 Denmark
16/6 Serbia 0-2 England
Cierto que ganó la pésima Inglaterra 1 a 0
Pero lo otro fue un empate de mierda.
16/6 Poland 1-2 Netherlands
Aquí, a quitarse el sombrero y desdecirese del comentario anterior.
17/6 Romania 0-1 Ukraine
Aquí, a partirse el nabo.
Los gipsy vampiros mandaron a Ucrania a la lunin.
The truth always lies, and sometimes it's up to you to find it.
Las categorizaciones y etiquetas sirven para administrar, pero no para entender la complejidad. Durante los años ochenta, en plena transición democrática y reconversión industrial en este país, a quienes vagaban sin rumbo y recorrían los albergues la retórica de la asistencia social los comenzó a denominar “transeúntes”. La fuerte carga eufemística de aquel término decía mucho más de quienes la habían acuñado que de aquellos a los que pretendía describir. Pero era coherente con la idea que tenía de sí misma una sociedad que se adentraba en el proceso de modernización y convergencia con Europa queriendo sacudirse de encima el legado de cuarenta años de dictadura nacionalcatólica. La pobreza y la miseria urbana debían quedar atrás, en tanto vestigios de un oscuro pasado. Como mucho, podía existir una categoría de personas que transitaban de un albergue a otro y que habían quedado al margen del proyecto de una sociedad modernizada por causas ignotas que la psiquiatría, la psicología social y las teorías sobre los estilos de vida marginales se empeñaban en estudiar desde una perspectiva clínica.
Más tarde, se les llamó “sin techo”, orientando la terminología hacia lo meramente material y dejando entrever lo que sería el objetivo primordial de las políticas desarrollistas socialdemócratas para conseguir la integración de todos los grupos sociales bajo el paraguas de un raquítico Estado social: construir casas y llenarlas de cosas. “Los sin techos” constituían el último escalafón de un ascenso social a través del mercado inmobiliario que en ellos se había frustrado por la falta de inmuebles pero también, y sobre todo, por sus carencias de socialización, las adicciones y la enfermedad mental. Esta nueva capa de sentido no sustituía a la anterior, sino que le añadía un campo semántico nuevo en la que operaba ya la moderna concepción de los servicios sociales como administradores y gestores de la miseria, cuyo objetivo era integrar laboralmente a los marginados para que accediesen al privilegio de poder pagar una hipoteca durante treinta años.
En una penúltima vuelta de tuerca, el lenguaje administrativo evolucionó hacia una categorización más amplia y supuestamente menos cargada de estigma que comenzó a utilizar el circunloquio “personas en situación de calle” y, después “personas sin hogar”. Esto añadía otra capa más de significado al señalar la carencia de algo denominado hogar que no era tan solo un lugar donde pernoctar cuando se estaba en tránsito -cuando se era un transeúnte-, ni la falta de un alojamiento permanente -cuando se eran un techo- sino algo más escurridizo: el hogar, que hacía referencia a la ausencia de relaciones sociales normales dentro del modelo familiar establecido y a la relación laboral estable.
A medida que las categorías iban sucediendo, crecía el número de personas a las que se podían incluir. Ya que no se podía cambiar la realidad, lo mejor parecía cambiar los términos. En el albergue se pasó de llamar “internas” a las personas que residían allí a denominarlas “usuarias” y acabar describiéndolas como “participantes”. Mientras tanto, las puertas siempre permanecían abiertas, las nuevas gentes del abismo entraban y salían, cientos cada año, mientras sus historias iban formando una espesa red de narraciones en la que me vi atrapado.
Última hora.
Martin Ádám ficha por los Porcos Bravos
cómo lo hacéis para no volveros locos ante los locos
cómo lo hacéis para no volveros tristes con los tristes
cómo lo hacéis para no volveros hijosdeputa frente a frente a los hijosdeput
Que te de por culo un negro encarcelado
es el aburrimiento la experiencia abismática del ser como tiempo…que no pasa.
Bleibt der Erde treu
Bendigamos, bendigamos al monstruo; pues en la evolución natural de los seres, el mono no se habría convertido en hombre si no hubiese aparecido un monstruo en la familia
Es tan razonable representar un tipo de encarcelamiento por otro, como representar cualquier cosa que realmente exista por medio de otra que no
Las bolsas de propiedad intelectual de la Tierra habían colapsado en un par de días porque el sistema de agentes y revendedores de propiedad intelectual se había vuelto muy complejo. Una simple oración ingeniosa podía ser envuelta en capas de embalaje para darle substancia, y una simple idea podía ser registrada e inflada en una vasta cáscara vacía. Los compradores ya no estaban comprando la idea en sí misma, estaban comprando la posibilidad de vendérsela a alguien más. Y mientras las ideas se iban mezclando con esa economía, aumentando de precio con cada intercambio, la inflación se asentó. Mayores precios significaban menor valor. Era un negocio sin substancia, un brillante globo dorado inflado por la carrera para venderle algo a alguien antes que nadie.
Se habían conocido por internet hacía ya dos años y ambos estaban convencidos de estar hechos el uno para el otro. Y debía ser verdad, porque cuando por fin se citaron para verse comprobaron, con sorpresa, que ya habían estado casados.
El joven artista austríaco Adolfo Hitler fue aceptado en la Academia de Bellas Artes de Viena. En poco tiempo pasó del fatigoso ejercicio de la pintura figurativa a la experimentación vanguardista que escandalizaba a sus maestros y entusiasmaba a su generación.
En los años veinte se le vio frecuentando los cafés de Múnich, ostentando el traje oscuro y la boina roja que habían puesto de moda sus congéneres de París. La social democracia ganó las elecciones parlamentarias y se inició una nueva era de reformas en el Reichstag.
En 1941 cumplió su sueño de visitar Francia.
Hay una foto en que se le ve admirando la ciudad, frente a la torre de Eiffel.
Se escuchan más los bocinazos que los que no tocan bocina. Siento que es una curva que hay que frenarla, combatirla, enfrentarla, no dejarla pasar, no olvidarla. Porque es un entusiasmo banal, es una maldad estúpida. La maldad siempre es estúpida porque el egoísmo nunca es conveniente. Pero, como hay gente a la que le sale tan bien ser hija de puta, genera encantamientos masivos y obtiene éxito en lo que se propone. Pero el éxito en tanto fenómeno individual precisa que haya un montón de gente que pierda, sino el éxito no existe. Hoy el éxito de unos pocos es el fracaso de las mayorías. Pero la idea de alguien que se aleje de lo comunitario y se vaya a lo individual no suele perdurar. El camino del individualismo es para pocos porque es espermatozódico e implica que no pueden ganar todos. Para ganar todos se gana en equipo y no lo digo como una moraleja, un valor o una obligación ética, sino como una conveniencia.
Aquí quedarás colgada desta espetera y deste hilo de alambre, ni sé si bien cortada o mal tajada péñola mía, adonde vivirás luengos siglos, si presuntuosos y malandrines historiadores no te descuelgan para profanarte
Publicar un comentario